On 19:55 Wed 12 Jul, Marie-Lise Issoire wrote: > Bonjour, > > Traduire "resume" par "réveil" me surprend : il me semble que ce terme > implique plutôt l'idée de "commencement" "démarrage" "début" ... > J'avais traduit « suspend » par « mise en veille » et dans la foulé « resume » par « réveil ». J'ai modifié cela avec « suspension sur disque » et « démarrage ». Merci de votre relecture. PS: j'aurais préféré un diff sur la rfr3... Florentin