Re: [RFR] po-debconf://bootsplash/fr.po
* Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr> [2006-07-01 14:11] :
> Voici la mise à jour de bootsplash. Je joins un diff et le fichier
> complet.
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
Deux corrections à signaler au responsable Debian :
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../bootsplash.templates:11
> msgid ""
> "To let the Linux kernel find your bootsplash them at boot you need to update "
- "your initramfs images. If you with this package to automatically run the "
+ "your initramfs images. If you wish this package can automatically run the "
> "appropriate script."
et 2 corrections sur la traduction :
--- fr.po.old 2006-07-01 14:31:49.000000000 +0200
+++ fr.po 2006-07-01 14:32:56.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
"bootloader. If you wish this package can automatically modify the "
"appropriate configuration files."
msgstr ""
-"Afin de compléter l'installation de bootsplash, il est nécessaire de "
+"Afin de terminer l'installation de bootsplash, il est nécessaire de "
"configurer le chargeur de démarrage. Si vous le souhaitez, l'installation "
"peut elle-même modifier les fichiers de configuration appropriés."
@@ -45,6 +45,6 @@
"your initramfs images. If you with this package to automatically run the "
"appropriate script."
msgstr ""
-"Pour que le noyaux Linux trouve votre « bootsplash » au démarrage, vous "
+"Pour que le noyau Linux trouve votre « bootsplash » au démarrage, vous "
"devez mettre à jour vos images « initramfs ». Si vous le souhaitez, "
"l'installation peut elle-même effectuer cette opération."
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/dlf/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
Reply to: