[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[lcfc] po-debconf://newpki-server/fr.po 5f7u



Christian Perrier <bubulle@debian.org> (05/06/2006):
> Hop. Simplification.

Merci, c'est intégré.

Dernière chance pour les commentaires.

-- 
Thomas Huriaux
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Initial translation: Pierre Chifflier <chifflier@cpe.fr>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newpki-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chifflier@cpe.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-03 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Host running MySQL server:"
msgstr "Serveur MySQL :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"NewPKI requires its own MySQL engine and an administrator login, as the "
"server will be dynamically creating and destroying databases and schema at "
"will."
msgstr ""
"NewPKI a besoin de son propre serveur MySQL et d'un compte administrateur "
"car il créera et supprimera dynamiquement les bases de données et modèles "
"nécessaires."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "MySQL server port:"
msgstr "Port du serveur MySQL :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Administrative login for MySQL server:"
msgstr "Compte administrateur pour le serveur MySQL :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"There is no reason to create a login specifically for NewPKI other than the "
"\"root\" administrative login provided by MySQL (although you should assign "
"a password)."
msgstr ""
"Il n'est pas nécessaire de créer un compte particulier pour NewPKI autre que "
"celui de l'administrateur « root » de MySQL auquel vous devriez assigner un "
"mot de passe."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:24
msgid "Password for administrative login:"
msgstr "Mot de passe du compte administrateur MySQL :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:29
msgid "Listen address for NewPKI server:"
msgstr "Adresse d'écoute du serveur NewPKI :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:34
msgid "NewPKI server port:"
msgstr "Port du serveur NewPKI :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Log file location:"
msgstr "Emplacement des fichiers journaux :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
msgid "Debug level of NewPKI [1-4]:"
msgstr "Niveau de débogage de NewPKI [1-4] :"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:49
msgid "Start NewPKI on boot ?"
msgstr "Faut-il démarrer NewPKI au démarrage du système ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:49
msgid ""
"The NewPKI can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/newpki-"
"server start' manually. Choose if you want it to start automatically."
msgstr ""
"NewPKI peut se lancer au démarrage ou uniquement si vous tapez « /etc/init.d/"
"newpki-server start ». Choisissez cette option si vous voulez qu'il se lance "
"automatiquement."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:56
msgid "Removing databases"
msgstr "Retrait des bases de données"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:56
msgid ""
"ATTENTION ! You will have to remove all databases after \"purging\" the "
"newpki-server package."
msgstr ""
"Attention, vous devrez manuellement supprimer toutes les bases de données "
"après avoir retiré complètement le paquet newpki-server."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:62
msgid "User running NewPKI:"
msgstr "Utilisateur exécutant NewPKI :"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: