[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://News/weekly/2006/17/index.wml



* Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr> [2006-04-28 06:16] :
> Bonjour,
> 
> > Merci pour la correction, elle est appliquée au CVS.
> (La rustine jointe est à appliquer sur ladite version.)
> 
> Dans l'ordre :
>  - une typo, il me semble (espace avant « % ») ;
>  - ASCII pur/brut ? Je ne sais pas, je propose ;
>  - jeu/ensemble ? Même chose ;
>  - s/validations/validation/ je pense qu'il y en a une seule à la
>    fois ;
>  - s/anticipés/à venir/ car je trouvais la traduction littérale un peu
>    obscure ;
>  - pluriel pour la traduction de « All functionality ». Si tu veux
>    garder un singulier, j'imagine qu'un « Tout ce qui est nécessaire à »
>    peut convenir ;
>  - un <em>devotee</em> s'impose, non ?
>  - s/(architecture AMD64 ajouté)/$1e/ ;
>  - s/graphiques/graphes/ (buildd) ;
>  - reformulation pour GGZ ;
>  - s/Interpréteur (d'exécution)/Environnement $1/ pour mono ?

Ok pour toutes ces corrections.
 
> Quelques questions :
>  - s/Applette/Appliquette/ ? (Non présent dans le diff ;-))

La dernière fois (DWN 2006/01), j'avais mis "applet", je remets ce
choix.

>  - s/média/media/ ? (Non ça n'est pas un troll, je ne sais pas.)

En fait, je préfère remplacer "média" par "données multimédia" qui me
semble plus clair.

>  - « Environnement » aussi au lieu de « Cadre » pour php-cache ?

Ok

>  - &mdash; et/ou &nbsp; à utiliser pour epic4-script-light ?

J'ai mis un &ndash; et pas de &nbsp;.

Merci pour ta relecture et RFR2.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-25" SUMMARY="Maintenance de paquets, Google, Debian from Scratch, Mise �our, Rapports de bogue, Mozilla, DPL, AMD64"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Fr�ric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous pr�nter la 17e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'ann� la lettre d'information hebdomadaire de la communaut�ebian.
L'initiative Debian Live, dont l'objectif est de produire un CD autonome 
100&nbsp;% Debian, a rassembl�ur son <a href="http://live.debian.net/";>site 
web</a> des liens vers des listes de diffusion, des images ISO et d'autres
ressources. An�l Monsalve Salazar a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00733.html";>\
demand�a> des cl�publiques au format ASCII brut (�&nbsp;ascii
armored&nbsp;�) pour la <a
href="http://debconf.org/ksp/ksp-dc6.html";>s�ce</a> de signature des cl�qui
se tiendra lors de la prochaine <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">conf�nce Debian</a>.</p>

<p><strong>Utiliser Alioth pour la maintenance de paquets.</strong> Rapha�Hertzog a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00013.html";>\
fourni</a> de la <a href="http://wiki.debian.org/AliothPackagingProject";>\
documentation</a> sur la maintenance de paquets Debian <i>via</i> <a
href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>. Pour les paquets ind�ndants, le
projet <a
href="http://alioth.debian.org/projects/collab-maint/";>collab-maint</a> est
probablement suffisant. Pour la maintenance d'un ensemble de paquets li� il est
pr�rable d'utiliser un nouveau projet d��t Subversion configur�our
envoyer les notifications de validation vers le syst� de suivi des paquets
(PTS).</p>

<p><strong><q>Summer of Code</q>&nbsp;2006 de Google.</strong> Google organise
un �nement <a
href="http://code.google.com/soc/";>Summer of Code</a> comme l'ann�derni�.
C'est un programme par lequel Google parraine la cr�ion et le d�loppement
futur de logiciels �ource ouvert. Petter Reinholdtsen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00259.html";>demand�a>
si Debian devrait participer et il a mis en place une <a
href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2006";>page</a> de Wiki o� id�
pour des projets li��ebian sont r�ies. Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00282.html";>approuv�a>
cela et il a inscrit le projet Debian.</p>

<p><strong>Debian from Scratch.</strong> John Goerzen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00633.html";>annonc�a>
la disponibilit�'une nouvelle version du <a
href="http://people.debian.org/~jgoerzen/dfs/";>CD</a> de <em>Debian From
Scratch</em>. Avec ce CD, il est possible d'installer un syst� Debian d'une
fa� similaire �ne Gentoo en compilant les programmes juste avant de les
installer. Ce CD offre �lement un syst� de r�p�tion compl�ment
fonctionnel avec un grand nombre d'outils de syst�s de fichiers, des
utilitaires de sauvegarde et de r�ration, des outils d'administration,
etc.</p>

<p><strong>Conflit de mise �our&nbsp;: noyau et GRUB.</strong> Bastian Blank
a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00081.html";>signal�a>
des probl�s �enir concernant le noyau et <a
href="http://packages.debian.org/grub";>grub</a> lors de la mise �iveau de <a
href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> �a href="$(HOME)/releases/etch/">\
Etch</a> car le nouveau <a href="http://packages.debian.org/kernel-package";>\
kernel-package</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00084.html";>\
utilise</a> <a href="http://packages.debian.org/debconf";>debconf</a> pour les
interactions utilisateur. Il affirme que grub doit �e mis �our avant
l'image de noyau.</p>

<p><strong>Fermer correctement d'anciens rapports de bogue r�lus.</strong>
Adam Majer s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00145.html";>\
demand�a> s'il �it judicieux de fermer d'anciens rapports de bogue r�lus
avec la plus r�nte entr�de changelog lorsque ces bogues ont d� � corrig�lors d'un pr�dent envoi. Matthew Palmer a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00146.html";>\
confirm�a> qu'une entr�de changelog ne devait documenter que les
changements et bogues r�lus avec cet envoi en particulier.</p>

<p><strong>Supprimer Mozilla.</strong> Andreas Metzler a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00133.html";>\
indiqu�a> que la version actuelle de Mozilla est la derni� et qu'elle
n'est plus support�en amont. Elle devrait donc �lement �e <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00151.html";>\
retir�/a> de la distribution Debian. Toutes les fonctionnalit�n�ssaires pour
gecko ont � d�ac� dans <a
href="http://packages.debian.org/xulrunner";>xulrunner</a> dont d�ndent ces
paquets. L'interface ne devrait pas avoir chang�la conversion devrait donc
�e assez simple.</p>

<p><strong>Morceaux choisis du chef du projet.</strong> Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00015.html";>\
indiqu�a> qu'il a nomm�teve McIntyre en tant que �&nbsp;second en
charge&nbsp;� afin de partager plusieurs des responsabilit�usuelles du chef du
projet. Manoj Srivastava a gracieusement accept�e continuer en tant que
secr�ire du projet pour une ann�suppl�ntaire et il est d�d� consacrer 
plus de travail aux scripts <em>devotee</em> (NdT&nbsp;: de gestion des votes).</p>

<p><strong>L'architecture AMD64 ajout��em>Etch</em>.</strong> Anthony Towns
a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00011.html";>\
indiqu�a> que l'architecture <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a> a �
ajout��a distribution <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>. Il
devrait �e possible de �&nbsp;bootstraper&nbsp;� cette architecture d�maintenant
et il ne lui manque que X. �partir de maintenant, les d�loppeurs avec
des machines AMD64 peuvent envoyer de nouvelles versions de leurs paquets
construits localement. AMD64 est �lement incluse dans les <a
href="http://buildd.debian.org/stats/graph-week-big.png";>graphes</a> de <a
href="http://buildd.debian.org/";>buildd</a>.</p>

<p><strong>Mises �our de s�rit�/strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis �our vos syst�s si vous avez install�'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li>DSA&nbsp;1037&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1037">zgv</a>
    &mdash;&nbsp;Ex�tion de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1038&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1038">xzgv</a>
    &mdash;&nbsp;Ex�tion de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1039&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1039">blender</a>
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1040&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1040">gdm</a>
    &mdash;&nbsp;Exploitation locale de root&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1041&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1041">abc2ps</a>
    &mdash;&nbsp;Ex�tion de code arbitraire&nbsp;;
<li>DSA&nbsp;1042&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1042">cyrus-sasl2</a>
    &mdash;&nbsp;D� de service.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'int�t.</strong> Les paquets
suivants ont <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
r�mment</a> fait leur entr�dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises �our.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-watch-gnome";>apt-watch-gnome</a>
    &mdash;&nbsp;Applet qui surveille les sources APT pour les mises �our&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/deutex";>deutex</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de composition pour fichiers WAD de style Doom&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ggz-utils";>ggz-utils</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaires pour GGZ Gaming Zone&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ivman";>ivman</a>
    &mdash;&nbsp;D�n de montage automatique et de gestion des p�ph�ques de donn� multim�a&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/latex-make";>latex-make</a>
    &mdash;&nbsp;Compilation ais�de documents LaTeX complexes (et simples)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mono-mbas";>mono-mbas</a>
    &mdash;&nbsp;Compilateur Mono Basic&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mono-mjs";>mono-mjs</a>
    &mdash;&nbsp;Compilateur Mono JScript&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/mono-runtime";>mono-runtime</a>
    &mdash;&nbsp;Environnement d'ex�tion Mono&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-cache";>php-cache</a>
    &mdash;&nbsp;Environnement pour mettre en cache des donn� arbitraires&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pykaraoke";>pykaraoke</a>
    &mdash;&nbsp;Biblioth�e de karaok�ibre CDG/MIDI/MPEG&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/synfigstudio";>synfigstudio</a>
    &mdash;&nbsp;Paquet d'animation 2D vectorielle (interface utilisateur graphique)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/tk2";>tk2</a>
    &mdash;&nbsp;Interface graphique utilisateur en Tk pour le r�pteur ICOM IC-R2.</li>
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 17&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
302&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux pr�dents responsables qui ont
contribu� la communaut�u logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste compl� et s'il vous
pla� ajoutez une note au syst� de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous pr�yez de prendre la responsabilit�'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/3dchess";>3dchess</a>
     &mdash;&nbsp;Jeu d'�ecs en 3D pour X11
     (<a href="http://bugs.debian.org/363498";>bogue n�&nbsp;363498</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/atitvout";>atitvout</a>
     &mdash;&nbsp;Programme de gestion de la sortie TV pour ATI
     (<a href="http://bugs.debian.org/364342";>bogue n�&nbsp;364342</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/autopilot";>autopilot</a>
     &mdash;&nbsp;Surveille la ligne DTR de /dev/palm et lance une commande pour d�rrer la synchronisation
     (<a href="http://bugs.debian.org/364470";>bogue n�&nbsp;364470</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/distributed-net";>distributed-net</a>
     &mdash;&nbsp;Donne des cycles CPU non utilis�&mdash; client pour distributed.net [non-free]
     (<a href="http://bugs.debian.org/363503";>bogue n�&nbsp;363503</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/emelfm";>emelfm</a>
     &mdash;&nbsp;Gestionnaire de fichiers pour X/Gtk
     (<a href="http://bugs.debian.org/364442";>bogue n�&nbsp;364442</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/epic4-script-light";>epic4-script-light</a>
     &mdash;&nbsp;Light &ndash; It's Just Not Lame
     (<a href="http://bugs.debian.org/363500";>bogue n�&nbsp;363500</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/eroaster";>eroaster</a>
     &mdash;&nbsp;Frontal GNOME de gravure de CD
     (<a href="http://bugs.debian.org/364280";>bogue n�&nbsp;364280</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/hwb";>hwb</a>
     &mdash;&nbsp;Le livre du mat�el
     (<a href="http://bugs.debian.org/363504";>bogue n�&nbsp;363504</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mgapdesk";>mgapdesk</a>
     &mdash;&nbsp;Outil de configuration pour cartes vid�Matrox
     (<a href="http://bugs.debian.org/364344";>bogue n�&nbsp;364344</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pfe";>pfe</a>
     &mdash;&nbsp;Environnement portable Forth, standard ANS, tous les ensembles de mots
     (<a href="http://bugs.debian.org/363497";>bogue n�&nbsp;363497</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/rfb";>rfb</a>
     &mdash;&nbsp;Serveur VNC pour X11 &mdash; exporte l'affichage actuel
     (<a href="http://bugs.debian.org/364347";>bogue n�&nbsp;364347</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/rhyme";>rhyme</a>
     &mdash;&nbsp;Dictionnaire de rimes en console
     (<a href="http://bugs.debian.org/363499";>bogue n�&nbsp;363499</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/svncviewer";>svncviewer</a>
     &mdash;&nbsp;Logiciel client VNC pour SVGA
     (<a href="http://bugs.debian.org/364499";>bogue n�&nbsp;364499</a>)&nbsp;;
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xclass-common";>xclass</a>
     &mdash;&nbsp;Bo� �utils C++ pour X
     (<a href="http://bugs.debian.org/364349";>bogue n�&nbsp;364349</a>).
     </li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer �ire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider �r� cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communaut�ebian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la fa� de participer. Nous attendons vos courriels �'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adn� Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="Fr�ric Bothamy, Pierre Machard"

Reply to: