[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: "cédérom" ou CD-ROM?



> Par contre, si changement il y a, il faut bien sûr être aussi strict
> sur la graphie :
> 
> - un CD-ROM
> - des CD-ROM
> 
> et non pas tout ce que l'on voit un peu partout : un cd-rom, CD-rom,
> Cd-Rom, cdrom et l'anglais des CD-ROMs.


Je serais pour utiliser "CD" et "DVD" quand on parle du support et
"lecteur de CD" ou "lecteur de DVD" quand on parle du matériel.

Si on fait le changement, bien sûr...:)

Rationale: c'est ce qu'on utilise dans la vie courante...et ça gagne
quelques caractères ce qui peut être dans certains cas précieux.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: