[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

"cédérom" ou CD-ROM?



Lançons la discussion dans un fil bien à part.

Actuellement, dans l'installateur, nous utilisons "cédérom" quand on
parle du support et "lecteur de cédéroms" quand on parle du matériel.

Cette traduction est bien sûr la traduction de l'Académie et, de
mémoire, avait été adoptée après une discussion ici-même (dont je ne
retrouve toutefois pas les origines).

Il est clair pour moi, après maintes et maintes discussions avec des
utilisateurs, que ce choix de terme porte en lieu une part notable de
ridicule dans la communauté geekienne...sans pou rautant apporter
grand chose à un novice (qui de toute façon écrit "CD" "comme tout le
monde").

Alors, ne serait-il pas temps de réviser cela et utiliser la
terminologie qui est celle de la vie courante.

En effet, autant "cédérom" paraît encore vaguement acceptable, autant
j'ai beaucoup de mal avec "dévédérom"....


Ce que j'aimerais bien entendre, ce sont d'abord des arguments
solides...plus que de vagues impressions (pour l'instant, je dois bien
avouer que ce sont de vagues impression quui me font penser à modifier
ce choix).

Merci d'avance pour vos contributions.

-- 


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: