[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://shadow/fr.po [MAJ] 3f1u



Le Mercredi 8 Mars 2006 14:03, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
>
> Adresse pour le fichier complet (pour les courageux) :
> http://jean.luc.coulon.free.fr/traduc/po/shadow/shadow-fr.po.gz
>
> Et le diff en pièce jointe.
>
> Il restait, chose étrange, un :
> "fichier des mots de passe cachés /etc/group"
>
> Merci pour vos relectures
>
>
> Jean-Luc

Bonjour

voici ma relecture. 

Suggestion : en fin de validité  -> à expiration ? 

-- 
Florentin
--- shadow-fr.po	2006-03-08 15:04:52.000000000 +0100
+++ sha.po	2006-03-08 14:56:16.000000000 +0100
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr "Trop de connexions.\n"
 
 msgid "You have new mail."
-msgstr "Vous avez des nouveaux messages."
+msgstr "Vous avez un nouveau message."
 
 msgid "No mail."
 msgstr "Pas de courrier."
@@ -635,7 +635,7 @@
 "                       NB_JOURS jours\n"
 "  -u, --user LOGIN     afficher l'enregistrement « faillog » ou gérer les\n"
 "                       compteurs et les limites (si utilisé conjointement "
-"aux\n"
+"avec les\n"
 "                       options -r, -m ou -l) d'échecs uniquement pour\n"
 "                       l'utilisateur dont le compte est LOGIN\n"
 
@@ -1184,7 +1184,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "unknown GID: %lu\n"
-msgstr "Identifiant de groupe (GID) inconnu : %lu\n"
+msgstr "L'identifiant de groupe (GID) %lu est inconnu\n"
 
 msgid "Sorry.\n"
 msgstr " \n"
@@ -1277,7 +1277,7 @@
 "  -d, --delete              supprimer le mot de passe du compte indiqué\n"
 "  -e, --expire               forcer la fin de validité du compte indiqué\n"
 "  -h, --help                 afficher ce message d'aide et quitter\n"
-"  -k, --keep-tokens          ne changer le mot de passe que d'il est arrivé\n"
+"  -k, --keep-tokens          ne changer le mot de passe que s'il est arrivé\n"
 "                             en fin de validité\n"
 "  -i, --inactive INACTIF     fixer la durée d'inactivation du mot de passe\n"
 "                             après sa fin de validité à INACTIF\n"
@@ -1486,14 +1486,14 @@
 "Options :\n"
 "  -c, --command COMMANDE  passer la commande COMMANDE à\n"
 "                          l'interpréteur de commande appelé ;\n"
-"  -h, --help              affiche ce message d'aide et quitte ;\n"
-"  -, -l, --login          utilise un interpréteur de commandes\n"
+"  -h, --help              afficher ce message d'aide et quitter ;\n"
+"  -, -l, --login          utiliser un interpréteur de commandes\n"
 "                          initial (« login shell ») ;\n"
 "  -m, -p,\n"
-"  --preserve-environment  ne réinitialise pas les variables\n"
-"                          d'environnement et conserve le même\n"
+"  --preserve-environment  ne pas réinitialiser les variables\n"
+"                          d'environnement et conserver le même\n"
 "                          interpréteur de commandes ;\n"
-"  -s, --shell SHELL       utilise SHELL comme interpréteur de\n"
+"  -s, --shell SHELL       utiliser SHELL comme interpréteur de\n"
 "                          commandes à la place de celui défini\n"
 "                          dans le fichier passwd.\n"
 
@@ -1623,7 +1623,7 @@
 "                              défaut modifiée de « useradd »\n"
 "  -e, --expiredate DATE_EXPIR fixer la date de fin de validité du\n"
 "                              compte à DATE_EXPIR\n"
-"  -f, --inactive INACTIF      fixer la durée d'inactivité du mot de masse\n"
+"  -f, --inactive INACTIF      fixer la durée d'inactivité du mot de passe\n"
 "                              après sa fin de validité à INACTIF\n"
 "  -g, --gid GROUPE            forcer l'utilisation de GROUPE pour le compte\n"
 "                              du nouvel utilisateur\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@
 "                              dupliqué (non unique)\n"
 "  -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n"
 "                              compte du nouvel utilisateur\n"
-"  -s, --shell INTERPRÉTEUR    interpréteur de commande initial pour le\n"
+"  -s, --shell INTERPRÉTEUR    interpréteur de commandes initial pour le\n"
 "                              compte du nouvel utilisateur\n"
 "  -u, --uid UID               forcer l'utilisation de l'identifiant « UID »\n"
 "                              pour le compte du nouvel utilisateur\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "%s: warning: can't remove "
-msgstr "%s : attention: suppression impossible "
+msgstr "%s : attention : suppression impossible "
 
 #, c-format
 msgid "%s: user %s does not exist\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@
 "                              d'utilisateur (UID) dupliqué (non unique)\n"
 "  -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n"
 "                              nouveau mot de passe\n"
-"  -s, --shell INTERPRÉTEUR    définir un nouvel interpréteur de commande\n"
+"  -s, --shell INTERPRÉTEUR    définir un nouvel interpréteur de commandes\n"
 "                              initial pour le compte de l'utilisateur\n"
 "  -u, --uid UID               définir un nouvel identifiant (UID) pour le\n"
 "                              compte de l'utilisateur\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@
 "  -p, --passwd\t\t\tmodifier la base de données des comptes\n"
 "              \t\t\t(/etc/passwd)\n"
 "  -p, --quiet\t\t\tmode silencieux\n"
-"  -s, --shadow\t\t\tmodifier les bases de données de mots de passe\n"
+"  -s, --shadow\t\t\tmodifier la base de données des mots de passe\n"
 "              \t\t\tcachés (« shadow passwords ») : shadow ou gshadow\n"
 
 #, c-format

Reply to: