Le 08.03.2006 15:07:59, Florentin Duneau a écrit :
--- shadow-fr.po 2006-03-08 15:04:52.000000000 +0100 +++ sha.po 2006-03-08 14:56:16.000000000 +0100 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Trop de connexions.\n" msgid "You have new mail." -msgstr "Vous avez des nouveaux messages." +msgstr "Vous avez un nouveau message."
« You have new mail » signifie que vous avez *du* courrier.Et *du* courrier, c'est *un* ou *des* messages. On l'a traduit pour rester général par « des nouveaux messages » parce que « du courrier nouveau » ou du « nouveau courrier » n'était pas très joli.
msgid "No mail." msgstr "Pas de courrier." @@ -635,7 +635,7 @@ " NB_JOURS jours\n" " -u, --user LOGIN afficher l'enregistrement « faillog » ou gérer les\n" " compteurs et les limites (si utilisé conjointement " -"aux\n" +"avec les\n"
Les deux formulations « conjointement à » et « conjointement avec » sont autorisées.
" options -r, -m ou -l) d'échecs uniquement pour\n" " l'utilisateur dont le compte est LOGIN\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ #, c-format msgid "unknown GID: %lu\n" -msgstr "Identifiant de groupe (GID) inconnu : %lu\n" +msgstr "L'identifiant de groupe (GID) %lu est inconnu\n"
oui
msgid "Sorry.\n" msgstr " \n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ " -d, --delete supprimer le mot de passe du compte indiqué\n" " -e, --expire forcer la fin de validité du compte indiqué\n" " -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n" -" -k, --keep-tokens ne changer le mot de passe que d'il est arrivé\n" +" -k, --keep-tokens ne changer le mot de passe que s'il est arrivé\n" " en fin de validité\n" " -i, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivation du mot de passe\n" " après sa fin de validité à INACTIF\n" @@ -1486,14 +1486,14 @@ "Options :\n" " -c, --command COMMANDE passer la commande COMMANDE à\n" " l'interpréteur de commande appelé ;\n" -" -h, --help affiche ce message d'aide et quitte ;\n" -" -, -l, --login utilise un interpréteur de commandes\n" +" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter ;
oui
\n" +" -, -l, --login utiliser un interpréteur de commandes\n" " initial (« login shell ») ;\n"
oui
" -m, -p,\n" -" --preserve-environment ne réinitialise pas les variables\n" -" d'environnement et conserve le même\n" +" --preserve-environment ne pas réinitialiser les variables\n" +" d'environnement et conserver le même\n" " interpréteur de commandes ;\n" -" -s, --shell SHELL utilise SHELL comme interpréteur de\n" +" -s, --shell SHELL utiliser SHELL comme interpréteur de\n" " commandes à la place de celui défini\n" " dans le fichier passwd.\n"
oui
@@ -1623,7 +1623,7 @@ " défaut modifiée de « useradd »\n" " -e, --expiredate DATE_EXPIR fixer la date de fin de validité du\n" " compte à DATE_EXPIR\n" -" -f, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivité du mot de masse\n" +" -f, --inactive INACTIF fixer la durée d'inactivité du mot de passe\n"
Oui
" après sa fin de validité à INACTIF\n" " -g, --gid GROUPE forcer l'utilisation de GROUPE pour le compte\n" " du nouvel utilisateur\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ " dupliqué (non unique)\n" " -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n" " compte du nouvel utilisateur\n" -" -s, --shell INTERPRÉTEUR interpréteur de commande initial pour le\n" +" -s, --shell INTERPRÉTEUR interpréteur de commandes initial
oui
pour le\n" " compte du nouvel utilisateur\n" " -u, --uid UID forcer l'utilisation de l'identifiant « UID »\n" " pour le compte du nouvel utilisateur\n" @@ -1828,7 +1828,7 @@ #, c-format msgid "%s: warning: can't remove " -msgstr "%s : attention: suppression impossible " +msgstr "%s : attention : suppression impossible "
oui
#, c-format msgid "%s: user %s does not exist\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ " d'utilisateur (UID) dupliqué (non unique)\n" " -p, --password MOT_DE_PASSE utiliser un mot de passe chiffré pour le\n" " nouveau mot de passe\n" -" -s, --shell INTERPRÉTEUR définir un nouvel interpréteur de commande\n" +" -s, --shell INTERPRÉTEUR définir un nouvel interpréteur de commandes\n"
oui
" initial pour le compte de l'utilisateur\n" " -u, --uid UID définir un nouvel identifiant (UID) pour le\n" " compte de l'utilisateur\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ " -p, --passwd\t\t\tmodifier la base de données des comptes\n" " \t\t\t(/etc/passwd)\n" " -p, --quiet\t\t\tmode silencieux\n" -" -s, --shadow\t\t\tmodifier les bases de données de mots de passe\n" +" -s, --shadow\t\t\tmodifier la base de données des mots de passe
oui Merci pour cette relecture Jean-Luc
Attachment:
pgptlnryWA0cA.pgp
Description: PGP signature