[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] man://coreutils/csplit/fr.po 16t33f



Une relecture tardive, excuse-moi :
- J'ai remplacé spécifié par indiqué
- matching line n'est pas uen ligne indetique mais une ligne qui correspond à l'expression rationnelle indiquée - OFFSET : ce n'est pas un ligne de saut, ça indique de combien de ligne il faut sauter/décaler. Peut-être que décaler conviendrait mieux : car on peut mettre plus ou moins...


Jean-Luc
--- csplit.po.orig	2005-12-24 09:34:26.986873312 +0100
+++ csplit.po	2005-12-24 09:41:13.891495312 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: coreutils 5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-10 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-19 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-24 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/csplit.1:26
 msgid "use specified number of digits instead of 2"
-msgstr "utiliser le nombre de chiffres spécifié au lieu de 2"
+msgstr "utiliser le nombre de chiffres indiqué au lieu de 2"
 
 # type: TP
 #: english/csplit.1:26
@@ -185,7 +185,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/csplit.1:43
 msgid "copy up to but not including specified line number"
-msgstr "copier jusqu'à la ligne spécifiée sans l'inclure"
+msgstr "copier jusqu'à la ligne indiquée sans l'inclure"
 
 # type: TP
 #: english/csplit.1:43
@@ -196,7 +196,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/csplit.1:46
 msgid "copy up to but not including a matching line"
-msgstr "copier jusqu'à la détection d'une ligne identique mais sans l'inclure"
+msgstr "copier jusqu'à la détection d'une ligne qui corresponde mais sans l'inclure"
 
 # type: TP
 #: english/csplit.1:46
@@ -207,7 +207,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/csplit.1:49
 msgid "skip to, but not including a matching line"
-msgstr "escamoter jusqu'à une ligne identique, mais sans l'inclure"
+msgstr "escamoter jusqu'à une ligne qui corresponde, mais sans l'inclure"
 
 # type: TP
 #: english/csplit.1:49
@@ -218,7 +218,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/csplit.1:52
 msgid "repeat the previous pattern specified number of times"
-msgstr "répéter le patron précédent le nombre de fois spécifié"
+msgstr "répéter le patron précédent le nombre de fois indiqué"
 
 # type: TP
 #: english/csplit.1:52
@@ -235,7 +235,7 @@
 #: english/csplit.1:57
 msgid "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer."
 msgstr ""
-"Une ligne de SAUT a besoin d'un « + » ou « - » suivi d'un entier positif."
+"Un SAUT de lignes est constitué d'un « + » ou « - » suivi d'un entier positif."
 
 # type: SH
 #: english/csplit.1:57

Attachment: pgpKvJYHjNWGr.pgp
Description: PGP signature


Reply to: