Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr> (12/11/2005): > Pour relecture... Une relecture. -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2005-11-12 18:38:45.000000000 +0100 +++ fr.po 2005-11-12 19:09:17.346333512 +0100 @@ -11,8 +11,10 @@ # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004. # +# Initial translators: +# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004. +# Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpam-ldap 164\n" @@ -31,7 +33,7 @@ #. Description #: ../templates:4 msgid "Root login account" -msgstr "Compte du super-utilisateur" +msgstr "Compte du superutilisateur :" #. Type: string #. Description @@ -44,13 +46,13 @@ #. Description #: ../templates:4 msgid "Note: This account has to be a privileged account." -msgstr "Note : il est nécessaire que ce compte soit privilégié." +msgstr "Note : ce compte doit être privilégié." #. Type: password #. Description #: ../templates:11 msgid "Root login password" -msgstr "Mot de passe du super-utilisateur" +msgstr "Mot de passe du superutilisateur :" #. Type: password #. Description @@ -71,7 +73,7 @@ #. Description #: ../templates:19 msgid "Database requires logging in." -msgstr "La base de données nécessite de se connecter." +msgstr "La base de données demande-t-elle une connexion ?" #. Type: boolean #. Description @@ -80,8 +82,8 @@ "You need to log in to the database only if you can't retreive entries from " "the database without it." msgstr "" -"La connexion à la base de données ne sera nécessire que s'il est impossible " -"d'obtenir des données autrement." +"La connexion à la base de données n'est nécessaire que s'il est impossible " +"de récupérer les données autrement." #. Type: boolean #. Description @@ -90,9 +92,9 @@ "This is not the same as root login, entering privileged login here is " "dangerous, as the configuration file has to be readable to all." msgstr "" -"Il ne s'agit pas du compte du super-utilisateur. Indiquer ici un compte " -"privilégié est dangereux puisque le fichier de configuration est " -"nécessairement lisible par tous." +"Il ne s'agit pas du compte du superutilisateur. Indiquer ici un compte " +"privilégié est dangereux puisque le fichier de configuration doit être " +"lisible par tous." #. Type: boolean #. Description @@ -110,7 +112,7 @@ #. Description #: ../templates:37 msgid "Local crypt to use when changing passwords." -msgstr "Méthode de chiffrement pour les changements de mots de passe" +msgstr "Méthode de chiffrement pour les changements de mots de passe :" #. Type: select #. Description @@ -139,7 +141,7 @@ "automatically encrypt userPassword entry." msgstr "" "en clair - ne pas utiliser de chiffrement. C'est utile pour les serveurs qui " -"chiffrent automatiquement les entrées userPassword." +"chiffrent automatiquement l'entrée userPassword." #. Type: select #. Description @@ -169,8 +171,8 @@ "ad - Active Directory-style. Create Unicode password and update unicodePwd " "attribute" msgstr "" -"ad - utilisation du d'« Active Directory ». Cela crée un mot de passe " -"Unicode et met à jour l'attribut unicodePwd." +"ad - utilisation d'« Active Directory ». Un mot de passe est créé et " +"l'attribut unicodePwd est mis à jour." #. Type: select #. Description @@ -186,7 +188,7 @@ #. Description #: ../templates:64 msgid "LDAP version to use." -msgstr "Version de LDAP à utiliser" +msgstr "Version de LDAP à utiliser :" #. Type: select #. Description @@ -203,7 +205,7 @@ #. Description #: ../templates:71 msgid "Unprivileged database user." -msgstr "Utilisateur non privilégié pour accéder à la base de données." +msgstr "Utilisateur non privilégié pour accéder à la base de données :" #. Type: string #. Description @@ -225,7 +227,7 @@ #. Description #: ../templates:80 msgid "Make local root Database admin." -msgstr "Création d'une base de données locale pour l'administrateur" +msgstr "Faut-il créer une base de données locale pour l'administrateur ?" #. Type: boolean #. Description @@ -245,7 +247,7 @@ "to root only." msgstr "" "Le mot de passe sera conservé dans un fichier séparé accessible au seul " -"super-utilisateur." +"superutilisateur." #. Type: boolean #. Description @@ -261,7 +263,7 @@ #. Description #: ../templates:93 msgid "LDAP Server host." -msgstr "Hôte du serveur LDAP" +msgstr "Hôte du serveur LDAP :" #. Type: string #. Description @@ -283,7 +285,7 @@ #. Description #: ../templates:101 msgid "Password for the login account." -msgstr "Mot de passe du compte de connexion" +msgstr "Mot de passe du compte pour les connexions :" #. Type: password #. Description @@ -310,20 +312,3 @@ "cet outil doivent être utilisés pour la configuration. Toutes les nouvelles " "installations du paquet utilisent cette méthode." -#~ msgid "cn=manager,dc=example,dc=net" -#~ msgstr "cn=manager,dc=example,dc=net" - -#~ msgid "dc=example,dc=net" -#~ msgstr "dc=example,dc=net" - -#~ msgid "clear, crypt, nds, ad, exop" -#~ msgstr "en clair, chiffrer, nds, ad, exop" - -#~ msgid "3, 2" -#~ msgstr "3, 2" - -#~ msgid "cn=proxyuser,dc=example,dc=net" -#~ msgstr "cn=proxyuser,dc=example,dc=net" - -#~ msgid "127.0.0.1" -#~ msgstr "127.0.0.1"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature