Le 11.11.2005 12:30:49, Valéry Perrin a écrit :
A mon sens NON ! pour au moins deux raisons : 1) un des arguments qu'invoquent certains développeurs pour refuser d'inclure les traductions dans leur paquet est l'inflation du volume de celui-ci. Or plus un paquet est gros et moins il a de chance d'être dans le CD n°1 d'installation (où la place est évidement fixe. donc si les paquets grossissent il faut en enlever). Tout ce qui permet de limiter le volume est donc bienvenu.
Ce qui se trouve sur le CD1, ce sont les binaires. Une fois compilé le fichier n'est pas plus gros avec ou sans les commentaires.
2) Conserver les chaînes obsolètes présente l'avantage d'être une mine de référence pour le débrouillage des traductions. Rien n'empêche le traducteur de se faire un "faux" fichier po qui contienne toutes les traductions obsolètes puis d'intégrer celui-ci au référentiel de traduction. (je sais le faire avec kbabel, mais j'ignore si c'est possible avec les autres logiciels).
C'est vrai qu'on trouve parfosi des choses qui disparraissent et qui reviennent. Mais en général, ça se trouve plus pour les traductions de programmes que de templates po-debconf (la majorité du travail ici).
Il est sans doute plus intéressant d'avoir une base de "débrouillage" séparée du fichier lui-même.
Je ne trouve pas un seul argument allant vers le "oui il faut les garder" mais il doit sûrement y en avoir. Cordialement Valéry Perrin
Jean-Luc
Attachment:
pgpfQtH4BJFti.pgp
Description: PGP signature