[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://gnumed-client/fr.po 6u



Le 12.10.2005 17:55:19, Sylvain Archenault a écrit :
Merci christian pour la correction.

Dernière chance pour les relectures.

--
Sylvain Archenault

J'ai supprimé les vieux tempates en commentaire en fin de fichier et qui ne servent à rien, et une espace en trop après le « : » (ça ne se voit pas de toutes façon).

Jean-Luc
--- fr.po.orig	2005-10-12 18:12:11.399199864 +0200
+++ fr.po	2005-10-12 18:13:12.022158104 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: gnumed-client 0.1-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tille@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-07 20:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 18:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 #. Description
 #: ../gnumed-common.templates:4
 msgid "GNUmed users:"
-msgstr "Utilisateurs GNUmed : "
+msgstr "Utilisateurs GNUmed :"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -81,14 +81,3 @@
 "Veuillez choisir, dans la liste de tous les utilisateurs du système, ceux "
 "qui seront autorisés à se servir de GNUmed."
 
-#~ msgid "Default: localhost."
-#~ msgstr "La valeur par défaut est l'hôte local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(This means server and client are installed on the very same computer.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(ce choix par défaut signifie que le serveur et le client sont installés "
-#~ "sur la même machine.)"
-
-#~ msgid "Please specify the GNUmed users!"
-#~ msgstr "Utilisateurs GNUmed :"

Attachment: pgpvGitlkyFSC.pgp
Description: PGP signature


Reply to: