[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[lcfc] wml://www.debian.org/consultants/{baton_rouge,buici,ideal,lcs,liberobit,linbit,transparen,yukthi}.wml



Merci à Bernard Adrian, François Roels et Nicolas Bertolissio pour les
relectures.

J'ai vérifié pour le pluriel de « pare-feu » et à ma grande surprise,
celui-ci est invariable (du moins selon le Larousse, le Robert est plus
ambigu).

-- 
Thomas Huriaux
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>Baton Rouge Free Computing</h1>
<hr/>
<pre>
Bureau Linux.
</pre>

#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>The Buici Company</h1>
<hr/>
<pre>
Des références sont disponibles.
</pre>
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>I.D.E.A.L. Technology Corporation</h1>
<hr/>
<pre>
Nous avons déployé avec succès Debian GNU/Linux dans les centres de
données d'entreprises clientes comme General Electric ou l'armée des États-Unis
d'Amérique.
</pre>

#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>Linux Computing Services (une division de Alreg Scientific)</h1>

<p>Nous sommes spécialisés dans les serveurs de réseaux, la sécurité,
l'intégration des systèmes et le développement.</p>
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>Studio Associato Liberobit</h1>
<hr/>
<pre>
Nous faisons et supportons uniquement des serveurs Debian, des stations
de travail et des réseaux locaux gérés par des systèmes Debian.
</pre>

#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>LINBIT Information Technologies GmbH</h1>

<p>Nous sommes spécialisés dans les grappes à haute disponibilité et dans
les solutions de sécurité.</p>
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>Transparen Corporation</h1>
<hr>
<pre>
Transparen fournit un support commercial de Debian pour les clients qui
ont besoin de serveurs web ou de messagerie pour leurs applications
professionnelles.
Le service est proposé sur site ou par d'autres moyens distants,
en fonction de ce qui est le plus approprié.
</pre>

#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Huriaux"

<h1>Yukthi Systems Pvt. Ltd</h1>

<p>Nous sommes une entreprise de solutions en infrastructures informatiques
basée à Bangalore (Inde). Nous proposons notre expertise dans différentes
solutions d'infrastructures informatiques comme les serveurs de messagerie,
les pare-feu, les solutions de surveillance des réseaux locaux ou les solutions
de gestion de la bande passante. Nous avons également implémenté des solutions
à haute disponibilité et à répartition de charge en utilisant Linux et des
modules à source ouvert.</p>

Reply to: