[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Trad de gettext



On Mon, Oct 04, 2004 at 02:19:33PM +0200, Martin Quinson wrote:
> On Mon, Oct 04, 2004 at 02:07:19PM +0200, Christophe Combelles wrote:
> > Au fait,
> > 
> >  ça fait presque deux mois que j'ai retraduit complètement les gettext-tools
> > cf : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2004/07/msg00414.html
> > 
> > J'ai envoyé un message à l'auteur original mais il ne m'a pas répondu.
> > Que fais-je ?
> 
> Tu change le titre du message au moment ou tu change le sujet de discution,
> tu relance, relance et relance encore.
> 
> Désolé, j'ai pas de meilleures idées.

À ta place, Christophe, j'enverrais un message à bug-gnu-gettext(at)gnu.org
avec le traducteur en copie, expliquant que tu as essayé de joindre le
traducteur mais que tu n'as pas eu de réponse. Tu mets ton PO en pièce
jointe, et tu demandes quelle démarche tu dois faire pour que tes
corrections soient prises en compte. Pour mettre en valeur tes
corrections, tu peux joindre un diff avec l'ancien PO ; le développeur
de gettext est francophone, donc s'il est flagrant que tes corrections
doivent être prises en compte, il essaiera peut-être de faire bouger les
choses. Il faut en même temps montrer que tes corrections sont vraiment
nécessaires, et d'un autre côté ne pas froisser le traducteur actuel,
c'est-à-dire ne pas donner l'impression de lui forcer la main ni
dénigrer son travail.

Jouer le candide en mettant les pieds dans le plat sans donner
l'impression que tu veux prendre la place du traducteur me semble être
une bonne solution, mais bon, mes talents de diplomate sont assez
limités ;)

Denis



Reply to: