[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: po://linda/po/fr.po



On Sun, Aug 22, 2004 at 01:15:33PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
> Le 22.08.2004 14:57:53, Stephane Fombonne a écrit :
> « Il y aurait un autre terme qui reprend l'idée de passer dessus si on
> « a deux
> « éléments (overlap<>recouvrir), voire dépasser...
> « plutôt que surcharger (overload).
> « Tu as la phrase ?
> «
> 
> J'avais mis surcharge parce que ça me semblait bien être l'idée de  
> cette action.. mais ...
> Il y en a plusieurs (beaucoup). C'est en fait du jargon de développeur  
> Debian... Y en a-t-il un dans la salle ?

Présent ! (Bien que pas très actif sur la liste...)
Bon, lintian (et je suppose que c'est pareil pour linda) fonctionne en 
vérifiant un certain nombres de règles, et signale toute violation de 
ces règles. Cependant, comme toute règle, celles-ci peuvent avoir des 
exceptions.

A titre d'exemple, l'un de mes paquets (athcool) installe un script 
/etc/init.d/athool, mais n'utilise pas update-rc.d pour installer des 
liens de démarrage, et c'est un choix délibéré de ne pas installer de 
tels lien.

Dans ce genre de cas, il y a moyen de préciser à lintian qu'une certaine 
règle est outrepassée volontairement, et c'est ce qui est fait avec les 
ficheirs d'« override ».

Donc, je suggèrerais comme traduction « exceptions », mais je ne me 
vexerai pas si vous choisissez une autre traduction. (C'est pour ça que 
j'ai mis les explications...)


A+

Nicolas



Reply to: