[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] man://make-kpkg.1



Une relecture

--- make-kpkg.1	2004-07-11 20:20:14.000000000 +0200
+++ make-kpkg.1.relu	2004-07-11 20:17:29.000000000 +0200
@@ -33,16 +33,16 @@
 \&[cible [cible ...]]
 .SH DESCRIPTION
 Cette page de manuel décrit l'utilitaire Debian
-.B "make\-kpkg"
-, qui est utilisé pour créer les paquets Debian concernant le noyau. Cet
+.B "make\-kpkg",
+qui est utilisé pour créer les paquets Debian concernant le noyau. Cet
 utilitaire doit être lancé à partir du répertoire racine des sources du
 noyau Linux, qui doit avoir été préalablement configuré (à moins que vous 
 n'utilisiez la cible 'configure'). Typiquement, vous exécutez cette commande
-en tant que root, ou sous 
+en tant que root, avec
 .B fakeroot,
-ou en indiquant à 
+ou bien en indiquant à 
 .B make\-kpkg
-comment devenir root, d'où :
+comment devenir root, comme ceci :
 .sp 1
 .ti +5
 make\-kpkg \-\-rootcmd fakeroot kernel_image
@@ -73,38 +73,38 @@
 Modifie le numéro de version Debian des paquets générés en 
 .BR numéro.
 Il y a quelques contraintes d'utilisation : l'option \-\-revision n'a d'effets
-que pendant la phase de configuration (En d'autres termes, si le fichier
+que pendant la phase de configuration. En d'autres termes, si le fichier
 .I stamp\-configure
-existe, cette option n'aura pas d'effet. Exécutez 
+existe, cette option n'aura pas d'effet, exécutez 
 .B make\-kpkg clean 
 ou effacez
 .I stamp\-configure 
 et
 .I stamp\-debian
-à la main afin que l'option fonctionne -- Je vous recommande avec insistance
+à la main afin que l'option fonctionne. Je vous recommande avec insistance
 d'utiliser
 .B make\-kpkg clean 
-sauf si vous savez ce que vous faites). 
+sauf si vous savez ce que vous faites. 
 De plus, les mainteneurs officiels des paquets des sources fournissent leurs
-propres numéros de versions et de données pour les téléchargements officiels,
+propres numéros de versions et données pour leurs envois officiels dans l'archive Debian,
 ce qui entraîne qu'un certain nombre de choses, dont la version
-.B Debian
-, ne seront pas modifiés par
+.B Debian,
+ne seront pas modifiées par
 .B make\-kpkg.
-Si il vous arrive d'avoir une source officielle, (il y a alors un fichier
+S'il vous arrive d'avoir une source officielle (qui contient alors un fichier
 .I debian/official
-qui ne doit pas être vide), et que vous voulez utiliser votre propre numéro
+qui ne doit pas être vide) et que vous voulez utiliser votre propre numéro
 de version, pensez bien à effacer 
 .I debian/official
 avant de lancer
 .B make\-kpkg clean 
 si vous voulez que cette option fasse effet.
-D'où, si vous voulez relancer
+Par conséquent, si vous voulez relancer
 .B make\-kpkg 
 avec un numéro de version différent, assurez vous de commencer avec une 
 structure propre. Ensuite, le numéro de version doit être composé
-uniquement de caractères alphanumériques et de + et de . (plus et point),
-et doit impérativement avoir un chiffre (Consultez la charte Debian pour
+uniquement de caractères alphanumériques et de + et . (plus et point),
+et doit impérativement comporter un chiffre (Consultez la charte Debian pour
 plus d'informations).
 .I En fait, ceci est un mensonge.
 Les mainteneurs officiels du noyau et des
@@ -112,7 +112,7 @@
 mais cela est fortement déconseillé pour la plupart des gens, puisqu'aucune
 correction du numéro de version n'est faite, et dpkg et autres risquent de
 planter en fin de compilation, sans qu'on sache très bien d'où cela vient.
-Éventuellement, vous pouvez préfixer la version d'un chiffre suivi de deux
+Enfin, vous pouvez préfixer la version d'un chiffre suivi de deux
 points (:). La valeur par défaut est
 .B 10.00.Custom
 à moins que la variable d'environnement
@@ -120,21 +120,21 @@
 ne soit activée, cas dans lequel une erreur est générée si le numéro de version
 est omis dans la ligne de commande ou le fichier de configuration.
 .TP
-.BR \-\-append\-to\-version " foo"
+.BR \-\-append\-to\-version " toto"
 .TP
-.BR \-\-append_to_version " foo"
+.BR \-\-append_to_version " toto"
 Cet argument (
-.B foo
-) est ajouté à la valeur de la variable EXTRAVERSION du Makefile du kernel.
-Puisqu'EXTRAVERSION est un des composant du numéro de version du noyau, il
+.B toto
+) est ajouté à la valeur de la variable EXTRAVERSION du Makefile du noyau.
+Puisqu'EXTRAVERSION est un des composants du numéro de version du noyau, il
 est aussi ajouté au nom du paquet Debian, et en tant que tel, doit répondre
 aux contraintes de la charte concernant les noms de paquets. Ce qui veut dire
 qu'il ne doit contenir que des caractères alphanumériques 
 .B  minuscules
-et des - + . (trait d'union, plus et point). Les lettres majuscules ne sont
+et les caractères -, + et . (trait d'union, plus et point). Les lettres majuscules ne sont
 pas autorisées par la Charte pour un nouveau paquet. Cet argument a priorité
 sur la variable d'environnement
-.B APPEND_TO_VERSION
+.B APPEND_TO_VERSION.
 Notez bien que vous \fB\s-1devez\s0\fR lancer 
 .B make\-kpkg 
 .I clean
@@ -145,8 +145,8 @@
 .B sans 
 la valeur
 .I append_to_version
-(foo). Ce fichier ne sera pas modifié par le lancement de make\-kpkg 
-(make\-kpkg crée version.h si il n'existe pas, mais ne le modifie pas s'il
+(toto). Ce fichier ne sera pas modifié par le lancement de make\-kpkg 
+(make\-kpkg crée version.h s'il n'existe pas, mais ne le modifie pas s'il
 existe), et donc le noyau final n'aura pas la valeur append_to_version dans
 son numéro de version, et ira chercher les modules et les symboles aux mauvais
 endroits. Le plus simple est soit de supprimer include/linux/version.h après
@@ -155,27 +155,27 @@
 après la configuration, et avant la compilation.
 .B Notez
 aussi qu'un fois que vous avez utilisé
-.BR \-\-append_to_version " foo"
+.BR \-\-append_to_version " toto"
 pour la configuration ou la construction du kernel\-image, vous devez aussi
 utiliser la même option lors de lancements ultérieurs de make\-kpkg (par 
 exemple, pour construire des modules indépendants, ou autres).
 .B make\-kpkg
-ne se souvient pas de l'argument foo à chacun des lancements de la commande (ce
+ne se souvient pas de l'argument toto à chacun des lancements de la commande (ce
 comportement est différent de --revision, qui est lui persistant lors 
 des différents lancements). Si vous en avez assez de voir make\-kpkg se
 plaindre de l'utilisation de 
 .BR \-\-append_to_version 
 alors qu'il y a déjà un fichier crée précédemment
-.T version.h
-, vous pouvez définir la variable d'environnement 
+.T version.h,
+vous pouvez définir la variable d'environnement 
 .B VERSION_H_OK
-ce qui arrêtera le 'warning'.
+ce qui fera cesser cet avertissement.
 .TP
-.BR \-\-flavour\ foo
+.BR \-\-flavour\ too
 Cette option est maintenant déconseillée, au profit de
 .BR \-\-append_to_version.
-pour définir à \fBfoo\fR la 'saveur' du noyau. La 'saveur' est ajoutée aussi
-au nom du packet. Vous aurez besoin d'un Makefile patché afin que cela 
+Elle définit à \fBtoto\fR la 'saveur' du noyau. La 'saveur' est aussi ajoutée
+au nom du packet. Vous aurez besoin d'un Makefile modifié afin que cela 
 fonctionne convenablement (consultez
 /usr/share/doc/kernel\-package/\s-1Flavours\s0.gz).
 Il ne peut être constitué que de caractères alphanumériques 
@@ -189,13 +189,13 @@
 .B EN PREMIER LIEU
 si vous voulez recompiler le kernel\-image en utilisant une 'saveur'.
 .TP
-.BR \-\-added\-modules\ foo
+.BR \-\-added\-modules\ toto
 .TP
-.BR \-\-added_modules\ foo
+.BR \-\-added_modules\ toto
 Cet argument se présente sous la forme d'une liste de modules additionnels
 séparés par des virgules (modules non inclus dans l'arborescence principale
 du noyau) que vous souhaitez construire  lorsque vous invoquez les cibles
-modules_ET_Cie. Vous devez indiquer le chemin complet aux répertoires 
+modules_truc. Vous devez indiquer le chemin complet aux répertoires 
 contenant les modules, ou simplement le nom du module si il peut être 
 trouvé dans
 .B MODULE_LOC,
@@ -203,7 +203,7 @@
 .I /usr/src/modules.
 Le comportement par défaut compile tous les modules qui sont dans 
 .B MODULE_LOC,
-quand les cibles modules_ET_Cie sont demandées.
+quand les cibles modules_truc sont demandées.
 .TP
 .BR \-\-added\-patches\ foo
 .TP
@@ -215,7 +215,7 @@
 .IP
 Contrairement à la gestion des modules, vous pouvez n'indiquer que le nom
 du fichier de patch (et pas le chemin complet du fichier). Pour chaque fichier
-<nom_patch> de la liste, l'algorithme suivant est appliqué : Si ce fichier
+<nom_patch> de la liste, l'algorithme suivant est appliqué : si ce fichier
 est trouvé dans les répertoires
 .B ALL_PATCH_DIR/{apply,unpatch}/,
 alors le fichier
@@ -231,7 +231,7 @@
 .B patch_the_kernel
 ou par la mise à YES de la variable d'environnement
 .B PATCH_THE_KERNEL.
-Notez bien que les patches sont DES-INSTALLES des sources quand vous lancez
+Notez bien que les patches sont ENLEVÉS des sources quand vous lancez
 la cible 'clean'. Ce nettoyage peut être désactivé par la définition de
 la variable d'environnement
 .B NO_UNPATCH_BY_DEFAULT.
@@ -266,18 +266,18 @@
 fichiers supplémentaires dans l'image.
 .TP
 .BR \-\-arch\ foo
-Pratique pour définir l'architecture quand vous utilisez le 'cross\-compiling'.
-Si vous n'êtes pas en 'cross\-compiling', l'architecture est automatiquement
+Pratique pour définir l'architecture quand vous faites une compilation croisée.
+Si vous n'effectuez pas compilation croisée, l'architecture est automatiquement
 déterminée. On peut obtenir le même résultat en réglant la variable 
 d'environnement 
-.B KPKG_ARCH
+.B KPKG_ARCH.
 .TP
 .BR \-\-cross\-compile\ foo
 .TP
 .BR \-\-cross_compile\ foo
-Pratique pour définir la cible quand vous faites du 'cross\-compiling'.
+Pratique pour définir la cible quand vous faites une compilation croisée.
 On peut obtenir le même résultat en réglant la variable d'environnement
-.B CROSS_COMPILE
+.B CROSS_COMPILE.
 .TP
 .BR \-\-subarch\ foo
 Certaines architectures (comme Alpha, ou m68k) ont besoin de noyaux différents
@@ -286,12 +286,12 @@
 que la gestion supplémentaire des sous\-architectures doit être présente dans
 les sources du noyaux afin que cette option serve à quelque chose. On peut
 obtenir le même résultat en réglant la variable d'environnement 
-.B KPKG_SUBARCH
+.B KPKG_SUBARCH.
 .TP
 .BR \-\-arch\-in\-name
 .TP
 .BR \-\-arch_in_name
-Cette option donne un nom  rallongé  au paquet de l'image du noyau
+Cette option rallonge le nom du paquet de l'image du noyau
 en intégrant la sous\-architecture dans le nom de l'image, afin qu'on puisse
 écrire des scripts pour créer de multiples sous\-architectures les unes
 après les autres. On peut faire la même chose en réglant la variable
@@ -299,7 +299,7 @@
 .B ARCH_IN_NAME. 
 \fBNotez bien\fR que seul le
 .I nom
-du paquet est changé, pas l'emplacement des modules, etc...
+du paquet est changé, pas l'emplacement des modules, etc.
 .TP
 .BR \-\-pgpsign " nom"
 Définit la chaîne utilisée pour signer le fichier des modifications
@@ -332,7 +332,7 @@
 .TP
 .B \-\-targets
 Affiche la liste des cibles connues. Voir la section
-.B Targets 
+.B Cibles
 plus loin.
 .TP
 .B \-\-noexec
@@ -353,7 +353,7 @@
 .B NOTE:
 Nécessite un patch non standard des sources du noyau pour initrd et cramfs,
 (à moins que la configuration de mkinitrd n'ait été modifiée afin de ne pas
-utiliser cramfs) sans lequel vous risquez d'obtenir un noyau non bootable.
+utiliser cramfs) sans lequel vous risquez d'obtenir un noyau non lançable.
 Ce patch est généralement présent dans les sources du noyau fournies par
 Debian, mais pas dans les sources originales du noyau. Cette option peut
 entraîner des dépendances additionnelles, et des modifications des scripts
@@ -362,14 +362,14 @@
 .I kernel\-image.
 Le même résultat peut être obtenu en donnant à la variable d'environnement
 .B INITRD
-une valeur non vide. Cette option entraînera un warning, qu'on pourra éviter
+une valeur non vide. Cette option entraînera un avertissement, qu'on pourra éviter
 en donnant à la variable d'environnement 
 .B INITRD_OK
 une valeur non nulle.
-Pour éviter le warning lors de l'installation, consultez kernel\-img.conf(5),
+Pour éviter l'avertissement lors de l'installation, consultez kernel\-img.conf(5),
 et ajoutez une directive
 .I warn_initrd 
-à ce fichier. Pour éviter le warning lors de la compilation, réglez la 
+à ce fichier. Pour éviter l'avertissement lors de la compilation, réglez la 
 variable d'environnement
 .B INITRD_OK.
 .TP
@@ -410,7 +410,7 @@
 peuvent être invoquées sans distinction avec les préfixes \- ou \-\-, et avoir
 un espace ou un symbole = entre une option et sa valeur. Vous pouvez aussi
 utiliser la forme option=valeur ; Pour plus d'informations sur ces variantes et
-d'autres qui sont supportées, consultez le man  Getopt::Long (3perl).
+d'autres qui sont supportées, consultez la page de manuel Getopt::Long (3perl).
 .TP
 .B CONCURRENCY_LEVEL
 Si elle est définie, cette variable règle le nombre de processus concurrents
@@ -466,8 +466,8 @@
 appropriée (supprimer des arborescences liées à des architectures, ôter les
 répertoires de contrôle de version,
 .I find . \-type d \-name CVS \-prune \-exec rm \-rf {} \\;
-etc). Cela ne concerne que les sources du noyau qui sont en cours d'empaquetage
-\-\- Si cette action porte sur le répertoire courant et ses répertoires fils, 
+etc.). Cela ne concerne que les sources du noyau qui sont en cours d'empaquetage.
+Si cette action porte sur le répertoire courant et ses répertoires fils, 
 l'arborescence originale qui contient les sources reste, elle, inchangée.
 Les variables d'environnement
 .B HEADER_CLEAN_HOOK
@@ -556,9 +556,9 @@
 .TP
 .B modules
 Cette cible vous permet de générer tous les modules et paquets additionnels qui
-sont très dépendant du noyau pour lequel ils ont été compilés, en même temps que
+dépendent fortement du noyau pour lequel ils ont été compilés, en même temps que
 vous construisez votre image du noyau. Cette cible s'attend à trouver les
-modules et paquets sous /usr/src/modules, et, pour chacun de ces répertoire,
+modules et paquets sous /usr/src/modules, et, pour chacun de ces répertoires,
 s'y déplacera et lancera la règle 
 .B kdist
 trouvé dans le fichier
@@ -569,7 +569,7 @@
 les
 .I md5sums
 correspondant, générés par 
-.B dpkg\-genchanges
+.B dpkg\-genchanges,
 seront enregistrés dans un fichier des modifications (un 'changes file').
 Ce fichier sera signé par la même identité que celle utilisée pour signer le
 paquet du noyau. Cette option est utilisée par les mainteneurs qui déploient
@@ -593,13 +593,13 @@
 .B kernel_image,
 notamment si vous invoquez aussi l'option 
 .B append_to_version
-(afin d'éviter les faux warnings).
+(afin d'éviter les faux avertissements).
 .TP
 .B modules_clean
 Cette cible vous permet de nettoyer tous les paquets de
 .B /usr/src/modules,
 ce qui devrait être suffisant pour défaire tout ce qu'ont pu faire toutes les 
-autres cibles modules_ET_Cie. 
+autres cibles modules_truc. 
 .TP
 .B configure
 Cette cible lance configure (en fait
@@ -608,7 +608,7 @@
 .B --config 
 qui pointe par défaut sur
 .I oldconfig
-) avant, afin que vous puissiez éditer les fichiers créés par
+) assez tôt, de sorte que vous puissiez éditer les fichiers créés par
 .B make config
 dans le répertoire des sources du noyau, sans que
 .B make\-kpkg 
@@ -616,8 +616,8 @@
 .TP
 .B debian
 Cette cible crée le répertoire 
-.I ./debian
-, et patch éventuellement le source. Cette cible est appelée par la cible
+.I ./debian,
+et patch éventuellement le source. Cette cible est appelée par la cible
 .B configure. 
 Vous utiliserez cette cible pour patcher les sources, puis vous lancerez
 l'étape de configuration manuellement.
@@ -626,7 +626,7 @@
 C'est une cible spéciale pour les mainteneurs de libc\-dev, qui peuvent
 s'en servir pour créer les paquets entêtes dont la libc a besoin. Notez
 qu'il est dangereux de créer un paquet de libc\-kheaders qui est différent
-des entêtes avec laquelle la libc à été compilés. C'est une cause
+des entêtes avec laquelle la libc a été compilés. C'est une cause
 .B connue
 d'arrêts brutaux du système. Consultez
 .I /usr/share/kernel\-package/README.headers
@@ -661,8 +661,8 @@
 tout le système dans le fichier
 .I /etc/kernel\-pkg.conf.
 La configuration par défaut permet le remplacement pour tout le système du
-nom complet et du mèl de la personne responsable de la maintenance des
-paquet du noyau sur le site, mais les fichiers
+nom complet et du courriel de la personne responsable de la maintenance des
+paquets du noyau sur le site, mais les fichiers
 .I /etc/kernel\-pkg.conf
 (ou
 .I ~/.kernel\-pkg.conf.
@@ -677,7 +677,7 @@
 images du noyau. Un tutoriel exhaustif et de la documentation sont aussi 
 disponibles dans 
 .I /usr/share/doc/kernel\-package/README.gz
-et leurs lectures sont recommandés avant l'utilisation de cet utilitaire.
+et leur lecture est recommandée avant l'utilisation de cet utilitaire.
 .SH "VOIR AUSSI"
 .BR kernel\-pkg.conf (5),
 .BR kernel\-img.conf (5),
@@ -690,7 +690,7 @@
 et la documentation complète du répertoire
 .B /usr/share/doc/kernel\-package
 .SH AUTEUR
-Cette page de man a été écrite par Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>,
+Cette page de manuel a été écrite par Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>,
 pour le système Debian GNU/Linux.
 .SH TRADUCTION
 Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr> Juillet 2004.

Reply to: