[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://tetex-bin/fr.po



Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

Mise à jour, voici le diff. Une chaine ajoutée, une autre légèrement
modifiée.

--- tetex-bin_2.0.2-8_fr.po	2004-03-01 17:03:24.000000000 +0100
+++ fr.po	2004-03-02 19:27:50.000000000 +0100
@@ -14,9 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tetex-bin 2.02-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:43+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-03 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-02 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -314,13 +313,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The language.dat file, which contains the information for hyphenation "
 "patterns to load, can be handled automatically by debconf."
 msgstr ""
-"Le fichier language.dat, qui indique les informations pour la césure des "
-"mots, peut être géré automatiquement par debconf, ou par vous-même."
+"Le fichier language.dat, qui indique les informations relatives aux schémas "
+"de césure des mots, peut être géré automatiquement par debconf."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -329,6 +327,9 @@
 "We will preserve any manual changes you have made or will make, but if you "
 "do not select this option, you will have to do everything manually."
 msgstr ""
+"Tous les changements que vous effectuez ou effectuerez seront préservés, "
+"mais si cette option n'est pas activée, vous devrez faire tous les "
+"changements vous-même."
 
 #. Type: multiselect
 #. Choices
@@ -385,11 +386,3 @@
 msgstr ""
 "NOTE : charger trop de règles de césure peut provoquer des erreurs de type "
 "« dépassement de capacité de TeX » (« TeX capacity errors »)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the configuration file will be handled by debconf if you select "
-#~ "this option but if not you will have to modify the file manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez noter que le fichier de configuration sera géré par debconf si "
-#~ "vous choisissez cette option alors que dans le cas contraire, vous devrez "
-#~ "le modifier manuellement."


-- 


Attachment: fr.po
Description: application/gettext


Reply to: