[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://nas/fr.po



Quoting Eric (eric-m@wanadoo.fr):
> J'ai remis la forme interrogative et intégré la relecture de Rémi

Relecture....

Pour une fois, je te mets des commentaires, tiens...

Diff complet non pollué attaché

--- fr.po	2004-03-02 06:52:39.000000000 +0100
+++ fr.po.relu-bubulle	2004-03-02 06:59:48.000000000 +0100
@@ -38,8 +38,8 @@
 "any audio clients that are not NAS aware from using the audio device."
 msgstr ""
 "Le serveur NAS ouvrira au démarrage le périphérique audio du système, et le "
-"gardera ouvert jusqu'à l'arrêt du serveur. Les clients audio n'utilisant pas "
-"le serveur NAS pour accéder au périphérique audio ne fonctionneront pas."
+"gardera ouvert jusqu'à l'arrêt du serveur. Cela interrompra le fonctionnement des clients audio qui n'utilisent pas "
+"le serveur NAS pour accéder au périphérique audio."

Je pense que la VO indique que les clients audio qui utilisent déjà le
périphérique audio cessent de fonctionner dès que nas est démarré.
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,9 +51,9 @@
 "this is due to the latency inherent in the design of nas and so cannot "
 "really be changed."
 msgstr ""
-"nasd peut être configuré pour libérer le périphérique audio quand il ne "
+"Nasd peut être configuré pour libérer le périphérique audio quand il ne "

Majuscule en début de phrase *meme* si c'est le nom d'un programme.

 "l'utilise pas. Il y a presque toujours un léger délai entre la fin de "
-"l'application et le moment ou le périphérique audio redevient disponible "
+"l'application et le moment où le périphérique audio redevient disponible "
 "pour d'autres usages ; ce délai est inhérent à la conception de nas et ne "
 "peut pas être supprimé."

Arf..:)
 
@@ -65,10 +65,10 @@
 "the same name) to wrap any programs that use /dev/dsp directly - it will "
 "intercept most uses of /dev/dsp and make the equivalent nas calls instead."
 msgstr ""
-"Une alternative est l'utilisation du programme « audiooss » (dans le paquet "
+"Une autre possibilité est d'utiliser le programme « audiooss » (dans le paquet "

Une alternative est constituée de deux choix. Dire, en français,
"l'alternative de ceci ou de cela" est erroné. On peut éventuellement
utiliser alternative en adjectif pour désigner l'autre possibilité
("un choix alternatif", "un mouvement alternatif")

 "du même nom) pour envelopper tous les programmes qui utilisent directement /"
-"dev/dsp. Il intercepte les appels à /dev/dsp et crée leurs équivalents pour "
-"le serveur nas."
+"dev/dsp. Il intercepte les appels à /dev/dsp et crée des appels équivalents au "
+"serveur nas."

Cosmétique
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -77,15 +77,14 @@
 "Should nasd release the audio device? (It is recommended to select this "
 "option unless you have special requirements.)"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous que nasd libère le périphérique audio ? (sauf raisons "
-"particulières, il est recommandé de choisir cette option)"
+"Faut-il que nasd libère le périphérique audio (recommandé) ?"

Permet de raccourcir ce qui est préférable sur une description courte.
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nas.templates:25
 msgid "Should nasd change mixer settings at startup?"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous que nasd modifie les paramètres du mélangeur au démarrage ?"
+"Faut-il que nasd modifie les réglages du mélangeur au démarrage ?"

Permet de raccourcir un peu
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -94,7 +93,7 @@
 "The nas server will by default change the mixer settings at startup as "
 "follows:"
 msgstr ""
-"Le serveur nas changera les paramètres du mélangeur au démarrage comme "
+"Le serveur nas changera les paramètres du mélangeur (« mixer ») au démarrage comme "
 "suit : "

mélangeur est difficile à traduire. Ta proposition est mieux que table
de mixage parfois utilisé

On garde "mixer" pour les geeks technoides jargonophiles.
 
 #. Type: boolean
@@ -105,8 +104,8 @@
 " * set PCM volume to 50%\n"
 " * change the record input device to LINE"
 msgstr ""
-" - Positionner le volume PCM à 50%\n"
-" - Utiliser l'entrée LIGNE comme périphérique d'enregistrement"
+" - Volume PCM placé à 50% ;\n"
+" - Entrée LIGNE utilisée comme périphérique d'enregistreme 
 #. Type: boolean
@@ -105,8 +104,8 @@
 " * set PCM volume to 50%\n"
 " * change the record input device to LINE"
 msgstr ""
-" - Positionner le volume PCM à 50%\n"
-" - Utiliser l'entrée LIGNE comme périphérique d'enregistrement"
+" - Volume PCM placé à 50% ;\n"
+" - Entrée LIGNE utilisée comme périphérique d'enregistrement."
 
nt."

Cosmétique
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -114,5 +113,5 @@
 msgid ""
 "Do you want it to do this? (Most people are expected to disable this option)"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous faire cela ? (la plupart des utilisateurs désactivent cette "
-"option)"
+"Veuillez choisir si vous acceptez ces changements. Cette option est en général "
+"désactivée par la majorité des utilisateurs."

Pour le dernier template, je supprime la question redondante. Cf DTSG,
il faut éviter une telle redondance.



--- fr.po	2004-03-02 06:52:39.000000000 +0100
+++ fr.po.relu-bubulle	2004-03-02 06:59:48.000000000 +0100
@@ -38,8 +38,8 @@
 "any audio clients that are not NAS aware from using the audio device."
 msgstr ""
 "Le serveur NAS ouvrira au démarrage le périphérique audio du système, et le "
-"gardera ouvert jusqu'à l'arrêt du serveur. Les clients audio n'utilisant pas "
-"le serveur NAS pour accéder au périphérique audio ne fonctionneront pas."
+"gardera ouvert jusqu'à l'arrêt du serveur. Cela interrompra le fonctionnement des clients audio qui n'utilisent pas "
+"le serveur NAS pour accéder au périphérique audio."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,9 +51,9 @@
 "this is due to the latency inherent in the design of nas and so cannot "
 "really be changed."
 msgstr ""
-"nasd peut être configuré pour libérer le périphérique audio quand il ne "
+"Nasd peut être configuré pour libérer le périphérique audio quand il ne "
 "l'utilise pas. Il y a presque toujours un léger délai entre la fin de "
-"l'application et le moment ou le périphérique audio redevient disponible "
+"l'application et le moment où le périphérique audio redevient disponible "
 "pour d'autres usages ; ce délai est inhérent à la conception de nas et ne "
 "peut pas être supprimé."
 
@@ -65,10 +65,10 @@
 "the same name) to wrap any programs that use /dev/dsp directly - it will "
 "intercept most uses of /dev/dsp and make the equivalent nas calls instead."
 msgstr ""
-"Une alternative est l'utilisation du programme « audiooss » (dans le paquet "
+"Une autre possibilité est d'utiliser le programme « audiooss » (dans le paquet "
 "du même nom) pour envelopper tous les programmes qui utilisent directement /"
-"dev/dsp. Il intercepte les appels à /dev/dsp et crée leurs équivalents pour "
-"le serveur nas."
+"dev/dsp. Il intercepte les appels à /dev/dsp et crée des appels équivalents au "
+"serveur nas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -77,15 +77,14 @@
 "Should nasd release the audio device? (It is recommended to select this "
 "option unless you have special requirements.)"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous que nasd libère le périphérique audio ? (sauf raisons "
-"particulières, il est recommandé de choisir cette option)"
+"Faut-il que nasd libère le périphérique audio (recommandé) ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../nas.templates:25
 msgid "Should nasd change mixer settings at startup?"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous que nasd modifie les paramètres du mélangeur au démarrage ?"
+"Faut-il que nasd modifie les réglages du mélangeur au démarrage ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -94,7 +93,7 @@
 "The nas server will by default change the mixer settings at startup as "
 "follows:"
 msgstr ""
-"Le serveur nas changera les paramètres du mélangeur au démarrage comme "
+"Le serveur nas changera les paramètres du mélangeur (« mixer ») au démarrage comme "
 "suit : "
 
 #. Type: boolean
@@ -105,8 +104,8 @@
 " * set PCM volume to 50%\n"
 " * change the record input device to LINE"
 msgstr ""
-" - Positionner le volume PCM à 50%\n"
-" - Utiliser l'entrée LIGNE comme périphérique d'enregistrement"
+" - Volume PCM placé à 50% ;\n"
+" - Entrée LIGNE utilisée comme périphérique d'enregistrement."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -114,5 +113,5 @@
 msgid ""
 "Do you want it to do this? (Most people are expected to disable this option)"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous faire cela ? (la plupart des utilisateurs désactivent cette "
-"option)"
+"Veuillez choisir si vous acceptez ces changements. Cette option est en général "
+"désactivée par la majorité des utilisateurs."

Reply to: