[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://apt-build/fr.po



Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

J'ai profité de la mini mise à jour nécessaire à cause d'un fuzzy pour
mettre les descriptions courtes au format conforme au DTSG.

--- apt-build_0.9.2_fr.po	2004-03-01 17:00:22.000000000 +0100
+++ fr.po	2004-03-01 19:07:49.000000000 +0100
@@ -1,22 +1,21 @@
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
 #
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+#.   Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#.   documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#.   this format, e.g. by running:
+#.        info -n '(gettext)PO Files'
+#.        info -n '(gettext)Header Entry'
+#.   Some information specific to po-debconf are available at
+#.           /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#.        or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#.   Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-build 0.8.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-11-03 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-16 23:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-01 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian french translation team <debian-l10n-french@lists."
 "debian.org>\n"
@@ -28,30 +27,30 @@
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Where should apt-build download and build packages?"
-msgstr "Où apt-build doit-il télécharger et construire les paquets ?"
+msgstr ""
+"Emplacement de téléchargement et de construction des paquets pour apt-build :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:9
 msgid "Where must apt-build store built packages?"
-msgstr "Où apt-build doit-il entreposer les paquets construits ?"
+msgstr "Emplacement où apt-build entreposera les paquets construits :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:14
 msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
-msgstr "Ajouter le dépôt d'apt-build au fichier sources.list ?"
+msgstr "Faut-il ajouter le dépôt d'apt-build au fichier sources.list ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
 "your sources.list:\n"
 "  deb file:${repo} apt-build main"
 msgstr ""
-"Pour qu'apt puisse installer les paquets construits, vous devez ajouter une "
+"Pour qu'apt puisse installer le paquet construit, vous devez ajouter une "
 "ligne comme celle-ci dans votre fichier sources.list :\n"
 "  deb file:${repo} apt-build main"
 
@@ -65,7 +64,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:23
 msgid "Which optimization level do you want?"
-msgstr "Quel niveau d'optimisation souhaitez-vous ?"
+msgstr "Niveau d'optimisation souhaité :"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -85,7 +84,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:69
 msgid "What is your architecture?"
-msgstr "Quelle est votre architecture ?"
+msgstr "Architecture matérielle :"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -102,4 +101,4 @@
 #. Description
 #: ../templates:76
 msgid "Which options would you like to add to gcc?"
-msgstr "Quelles options voulez-vous ajouter à gcc ?"
+msgstr "Options à utiliser avec gcc :"

-- 


Attachment: fr.po
Description: application/gettext


Reply to: