[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://grep-dctrl/po/fr.po



On Tue, Feb 10, 2004 at 10:26:32PM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
[...]
> #: grep-dctrl.c:146
> msgid "Negate the following predicate."
> msgstr "Inverser le prédicat suivant."

Pas d'infinitif, par souci d'homogénéité.

[...]
> #: grep-dctrl.c:153 grep-dctrl.c:154
> msgid "No output to stdout"
> msgstr "Pas de sortie sur la sortie standard"

Je n'aime décidément pas cette répétition de « sortie ».
  msgstr "N'affiche rien sur la sortie standard."

Il ne faut pas hésiter à s'éloigner du texte original, ces chaînes
servent à l'affichage de « grep-dctrl  --help », et la VO n'est
certainement pas un modèle du genre.

[...]
> #: rc.c:65
> #, fuzzy
> msgid "Malformed default input file name"
> msgstr "fichier d'entrée par défaut"

Heu ? Il n'y avait pas ça dans ton fichier, et j'avais supprimé le
fuzzy.

[...]
> #: rc.c:183
> msgid "considering executable name"
> msgstr "étude de l'exécutable nommé"
> 
> #: rc.c:185
> msgid "yes, will use executable name"
> msgstr "utilise l'exécutable nommé"

Selon moi, ces 2 traductions ne sont pas correctes.

Denis



Reply to: