[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] devel/debian-desktop/index.wml



Le Dimanche 24 Août 2003 18:46, Pierre PANTALÉON a écrit :
> Donc voila en pièce jointe le fichier diff.
>
> Par contre le mot multilingualisation je sais pas !!!!

Hmm, je me suis permis de  transformer la phrase pour avoir "multilingue"

>
> avis des autres contributeurs.

Voila........

-- 
Frédéric f1sxo
--- index.fr.modif.wml	2003-08-24 18:57:05.000000000 +0200
+++ index.fr.wml	2003-08-24 18:29:24.000000000 +0200
@@ -5,17 +5,17 @@
 <p>
   Le projet Debian Desktop est un groupe de volontaires qui veulent créer le
   meilleur système d'exploitation possible sur un poste de travail pour une
-  utilisation à domicile ou au travail. Notre devise est "Simplement un logiciel
+  utilisation chez soi ou au travail. Notre devise est "Simplement un logiciel
   qui fonctionne." En bref, notre objectif est d'apporter Debian, GNU, et Linux
   à tout le monde.
-  <img style="float: right;" src="debian-desktop.png" alt="" width="371"
-height="323"></p>
+  <img style="float: right;" src="debian-desktop.png" alt="" width="371" height="323">
+</p>
 <h3>Nos principes</h3>
 <ul>
   <li>
     Reconnaissant que <a href="http://www.gnome.org/";>GNOME</a> et <a
 	href="http://www.kde.org/";>KDE</a> existent tous les deux, nous
-	supporterons l'utilisation des deux, et ferons en sorte qu'ils fonctionnent
+	supporteront l'utilisation des deux, et feront en sorte qu'ils fonctionnent
 	bien tous les deux sur Debian. Ce sont les premiers choix comme
 	environnement par défaut pour l'utilisateur final. Supporter un autre
 	environnement comme <a href="http://www.xfce.org/";>XFCE</a> serait bien
@@ -30,7 +30,7 @@
   </li>
   <li>
     En accord avec notre devise, nous travaillerons pour soutenir et améliorer
-	tout logiciel qui facilite la configuration demandée par l'utilisateur
+	tout logiciel qui facilite la configuration demandée par l'utilisateu
 	final. Cela signifie que nous intégrerons des logiciels tels qu
 	<a href="http://packages.debian.org/discover";>discover</a> dans le processus
 	d'installation de Debian et dans le système Debian en fonctionnement. 
@@ -55,7 +55,7 @@
   <li>
     <p>
 	Nous essaierons d'assurer que les questions posées à l'utilisateur (qui
-	doivent être réduites au minimum) aient un sens même avec peu de compétences
+	doivent être réduites au minimum) ait un sens même avec peu de compêtences
 	en informatique. Aujourd'hui, de nombreux paquets Debian présentent à
 	l'utilisateur des détails techniques difficiles. Par exemple, si vous
 	choisissez simplement les catégories "installation de bureau" et
@@ -93,10 +93,10 @@
 <ul>
   <li>
     Aider <a href="mailto:lawrencc@debian.org";>Chris Lawrence</a> avec le
-    <a href="http://phys251.phy.olemiss.edu/cgi-bin/viewcvs.cgi/";>menu 
-rewrite</a>.  </li>
+    <a href="http://phys251.phy.olemiss.edu/cgi-bin/viewcvs.cgi/";>menu rewrite</a>.
+  </li>
   <li>
-    Finir l'intégration de KDE 3 dans Debian unstable.
+    Finir l'intégrationde KDE 3 dans Debian unstable.
 	Voir <a href="http://davidpashley.com/debian-kde/faq.html";>The Debian KDE
 	FAQ</a> for information.
   </li>
@@ -112,12 +112,12 @@
     Tools</a> dans le coeur de la distribution. Un moyen simple serait de créer
 	un patch et de l'ajouter à
     <a href="http://packages.debian.org/debootstrap";>debootstrap</a> pour la 
-    base du système. Un meilleur moyen serait de permettre à debootstrap
+    base du système. Un meilleur moyen serait de permettre à deboutstrap
 	d'avoir plusieurs options d'installation. Une option "bureau" pourrait
 	ainsi installer Webmin.
   </li>
   <li>
-    Demander au mainteneur de ppp de retirer la route par défaut lors de
+    Demander au maintener de ppp de retirer la route par défaut lors de
 	l'établissement d'une connexion. (Eduard Bloch)
   </li>
   <li>
@@ -129,16 +129,16 @@
     (Eduard Bloch).
   </li>
   <li>
-    Finir l'internationalisation et rendre Debian multilingue.
+    Finir l'internationalisation et la multilinguialisation de Debian.
 	Cela comprend de nombreux aspects, tels que le
-    <a href="http://ddtp.debian.org/";>Debian Description Translation
-Project</a>.	Charles de Miramon a aussi écrit :
+    <a href="http://ddtp.debian.org/";>Debian Description Translation Project</a>.
+	Charles de Miramon a aussi écrit :
     <blockquote>
       Il devrait y avoir plus de finesse dans la gestion des paquets Debian
 	  pour vous demander quand vous installer un paquet (KDE / Gnome) si vous
 	  souhaitez aussi installer la documentation dans votre langue. Une
 	  révision du paquet de localisation standard est aussi nécessaire pour
-	  intégrer le paquet « euro » pour les pays où c'est la monnaie officielle. En
+	  intégrer le paquet euro pour les pays où c'est la monnaie officielle. En
 	  France, Debian ne deviendra jamais dominant si le système n'est pas
 	  français.
     </blockquote>
@@ -154,7 +154,7 @@
 	  poste de travail. Luke Seubert a écrit :
     </p>
     <blockquote>
-	  Un noyau peut être optimisé pour que le poste de travail soit plus réactif et
+	  Un noyau peut être optimisé pour le poste de travail soit plus réactif et
 	  utilisable. (Aussi, la configuration de hdparm peut être améliorée durant
 	  l'installation pour maximiser les performances du disque dur en toute
 	  sécurité. Mais assez de cela pour l'instant.) Plusieurs patchs, tels que
@@ -172,14 +172,14 @@
     </blockquote>
   </li>
   <li>
-    S'attaquer à l'un des projets de la
+    S'attaquer à l'un des projets de la 
     <a href="http://www.debian.org/devel/todo/";>liste TODO de Debian</a> ;
     Après tout, Debian Desktop ne peut pas fonctionner sans Debian !
   </li>
   <li>
     Créer des thèmes Debian pour des logiciels comme Gnome et KDE (fait à 50%).
-    Voir le paquet <a
-href="http://packages.debian.org/desktop-base";>desktop-base</a>).  </li>
+    Voir le paquet <a href="http://packages.debian.org/desktop-base";>desktop-base</a>).
+  </li>
   <li>
     Envoyés des patchs avec d'autres choses à ajouter à cette liste !
   </li>
@@ -190,7 +190,7 @@
   Wiki entry for Debian Desktop</a>. Prenez la liberté d'ajouter vos idées et
   suggestions là aussi.
 </p>
-<h3>Discussion sur le projet Debian Desktop</h3>
+<h3>Discussion du Debian Desktop</h3>
 <p>
   Pour l'instant, en ligne avec les autres projets, nous utilisons simplement
   <a href="http://lists.debian.org/debian-devel";>debian-devel</a> comme liste
@@ -216,6 +216,6 @@
 </ul>
 <h3>Qui est engagé dans Debian Desktop</h3>
 <p>
-  Tout d'abord, tous ceux qui veulent le sont !
-  le projet (cette page web) est actuellment maintenue par <a
-href="http://people.debian.org/~walters/";>ColinWalters</a>.</p>
+  Tout d'abord, tous ceux qui venlent le sont ! Maintenant le projet (cette
+  page web) est maintenue par <a href="http://people.debian.org/~walters/";>Colin Walters</a>.
+</p>

Reply to: