[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RELU] webwml://events/booth.wml



Le lundi  8 septembre 2003, Martin Quinson écrit :
> Manque la ligne indiquant quelle version est traduite, et par qui.
> 
> Je commite des que tu me la donne...
j'ai mis quelque chose, d'après ce que j'ai trouvé dans CVS/Entries


merci aux relecteurs.


Nicolas
-- 
#use wml::debian::template title="Tenir un stand"
# $Id: booth.wml,v 1.5 2002/08/21 08:51:31 alfie Exp $
#use wml:debian:translation-check translation="1.5" maintainer="Nicolas Bertolissio"


<p>Pour les membres du projet qui représentent Debian lors d'une exposition, la
tâche la plus importante est de tenir un stand pour Debian. C'est assez facile
puisqu'il suffit, pour un stand très simple, de poser quelque part une machine
faisant fonctionner un système Debian (Linux, Hurd ou *BSD conviennent) et
d'avoir quelqu'un pour expliquer comment il marche et pour répondre aux
questions. Cependant, il est recommandé qu'au moins deux personnes tiennent le
stand, d'utiliser des affiches et d'avoir des prospectus disponibles ainsi que
plusieurs machines.</p>

<p>Les manifestations commerciales et les conférences fournissent souvent un
lieu où quelques développeurs peuvent se rencontrer, même s'ils sont éloignés
de la conférence ou des présentations principales. Souvent des développeurs
étrangers sont invités à faire un discours, ainsi on peut aussi les rencontrer
à ces occasions. De plus il est toujours agréable d'aller boire un verre avec
d'autres développeurs et de parler de la meilleure façon d'améliorer le cache
d'inode de Linux ou la résolution des dépendances de dpkg.</p>

<p>Pour beaucoup d'événements, des pages web supplémentaires et les listes de
diffusion aident les participants à planifier et à assurer la présence de
Debian. Veuillez vérifier sur le lien «&nbsp;coordination&nbsp;» de nos pages
des événements à venir et passés pour vous faire une idée. Veuillez aussi lire
notre <a href="checklist">liste de contrôle</a>.</p>

<h3><a name="ml">Listes de diffusion</a></h3>

<p>Le projet Debian fournit deux listes de diffusion pour coordonner la
participation de Debian à différents événements&nbsp;:

<ul>
  <li> <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/";>\
  debian-events-eu</a>, dédiée à l'Europe et aux événements européens&nbsp;;
  <li> <a href="http://lists.debian.org/debian-events-na/";>\
  debian-events-na</a>, dédiée à l'Amérique du Nord et aux événements de ce
  continent.
</ul>

<p>Pour vous abonner à l'une de ces listes, voyez notre <a
href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">page d'abonnement</a>.

Attachment: pgp8y2sMClNHE.pgp
Description: PGP signature


Reply to: