[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Précisions sur l'utilisation d'unicode (utf-8) [était : Re: [DDR] po-debconf://lm-sensors/fr.po]



On Sat, Jun 21, 2003 at 01:24:20AM +0200, Denis Barbier wrote:
> On Fri, Jun 20, 2003 at 05:58:56PM +0200, Laurent Defours wrote:
> > Le mardi 10 juin 2003, à 09:35, Michel Grentzinger écrivait :
> > > 
> > > Voici le bon fichier en iso8559-15.
> > > Merci à Christian de m'avoir signalé le problème.
> > 
> > Ton précédent fichier était encodé en utf-8. Quel est le problème avec
> > utf-8 ? Faut-il l'éviter dans l'ensemble de nos travaux ?
> 
> Ça dépend des documents. Ceux qui définissent le codage utilisé (comme
> les fichiers PO) peuvent normalement accepter l'UTF-8 ou ISO-8859-*.
> Dans ce cas, le traducteur décide selon ses préférences.

Hmmm, je voudrais rectifier. Il me semble que les programmes dans Woody
gèrent en règle générale mal l'utf-8, donc si on impose aux traducteurs/
relecteurs des fichiers en utf-9, cela les oblige à travailler en unstable.
Comme on manque de volontaires, il n'est pas raisonnable de leur imposer
ça.
D'un autre côté, si un traducteur insiste pour utiliser l'utf-8, et s'il
n'y a pas de bonnes raisons techniques pour refuser ce choix, alors il
serait idiot de se priver de son aide, et on le laissera faire.

Bref, le principal, c'est qu'on arrive à travailler ensemble, sans
imposer de contraintes superflues. Et au jour d'aujourd'hui, lr plus
simple est de travailler en iso-8859-*.

Denis



Reply to: