Re: Traduction de implémentation
Salut,
> Voici le contexte :
> GNU `m4' is an implementation of the traditional
> UNIX macro processor.
Il y avait eu un article intéressant dans LMI, il y a
deux ans, mais je n'arrive pas à remettre la main
dessus. Implementation n'est qu'un anglicisme et
n'existe pas dans la langue française, il vient en
fait d'implantation; mais comme tout neologisme
incontournable du mouvement informatique, je crois que
tu peux laisser implementation en francais, c'est ce
qui me semble le plus judicieux et le plus correct...
jp
___________________________________________________________
Do You Yahoo!? -- Une adresse @yahoo.fr gratuite et en français !
Yahoo! Mail : http://fr.mail.yahoo.com
Reply to: