[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[pdesc] Rapports de bugs en masse ?



Un petit dselect et on remarque tout de suite un probleme : certains
paquets ont des description avec des morceaux communs en anglais, mais
divergent en francais. (exemple : epos, esound, ...)

Est-il correct de creer des bugs a propos de ces paquets ? (je suppose
que je ddtc ask_trans les paquets en question, et que je renvoie une
version modifiée. Si je fous de commentaires, le traducteur les aura ?).
Si vous êtes ok, je peux faire le tour à l'occasion et essayer
d'uniformiser.

D'autre part, je viens de recevoire un paquet dans le meme genre
(ncbi-tools-x11), pas encore traduit, et ses copains non plus. Comment
je fais pour devenir traducteur de toute la famille (pour éviter ca.) ?
Un ask_trans suffit, meme si je ne traduis pas tout de suite (en
attendant les 3 verifs sur le premier...) ?

-- 
Jeremie Koenig <sprite@sprite.fr.eu.org>



Reply to: