Simplification dans le check-trans des pages web
Hello,
On vient de regarder avec Denis, ca marche tres bien quand on met pas
«translation_maintainer», mais simplement «maintainer».
Donc, dans l'index principal, la ligne :
#use wml::debian::translation-check translation="1.62" translation_maintainer="Christophe Le Bars"
pourrait s'écrire sans probleme comme ca:
#use wml::debian::translation-check translation="1.62" maintainer="Christophe Le Bars"
En résumé, on a rien changé à rien du tout, mais on a remarqué que cette
forme moins lourde fonctionne. Vous etes donc invité à utiliser cette
nouvelle forme dans vos prochaines soumissions. Mais ce n'est pas non plus
la peine de modifier toutes les pages juste pour ca.
Disons qu'on fera la migration à l'occasion...
Et pis maintenant que la version du script check-trans utilisant ces champs
est en place dans le CVS, faudrait que je documente le tout, un jour...
Bye, Mt.
--
Un clavier azerty en vaut deux.
Reply to: