[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: related links-1.34-fr.wml à relire



On Wed, Aug 08, 2001 at 04:35:08PM +0200, Norbert Bottlaender-Prier wrote:
[...]
> >J'ai fait des corrections de bugs dans les balises, et les erreurs
> >répétitives ci-dessous :
> >...
> >
> >> <h2><a id="dfsgsw" name="dfsgsw">Logiciels</a> conformes au <a 
> >         ^^^^^^^^^^^
> >     suppression de cet attribut qui n'est pas dans le document 
> original
> 
> Il aurait dû y être.

Je ne vois pas pourquoi, il n'est pas obligatoire en HTML 4.01.

> >> <hr />
> >
> >  remplacé par <hr> comme dans le document original.
> 
> C'est similaire. Le balisage abrégé n'était que toléré dans HTML 4.01, 

Pourquoi dis-tu ça ? Je ne vois aucun exemple avec des / terminaux dans
la spec HTML 4.01.

> mais ne l'est plus dans les versions actuelles. Une ligne horizontale 
> devra désormais s'écrire "<hr></hr>" ou "<hr/>", la balise de fin "/" 
> étant devenue obligatoire. On ajoute une espace "<hr />" pour éviter que 
> le fonctionnement des navigateurs les plus anciens n'en soit perturbé. 
> C'est pareil pour "<br />", "<img .... />" etc. Je ne vois pas pourquoi 
> je ne devrais pas appliquer la même rigueur aux pages Debian qu'aux 
> autres pages dont j'ai la charge...

Le jour où les webmestres décident de passer en XHTML, je serai
d'accord avec toi.

> >Pour rappel, il est recommandé d'utiliser le programme weblint sur les
> >pages .wml, ça aide à détecter les erreurs ;)
> 
> Bon, en ce qui me concerne, j'utilise validator.w3c.org . Difficile de 
> trouver plus près de la source...

C'est justement là où le bât blesse. Passe le validateur sur
   http://people.debian.org/~barbier/related_links.nb.html
   http://people.debian.org/~barbier/related_links.fr.html
le 1er est obtenu avec ton fichier, le 2e avec mes modifs.
Tu as peut-être une chaine de compilation différente, mais si j'avais
enregistré ton fichier en l'état, on aurait eu plein d'erreurs dans le
HTML, c'est pourquoi je me suis permis de faire ces remarques : c'est
pour que le résultat soit valide, c'est pourquoi j'ai du mal à
comprendre tes critiques, on poursuit le même but.

Sur le fond, je pense comprendre ton point de vue, il est tout à fait
défendable. Mais on est des traducteurs, on peut (et on doit) rapporter
les erreurs de conception, mais pas les corriger sans l'aval de
l'auteur.
Si tu veux que les pages soient écrites en XHTML, c'est sur debian-www
qu'il faut le dire, moi je me contenterai de coller à la version
originale.

Ce n'est que mon avis, j'essaie de faire l'interface (avec d'autres)
entre les webmestres qui ont leurs exigences et les traducteurs qui ont
les leurs.

Denis



Reply to: