[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Mises à jour du répertoire /vote



On Sun, 24 Sep 2000, Van Buggenhaut wrote:

> On Sun, Sep 24, 2000 at 10:19:33AM +0200, Christian Couder wrote:
> > Norbert Bottlaender-Prier a écrit :
> > 
> > L'original dit ceci:
> > 
> > 		<HR><H2>Discussion</H2>
> > 		<P>As a courtesy, start a thread for the discussion of the proposal.
> > 		This is where you can give all the details leading up to the proposal
> > 		and try to convince everybody of what it's a Good Idea(tm).  Set
> > 		the subject to something like <PRE>Discussion - {the same
> > description}</PRE>
> > 		and try to keep the discussion on this tread and leave the other tread
> > 		for sponsors.
> > 
> > J'avoue ne pas avoir vraimment compris ce que le texte original veut
> > dire.
> 
> C'est de l'humour anglais :-)

: try to convince everybody of what it's a Good Idea(tm).
                            ^^^^^^^
  --> try to convince everybody that it's a Good Idea(tm).

(Voir: "1066 and All That" -- auteurs: Sellars & Yeats, 194? -- dont
les expressions humoristiques sont passes dans le langage de tous les
jours des britanniques.)

: tread --> thread,  videmment.
-- 
Martin Wheeler       -        StarTEXT - Glastonbury - BA6 9PH - England
[1] mwheeler@startext.co.uk                   http://www.startext.co.uk/



Reply to: