CVS webwml/dutch/doc
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/doc
In directory gluck:/tmp/cvs-serv15539/doc
Modified Files:
docpolicy.wml todo.wml topics.wml
Log Message:
Fixed validating errors
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/docpolicy.wml 2004/05/26 19:41:53 1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/docpolicy.wml 2004/05/27 21:01:05 1.3
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="luk.claes@ugent.be"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2004/05/26 19:41:53 $
+# Last Translation Update at $Date: 2004/05/27 21:01:05 $
<p>
Deze handleiding is nogal achterhaald en er is een poging om het te herstellen
@@ -51,7 +51,7 @@
<p>Merk op dat dit niet betekent dat gebruikers SGML moeten leren om
wijzigingen voor de documenten door te sturen. We aanvaarden ook alle andere
- formaten. Hoewel, ze zullen worden vertaald in SGML door &eegu;&eegu;n van de
+ formaten. Hoewel, ze zullen worden vertaald in SGML door één van de
Debian-Doc mensen.
<p><small>De andere opties zijn: LaTeX, HTML, Texinfo, en verschillende andere
@@ -65,7 +65,7 @@
beschouwd en is moeilijk aan te passen aan ieders wensen.</small>
<br>
- <li>Elk Debian-document zal &eegu;&eegu;n enkele persoon als
+ <li>Elk Debian-document zal één enkele persoon als
<em>Beheerder</em> hebben en kan ook nog <em>Co-Beheerders</em> hebben.
</ul>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/todo.wml 2004/05/26 09:52:58 1.1
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/todo.wml 2004/05/27 21:01:05 1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="luk.claes@ugent.be"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2004/05/26 09:52:58 $
+# Last Translation Update at $Date: 2004/05/27 21:01:05 $
<H3>Dringende TODO-lijst:</H3>
@@ -37,7 +37,7 @@
<ul>
<li>Implementeer URN's. Dit zou het voor gebruikers mogelijk maken om
- documentatie lokaal, op de website of op &eegu;&eegu;n van de spiegelservers
+ documentatie lokaal, op de website of op één van de spiegelservers
te raadplegen. Lokale configuratie kan worden gebruikt om spiegelservers
aan te geven die dichtbij of geschikter zijn of om te sorteren.
<tt>doc-base</tt> kan URN's gebruiken om naar documenten eerder dan naar
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/topics.wml 2004/05/27 12:08:52 1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/topics.wml 2004/05/27 21:01:05 1.3
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="luk.claes@ugent.be"
# Last Translation Update by $Author: luk $
-# Last Translation Update at $Date: 2004/05/27 12:08:52 $
+# Last Translation Update at $Date: 2004/05/27 21:01:05 $
<p>De volgende zaken hebben dringend aandacht, discussie of helpende
vrijwilligers nodig.
@@ -26,7 +26,7 @@
<p>Het is nog niet helemaal duidelijk wat gedaan moet worden om debiandoc-sgml
meertalig te maken. Enkelen zijn gestart met het werken aan een basis
grove-gebaseerde SGML-structuurextractor, die helpt om de structurele
- eenvormigheid tussen verschillende vertalingen van &eegu;&eegu;n document te
+ eenvormigheid tussen verschillende vertalingen van één document te
behouden. We weten dat bestandsnamen misschien gewijzigd moeten worden of
nog extra moeten verwerkt worden voor documenten in webcontext waar
onderhandeld wordt over de inhoud. Andere problemen moeten worden
@@ -34,14 +34,14 @@
<br>
<li><strong>Pakketdocumentatie.</strong>
- <p>De vraag is hoe documenten correleren met pakketten. Het hebben van &eegu;&eegu;n
+ <p>De vraag is hoe documenten correleren met pakketten. Het hebben van één
pakket per document heeft volgende voordelen:
<ul>
- <li>Pakketten zullen klein zijn. Als &eegu;&eegu;n enkel document wordt
+ <li>Pakketten zullen klein zijn. Als één enkel document wordt
bijgewerkt, hoeft men niet alle documenten af te halen.
<li>Dingen zijn duidelijker wanneer de pakketbeheerder dezelfde is als de
documentbeheerder (v.b., auteur).
- <li>Men kan gemakkelijk bugrapporten sturen over &eegu;&eegu;n document.
+ <li>Men kan gemakkelijk bugrapporten sturen over één document.
</ul>
maar ook de volgende nadelen:
<ul>
Reply to: