[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Hurd FAQ



On Sat, May 12, 2001 at 09:06:22PM +0200, Henning Riedel wrote:
> Fragment from the Hurd FAQ:
> >Each section is copyright its respective author(s).  Permission is
> >granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms
> >of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version
> >published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections,
> >with no Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
> >license is included in the file COPYRIGHT.
> 
> Therefore, could somebody give me a German translation on that, as I'm a
> little confused by the second sentence. What do you mean with the
> "no Invariant Sections", as you say, I could modify it?

You should not alter the copyright.  Use the unmodified english copyright.
There mightbe unofficial translations that you can point to on the gnu.org
web page.

Marcus

-- 
`Rhubarb is no Egyptian god.' Debian http://www.debian.org brinkmd@debian.org
Marcus Brinkmann              GNU    http://www.gnu.org    marcus@gnu.org
Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de
http://www.marcus-brinkmann.de



Reply to: