This is Chih-Hsuan Yang(楊志璿), a Taiwanese developer, using traditional Chinese as native language.
I found some unsuitable translations from simplified Chinese to traditional Chinese (or English to traditional Chinese).
‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Saturday, September 11th, 2021 at 5:15 PM, 楊志璿 <zxc25077667@protonmail.com> wrote:
Hi Osamu Aoki,
This is Chih-Hsuan Yang(楊志璿), a Taiwanese developer, using traditional Chinese as native language.
I found some unsuitable translations from simplified Chinese to traditional Chinese (or English to traditional Chinese).
For example:
"1.2. 開發時需要的軟件" should be "1.2. 開發時需要的軟體".
"A: 高級打包" should be "A: 進階打包"
May I help you to translate the Debian reference?
Thank you!
Best regards,
Chih-Hsuan Yang