[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ZhuYin.bin in scim-tables-zh



On Fri, 13 Mar 2009 16:03:26 +0800
Roy Chan <voidoo@gmail.com> wrote:
> 那要看有沒有人去整理它,

這一頁就有一個從 xcin 整理來的 ZhuYin.bin ,
http://plog.longwin.com.tw/my_note-unix/2008/07/24/linux-scim-add-zhuyin-bin-2008
還有說明製檔過程。
我用過了,應該沒有問題。

我原先是發現 Ubuntu 8.10 Intrepid 裏 scim 的注音表不對,
可是我只是試玩 Ubuntu ,平常的桌面是 Debian 4.1 Etch ,
Debian Etch 的 scim 注音表是好的。
就沒有很急著回報這件事,
沒想到 Debian 5 Lenny 竟然改用了跟 Ubuntu Intrepid 同樣的注音表,
昇級 Lenny 後不能輸入中文,事情就嚴重了。

> 其實可以考慮由 xcin/gcin 再移植過來 scim.
> 不過 台灣的朋友不是大都用 酷音輸入法嗎?

自動選字的酷音,只有大多數學電腦學不熟的人才用吧。
像我這樣玩電腦十幾年以上的老手,十幾年前根本沒有自動選字,
用蒼頡、注音的舊習慣就沿用下來了。

再說,有問題就要修正啊,
如果要放那種不能用的注音,那何不把注音拿掉,
讓人家知道 scim 不支援「可以用的注音」,還比較乾脆。

--
依瑪貓 imacat ^_*' <imacat@mail.imacat.idv.tw>
PGP Key: http://www.imacat.idv.tw/me/pgpkey.asc
旅舍依瑪: http://www.imacat.idv.tw/  《女聲》電子報: http://www.wov.idv.tw/
TLUG : http://lists.linux.org.tw/cgi-bin/mailman/listinfo/tlug

Attachment: pgpaSOrEiyLQG.pgp
Description: PGP signature


Reply to: