I just had a chat on IRC with the guy who helped me with Persian fonts in the past; I wanted to know which screenshots contained in [1] are affected by the "cut aleph" problem To add some more entropy to the font problem, I paste here some relevant bits of the conversation <...> these have spelling problems (missing letters) <...> countrychooser_country-name_0 <...> debian-installer_main-menu_0 <...> hw-detect_pcmcia_resources_1 <...> netcfg_get_hostname_0 <...> netcfg_use_dhcp_0 <...> i will let you exactly the letters missing (k is one of them) <...> but right now i have to part. <zinosat> ok, so it's not just the aleph <...> nope, there are Ks, Y at the end <...> before i go, i was looking into the Arabic folder and frankly i prefer those fonts to the nazli ;) <...> specially the bold one is perfect for Persian <...> http://d-i.alioth.debian.org/gtk-frontend/font-snapshots/ttf-nazli-060121/arabic/ this folder i mean If I'm lucky, I'll talk with him later on tonight; if I'm not wrong both screenshot folders were taken using nazli. /me puzzled Davide [1] http://d-i.alioth.debian.org/gtk-frontend/font-snapshots/ttf-nazli-060121/persian/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature