Re: [i18n] String Changes in iso-codes
Quoting Alastair McKinstry (mckinstry@computer.org):
> Hi,
>
> I have just uploaded a new release of iso-codes, 0.28. This includes the
> iso-3166-udeb used by d-i, and this has 2 changes that need translating
> for d-i.
>
> They are:
>
> "Taiwan, Province of China" for TW
> and
> "United Kingdom" for GB.
Damn, I missed that one...:-)
It seems that some other entries do not follow official ISO-3166
denominations (such as MK which is "Macedonia, the former Yugoslavian
republic of").
Would you mind if I submit a patch?
Reply to: