Re: Czech documentation troubles (was help needed on wierd install manual build problems)
- To: Adam Di Carlo <adam@onshore.com>
- Cc: debian-boot@lists.debian.org
- Subject: Re: Czech documentation troubles (was help needed on wierd install manual build problems)
- From: Taketoshi Sano <kgh12351@nifty.ne.jp>
- Date: 02 May 2000 09:17:39 +0900
- Message-id: <[🔎] y5a3do1ajq4.fsf@kgh12351.nifty.ne.jp>
- In-reply-to: <oau2gkn9l9.fsf_-_@arroz.fake> (Adam Di Carlo's message of "29 Apr 2000 12:41:22 -0400")
- References: <oazoqkda6k.fsf@arroz.fake> <20000424223805.A5969@atrey.karlin.mff.cuni.cz> <oau2gkn9l9.fsf_-_@arroz.fake>
Hi.
at 29 Apr 2000 12:41:22 -0400,
Adam Di Carlo <adam@onshore.com> writes:
> I think we need to disable Czech documentation, then. I'd rather
> disable it than have faulty documentation all over the place. Do you
> have comments?
Is this problem only for pdf format ?
Currently, ja documentation also can not be converted into pdf correctly,
so we has the following lines in documentation/Makefile:
57 # ja-documents are currently not converted into .pdf correctly
58 ifneq ($(LINGUA),ja)
59 TARGETDOCS += install$(DESTEXT).pdf
60 endif
I suppose this can be modified to add some more languages, for ex:
--- Makefile.orig Tue May 2 09:05:21 2000
+++ Makefile Tue May 2 09:10:22 2000
@@ -24,6 +24,15 @@
LINGUA := C
endif
+PDFREADY := yes
+# .pdf for some language can not be converted correctly.
+ifeq ($(LINGUA),ja)
+PDFREADY := no
+endif
+ifeq ($(LINGUA),cs)
+PDFREADY := no
+endif
+
# set extension of source/dest files based on LINGUA
ifeq ($(LINGUA),C)
SRCEXT :=
@@ -54,8 +63,7 @@
# you might want to remove this if it is failing for you
#
-# ja-documents are currently not converted into .pdf correctly
-ifneq ($(LINGUA),ja)
+ifneq ($(PDFREADY),no)
TARGETDOCS += install$(DESTEXT).pdf
endif
We hope to solve this TeX confusion in future, but the history of TeX
in Japan produced two incompatible implementation and it is difficult
to merge them into main tex.
<rant>
IMHO, both of them are not appropriate to be directly merged into
main tex, because they are just a localized version, and are not
correctly internationalized. The packages of those implements themselves
are required to convert old but valuable many documentations. This is
another story.
The third implementation, which is included in cjk-latex (maintained by
Anthony Fok as a Debian package) may be usable as a solution for this
situation in debiandoc2latex* and pdflatex, I hope, but I have not tested
it yet.
</rant>
--
Taketoshi Sano: <sano@debian.org>,<sano@debian.or.jp>,<kgh12351@nifty.ne.jp>
Reply to: