[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1101410: RFS: wtmpdb/0.72.0-2 -- utility to display login/logout/reboot information



Control: tags -1 +confirmed

Andrew,

Review of upload: 2025-03-27 06:41

For information about the tests run, see:

https://wiki.debian.org/PhilWyett/DebianMentoring

Test 4 (sbuild): Information only

lintian:

I: libwtmpdb-dev: extended-description-is-probably-too-short
N: 
N:   The extended description (the lines after the first line of the
N:   "Description:" field) is only one or two lines long. The extended
N:   description should provide a user with enough information to decide
N:   whether they want to install this package, what it contains, and how it
N:   compares to similar packages. One or two lines is normally not enough to
N:   do this.
N: 
N:   Please refer to General guidelines for package descriptions (Section
N:   6.2.1) in the Debian Developer's Reference and The long description
N:   (Section 6.2.3) in the Debian Developer's Reference for details.
N: 
N:   Visibility: info
N:   Show-Always: no
N:   Check: fields/description
N: 
N:
I: libwtmpdb0: extended-description-is-probably-too-short
N:
I: wtmpdb: typo-in-manual-page "allows to" "allows one to"
[usr/share/man/man8/wtmpdb.8.gz:38]
N: 
N:   Lintian found a spelling error in a manual page. Lintian has a list of
N:   common misspellings that it looks for. It does not have a dictionary like
N:   a spelling checker does.
N:   
N:   If the string containing the spelling error is translated with the help of
N:   gettext (with the help of po4a, for example) or a similar tool, please fix
N:   the error in the translations as well as the English text to avoid making
N:   the translations fuzzy. With gettext, for example, this means you should
N:   also fix the spelling mistake in the corresponding msgids in the *.po
N:   files.
N: 
N:   Visibility: info
N:   Show-Always: no
N:   Check: documentation/manual
N:   Renamed from: spelling-error-in-manpage

Summary
=======

Andrew, Looks good and tagging as 'confirmed'. Added a couple from the lintian
output for information to possibly look at.

-- 

Regards

Phil

Donate: https://buymeacoffee.com/kathenasorg

--

"I play the game for the game’s own sake"

Arthur Conan Doyle - The Adventure of the Bruce-Partington Plans

--

Internet Relay Chat (IRC): kathenas

Website: https://kathenas.org

Instagram: https://instagram.com/kathenasorg

Threads: https://www.threads.net/@kathenasorg

--




Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: