[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#626430: marked as done (python-apt: [intl eo] Esperanto debconf templates translation)



Your message dated Fri, 27 May 2011 14:51:48 +0000
with message-id <E1QPyOC-0002FU-GH@franck.debian.org>
and subject line Bug#626430: fixed in python-apt 0.8.0
has caused the Debian Bug report #626430,
regarding python-apt: [intl eo] Esperanto debconf templates translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
626430: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=626430
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: python-apt
Version: 0.7.100.3+b1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Please include the Esperanto translation in this package.
See attached the po-file.


-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.38-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=eo.UTF-8, LC_CTYPE=eo.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages python-apt depends on:
ii  apt [libapt-pkg4.10]          0.8.14.1   Advanced front-end for dpkg
ii  apt-utils [libapt-inst1.2]    0.8.14.1   APT utility programs
ii  libc6                         2.11.2-11  Embedded GNU C Library: Shared lib
ii  libgcc1                       1:4.6.0-2  GCC support library
ii  libstdc++6                    4.6.0-2    The GNU Standard C++ Library v3
ii  python                        2.6.6-14   interactive high-level object-orie
ii  python-apt-common             0.7.100.3  Python interface to libapt-pkg (lo
ii  python2.6                     2.6.6-10   An interactive high-level object-o

Versions of packages python-apt recommends:
ii  iso-codes                     3.25-1     ISO language, territory, currency,
ii  lsb-release                   3.2-27     Linux Standard Base version report
ii  python2.6                     2.6.6-10   An interactive high-level object-o

Versions of packages python-apt suggests:
pn  python-apt-dbg               <none>      (no description available)
pn  python-apt-doc               <none>      (no description available)
ii  python-gtk2                  2.17.0-4+b1 Python bindings for the GTK+ widge
ii  python-vte                   1:0.24.3-2  Python bindings for the VTE widget

-- no debconf information
# Esperanto translation for update-manager
# Copyright (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
# Ed GLEZ <herzo2@gmail.com>, 2006.
# Aisano < >, 2010.
# Patrick (Petriko) OUDEJANS < >, 2010.
# Roĉjo HUURMAN < >, 2010.
# Michael MORONI < >, 2009, 2011.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 14:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#. ChangelogURI
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog";
msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog";

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:13
msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:31
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
msgstr "KD kun Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:43
msgid "Canonical Partners"
msgstr "Partneroj de Canonical"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:45
msgid "Software packaged by Canonical for their partners"
msgstr "Programaro pakita de Canonical por iliaj partneroj"

#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:46
msgid "This software is not part of Ubuntu."
msgstr "Tiuj ĉi programoj ne estas parto de Ubuntu."

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:53
msgid "Independent"
msgstr "Sendepende"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:55
msgid "Provided by third-party software developers"
msgstr "Ofertitaj de aliaj programistoj kaj firmaoj"

#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:56
msgid "Software offered by third party developers."
msgstr "Programoj ofertitaj de aliaj programistoj kaj firmaoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:94
msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:112
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
msgstr "KD kun Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:155
msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:173
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
msgstr "KD kun Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:216
msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:234
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
msgstr "KD kun Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:277
msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
msgstr "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:295
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
msgstr "KD kun Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:339
msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
msgstr "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:357
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
msgstr "KD kun Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:402
msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
msgstr "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:420
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
msgstr "KD kun Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:465
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:483
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgstr "KD kun Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:525
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:530
msgid "Community-maintained"
msgstr "Komunume prizorgata"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:536
msgid "Restricted software"
msgstr "Limigita programaro"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:543
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr "KD kun Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:585
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"

#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:588
msgid "Canonical-supported Open Source software"
msgstr "Malfermitkoda programaro subtenata de Canonical"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:590
msgid "Community-maintained (universe)"
msgstr "Komunume prizorgata (universo)"

#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:591
msgid "Community-maintained Open Source software"
msgstr "Komunume prizorgata malfermitkoda programaro"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:593
msgid "Non-free drivers"
msgstr "Neliberaj peliloj"

#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:594
msgid "Proprietary drivers for devices"
msgstr "Fermitkoda peliloj por aparatoj"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:596
msgid "Restricted software (Multiverse)"
msgstr "Limigita programaro (multiverso)"

#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:597
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
msgstr "Programaro limigita per kopirajto aŭ leĝaj temoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:603
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr "KD kun Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:619
msgid "Important security updates"
msgstr "Gravaj sekurecaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:624
msgid "Recommended updates"
msgstr "Rekomenditaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:629
msgid "Pre-released updates"
msgstr "Antaŭ-eldonataj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:634
msgid "Unsupported updates"
msgstr "Nesubtenataj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:645
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:659
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr "KD kun Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:675
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.10 Sekurecaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:680
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
msgstr "Ubuntu 5.10 Ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:685
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
msgstr "Ubuntu 5.10 Retroportoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:696
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:710
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr "KD kun Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:713 ../data/templates/Debian.info.in:149
msgid "Officially supported"
msgstr "Oficiale subtenata"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:726
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 Sekurecaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:731
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 Ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:736
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
msgstr "Ubuntu 5.04 Retroportoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:742
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:748
msgid "Community-maintained (Universe)"
msgstr "Komunume flegata (univreso)"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:750
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Mallibere (Multiverse)"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:756
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr "KD kun Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:759
msgid "No longer officially supported"
msgstr "Ne plu oficiale subtenata"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:761
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Limigita kopirajto"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:768
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 4.10 Sekurecaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:773
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
msgstr "Ubuntu 4.10 Ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:778
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
msgstr "Ubuntu 4.10 Retroportoj"

#. ChangelogURI
#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog";
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog";

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:8
msgid "Debian 6.0 'Squeeze' "
msgstr "Debiano 6.0 'Squeeze' "

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:33
msgid "Debian 5.0 'Lenny' "
msgstr "Debiano 5.0 'Lenny' "

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:58
msgid "Debian 4.0 'Etch'"
msgstr "Debiano 4.0 'Etch'"

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:83
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
msgstr "Debiano 3.1 'Sarge'"

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:94
msgid "Proposed updates"
msgstr "Proponitaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:101
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:108
msgid "Debian current stable release"
msgstr "Debiana aktuala stabila eldono"

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:121
msgid "Debian testing"
msgstr "Debiana testado"

#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:147
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
msgstr "Debiano 'Sid' (nestabile)"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Debian.info.in:151
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-kongrua programaro kun malliberaj dependecoj"

#. CompDescription
#: ../data/templates/Debian.info.in:153
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Ne-DFSG-kongruaj programaroj"

#. TRANSLATORS: %s is a country
#: ../aptsources/distro.py:209 ../aptsources/distro.py:424
#, python-format
msgid "Server for %s"
msgstr "Servilo por %s"

#. More than one server is used. Since we don't handle this case
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
#. append a list of all used servers
#: ../aptsources/distro.py:227 ../aptsources/distro.py:233
#: ../aptsources/distro.py:249
msgid "Main server"
msgstr "Ĉefa servilo"

#: ../aptsources/distro.py:253
msgid "Custom servers"
msgstr "Propraj serviloj"

#: ../apt/progress/gtk2.py:260 ../apt/progress/gtk2.py:316
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
msgstr "Elŝutante dosieron %(current)li sur %(total)li per %(speed)s/s"

#: ../apt/progress/gtk2.py:266 ../apt/progress/gtk2.py:322
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
msgstr "Elŝutante dosieron %(current)li sur %(total)li"

#. Setup some child widgets
#: ../apt/progress/gtk2.py:342
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"

#: ../apt/progress/gtk2.py:430
msgid "Starting..."
msgstr "Komencante..."

#: ../apt/progress/gtk2.py:436
msgid "Complete"
msgstr "Komplete"

#: ../apt/package.py:342
#, python-format
msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report."
msgstr "Nevalida unikodaĵo en priskribo por '%s' (%s). Bonvolu raporti."

#: ../apt/package.py:1012 ../apt/package.py:1117
msgid "The list of changes is not available"
msgstr "La listo de ŝanĝoj ne haveblas"

#: ../apt/package.py:1123
#, python-format
msgid ""
"The list of changes is not available yet.\n"
"\n"
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n";
"until the changes become available or try again later."
msgstr ""
"La listo de ŝanĝoj ankoraŭ ne haveblas.\n"
"\n"
"Bonvolu uzi http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n";
"ĝis kiam la ŝanĝoj havebliĝos aŭ poste reklopodi."

#: ../apt/package.py:1130
msgid ""
"Failed to download the list of changes. \n"
"Please check your Internet connection."
msgstr ""
"Malsukcesis elŝuti la liston de ŝanĝoj. \n"
"Bonvolu kontroli vian interretan konekton."

#: ../apt/debfile.py:81
#, python-format
msgid "List of files for '%s' could not be read"
msgstr "Listo de dosieroj de '%s' ne legeblis"

#: ../apt/debfile.py:166
#, python-format
msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n"
msgstr "Dependeco ne plenumita: %s\n"

#: ../apt/debfile.py:187
#, python-format
msgid "Conflicts with the installed package '%s'"
msgstr "Konfliktas kun la instalita pakaĵo '%s'"

#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that breaks, the second the dependency that makes it break, the third the relation (e.g. >=) and the latest the version for the releation
#: ../apt/debfile.py:326
#, python-format
msgid ""
"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s "
"(%(deprelation)s %(depversion)s)"
msgstr ""
"Malfunkciigas la ekzistantan pakaĵon '%(pkgname)s' dependaĵo %(depname)s "
"(%(deprelation)s %(depversion)s)"

#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that conflicts, the second the packagename that it conflicts with (so the name of the deb the user tries to install), the third is the relation (e.g. >=) and the last is the version for the relation
#: ../apt/debfile.py:342
#, python-format
msgid ""
"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s "
"%(targetver)s)"
msgstr ""
"Malfunkciigas la ekzistantan pakaĵon '%(pkgname)s' konflikto: %(targetpkg)s "
"(%(comptype)s %(targetver)s)"

#: ../apt/debfile.py:352
#, python-format
msgid ""
"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But "
"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'"
msgstr ""
"Malfunkciigas la ekzistantan pakaĵon '%(pkgname)s' kiu konfliktas kun: "
"'%(targetpkg)s'. Sed la '%(debfile)s' ofertas ĝin per: '%(provides)s'"

#: ../apt/debfile.py:398
msgid "No Architecture field in the package"
msgstr "Neniu arĥitekturo-kampo en la pakaĵo"

#: ../apt/debfile.py:403
#, python-format
msgid "Wrong architecture '%s'"
msgstr "Malkorekta arĥitekturo: '%s'"

#. the deb is older than the installed
#: ../apt/debfile.py:410
msgid "A later version is already installed"
msgstr "Pli nova versio estas jam instalita"

#: ../apt/debfile.py:435
msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)"
msgstr "Fiaskis plenumi ĉiujn dependecojn (difektita kaŝmemoro)"

#: ../apt/debfile.py:465
#, python-format
msgid "Cannot install '%s'"
msgstr "Ne instaleblas '%s'"

#: ../apt/debfile.py:507
msgid "Python-debian module not available"
msgstr "Modulo Python-debian ne haveblas"

#: ../apt/debfile.py:541
msgid ""
"Automatically decompressed:\n"
"\n"
msgstr ""
"Aŭtomate malpakita:\n"
"\n"

#: ../apt/debfile.py:547
msgid "Automatically converted to printable ascii:\n"
msgstr "Aŭtomate konvertita al presebla 'ascii':\n"

#: ../apt/debfile.py:637
#, python-format
msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n"
msgstr "Instali kunmet-dependecojn por fontpakaĵo '%s', kiu kunmetas %s\n"

#: ../apt/debfile.py:647
msgid "An essential package would be removed"
msgstr "Esenca pakaĵo estus forigita"

#: ../apt/progress/text.py:82
#, python-format
msgid "%c%s... Done"
msgstr "%c%s... Farite"

#: ../apt/progress/text.py:122
msgid "Hit "
msgstr "Trafo "

#: ../apt/progress/text.py:131
msgid "Ign "
msgstr "Ign "

#: ../apt/progress/text.py:133
msgid "Err "
msgstr "Era "

#: ../apt/progress/text.py:144
msgid "Get:"
msgstr "Akiri:"

#: ../apt/progress/text.py:204
msgid " [Working]"
msgstr " [laborante]"

#: ../apt/progress/text.py:215
#, python-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
" '%s'\n"
"in the drive '%s' and press enter\n"
msgstr ""
"Ŝanĝo de datenportilo: bonvolu enmeti la diskon nomitan\n"
" '%s'\n"
"en la diskingon '%s' kaj puŝi la enigan klavon\n"

#. Trick for getting a translation from apt
#: ../apt/progress/text.py:224
#, python-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Prenis %sB en %s (%sB/s)\n"

#: ../apt/progress/text.py:240
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
msgstr "Bonvolu doni nomon al tiu ĉi disko, ekzemple 'Disko 1 de Debian 2.1r1'"

#: ../apt/progress/text.py:256
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
msgstr "Bonvolu enmeti diskon en la diskingon kaj puŝi la enigan klavon"

#: ../apt/cache.py:135
msgid "Building data structures"
msgstr "Konstruado de datenaj strukturoj"

#~ msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
#~ msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"

#~ msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
#~ msgstr "KD kun Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: python-apt
Source-Version: 0.8.0

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
python-apt, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

python-apt-common_0.8.0_all.deb
  to main/p/python-apt/python-apt-common_0.8.0_all.deb
python-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
  to main/p/python-apt/python-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
python-apt-dev_0.8.0_all.deb
  to main/p/python-apt/python-apt-dev_0.8.0_all.deb
python-apt-doc_0.8.0_all.deb
  to main/p/python-apt/python-apt-doc_0.8.0_all.deb
python-apt_0.8.0.dsc
  to main/p/python-apt/python-apt_0.8.0.dsc
python-apt_0.8.0.tar.gz
  to main/p/python-apt/python-apt_0.8.0.tar.gz
python-apt_0.8.0_amd64.deb
  to main/p/python-apt/python-apt_0.8.0_amd64.deb
python3-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
  to main/p/python-apt/python3-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
python3-apt_0.8.0_amd64.deb
  to main/p/python-apt/python3-apt_0.8.0_amd64.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 626430@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Julian Andres Klode <jak@debian.org> (supplier of updated python-apt package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: RIPEMD160

Format: 1.8
Date: Fri, 27 May 2011 16:12:46 +0200
Source: python-apt
Binary: python-apt python-apt-doc python-apt-dbg python-apt-dev python-apt-common python3-apt python3-apt-dbg
Architecture: source amd64 all
Version: 0.8.0
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: jak@debian.org
Changed-By: Julian Andres Klode <jak@debian.org>
Description: 
 python-apt - Python interface to libapt-pkg
 python-apt-common - Python interface to libapt-pkg (locales)
 python-apt-dbg - Python interface to libapt-pkg (debug extension)
 python-apt-dev - Python interface to libapt-pkg (development files)
 python-apt-doc - Python interface to libapt-pkg (API documentation)
 python3-apt - Python 3 interface to libapt-pkg
 python3-apt-dbg - Python 3 interface to libapt-pkg (debug extension)
Closes: 597054 625225 626430 626532
Changes: 
 python-apt (0.8.0) unstable; urgency=low
 .
   * Upload to unstable
 .
   [ Julian Andres Klode ]
   * Increase Breaks for update-notifier to 0.99.3debian9
   * utils/get_debian_mirrors.py: Adjust for new Alioth SCM urls
   * debian/control: Standards-Version 3.9.2
   * Fix Lintian overrides
   * Fix spelling errors reported by Lintian (sep[a->e]rated, overrid[d]en)
   * po/urd.po: Remove, ur.po is the correct file
   * debian/source/format: Add, set it to "3.0 (native)"
 .
   [ Tshepang Lekhonkhobe ]
   * Fix get_changelog in Python 3 (Closes: #626532)
   * apt/package.py: fix a few typos [formated->formatted] (Closes: #597054)
   * doc/source/tutorials/contributing.rst: minor improvements (Closes: #625225)
     - one typo [2to => 2to3], one broken link [pep8.py link]
 .
   [ Translation updates ]
   * Esperanto (Closes: #626430)
Checksums-Sha1: 
 960f1a2b80117fc4d1be44a71f90f419961c6f7a 1297 python-apt_0.8.0.dsc
 00d818ed8bd48a1d3b81d50b40405d6f7a72dc29 352022 python-apt_0.8.0.tar.gz
 414796e68a5a1c8f2b50e377744b4a48238bdbbd 305024 python-apt_0.8.0_amd64.deb
 3b66ee938545d9594e311795835ef9a7d6b9f1d0 224166 python-apt-doc_0.8.0_all.deb
 eb0061e982f601c8f8088da8ffe895cb558e5fc1 4068862 python-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
 951a85afe9a0e499108edd4bcce77dfe2a18a8cc 7628 python-apt-dev_0.8.0_all.deb
 ae487e7c06063cd9dd8797bf9a542538b1854cec 87900 python-apt-common_0.8.0_all.deb
 b3fd1559b04e0c1603fd080332e754b3b01386e5 184720 python3-apt_0.8.0_amd64.deb
 1a6f232c967fb24e2495ab527b40fb80ebcb930e 2030074 python3-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
Checksums-Sha256: 
 c40fb11eee4c80ed72d7871faae0249b31035660a5ef5df5102e4f670be03ba9 1297 python-apt_0.8.0.dsc
 152e2d64896b1128900c3cd550a6abc23dceec5248da5a09c265cd053f3a2612 352022 python-apt_0.8.0.tar.gz
 ff7bc106460b4b593f894a26024aff239b7dca11efcefcaa2bb2e8abb4b62f41 305024 python-apt_0.8.0_amd64.deb
 2b3ce3901f94c9232ee57644d759180f0eb3ecf43c3524756321fb9ac2cb43eb 224166 python-apt-doc_0.8.0_all.deb
 d7adc7bc05d9a6766978fccfdf0e9b4b131bb111ee955ad6e7db316f5753efa1 4068862 python-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
 26c84b0bdc9c0b5ef69a2ac8618b870eb2fbe5084caee5873019cfe49d651641 7628 python-apt-dev_0.8.0_all.deb
 02df8ddd5a3d4691208e50ca9fefaa7e4d8ebd44c927b3fe0293bddf2225ca43 87900 python-apt-common_0.8.0_all.deb
 ea68c65df88102787c8643fe27db7fe2820da014b4406307a7ae63890f1463fb 184720 python3-apt_0.8.0_amd64.deb
 334018ba78abcc8ee08f15a3318c085ea33b1717767c1f35698baebc1c325532 2030074 python3-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
Files: 
 3950ef3153ad2ae8ee4c83b220199f8f 1297 python standard python-apt_0.8.0.dsc
 43b67317f23443ff0e6f50b5c45fab80 352022 python standard python-apt_0.8.0.tar.gz
 4da7f7c89b75240abecf69dcef48f281 305024 python standard python-apt_0.8.0_amd64.deb
 0f2b0a05e5a6fce02af9ab03f9bb7fb1 224166 doc optional python-apt-doc_0.8.0_all.deb
 26b447757ea84e3df29e35b4b80224f5 4068862 debug extra python-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb
 58555af87c8a8ff31a9c8fd54b358624 7628 python optional python-apt-dev_0.8.0_all.deb
 220c396d3f3610dfc94c5e1f7590e675 87900 python optional python-apt-common_0.8.0_all.deb
 a99408c4165ced34d861cb815a60a949 184720 python optional python3-apt_0.8.0_amd64.deb
 4067c58a2d5e1384f7ae98d79801a8d6 2030074 debug extra python3-apt-dbg_0.8.0_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iEYEAREDAAYFAk3fs2sACgkQrCpf/gCCPsIWFwCfSXFxvi/IHKuwP0KNRLUilzhh
3dwAniuChk7anrhuFbzuElD7+1tIklSB
=JWQJ
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: