[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#623171: apt: Poorly worded error message, "I wasn't able to locate file for the foo package."



Package: apt
Version: 0.8.13.1
Severity: minor
Tags: patch

The ‘apt-pkg/acquire-item.cc’ file contains a message with poorly worded
English:

=====
      _error->Error(_("I wasn't able to locate file for the %s package. "
                    "This might mean you need to manually fix this package."),
                    Version.ParentPkg().Name());
=====

Elsewhere in the same file is a very similar message with correct
English usage: 

=====
      _error->Error(_("I wasn't able to locate a file for the %s package. "
                      "This might mean you need to manually fix this package. "
                      "(due to missing arch)"),
                    Version.ParentPkg().Name());
=====

The attached patch bundle is made against the Bazaar branch at
<URL:http://bzr.debian.org/bzr/apt/debian-sid/> and fixes the message in
the code, and in all PO files.

# Bazaar merge directive format 2 (Bazaar 0.90)
# revision_id: ben+debian@benfinney.id.au-20110418014537-\
#   0496tde3h9ol11rr
# target_branch: ../apt.debian-sid/
# testament_sha1: 447374cd65a46cdb03f410534fac35ee46d472f1
# timestamp: 2011-04-18 11:49:27 +1000
# source_branch: nosmart+http://bzr.debian.org/bzr/apt/debian-sid/
# base_revision_id: jak@debian.org-20110416123618-bqrv8tlwbd2c6e4y
# 
# Begin patch
=== modified file 'apt-pkg/acquire-item.cc'
--- apt-pkg/acquire-item.cc	2011-04-16 09:02:47 +0000
+++ apt-pkg/acquire-item.cc	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -1645,7 +1645,7 @@
 
    // Select a source
    if (QueueNext() == false && _error->PendingError() == false)
-      _error->Error(_("I wasn't able to locate file for the %s package. "
+      _error->Error(_("I wasn't able to locate a file for the %s package. "
 		    "This might mean you need to manually fix this package."),
 		    Version.ParentPkg().Name());
 }

=== modified file 'po/apt-all.pot'
--- po/apt-all.pot	2011-02-10 16:38:16 +0000
+++ po/apt-all.pot	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2719,8 +2719,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1479

=== modified file 'po/ar.po'
--- po/ar.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ar.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2792,8 +2792,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686

=== modified file 'po/ast.po'
--- po/ast.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ast.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3013,8 +3013,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nun pudo alcontrase un ficheru pal paquete %s. Esto puede significar que "
 "necesites iguar manualmente esti paquete"

=== modified file 'po/bg.po'
--- po/bg.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/bg.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3051,8 +3051,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и намиÑ?анеÑ?о на Ñ?айл за пакеÑ? %s. Това може да ознаÑ?ава, Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?бва "
 "Ñ?Ñ?Ñ?но да опÑ?авиÑ?е Ñ?ози пакеÑ?."

=== modified file 'po/bs.po'
--- po/bs.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/bs.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2789,8 +2789,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686

=== modified file 'po/ca.po'
--- po/ca.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ca.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3048,8 +3048,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "No s'ha trobat un fitxer pel paquet %s. Això podria significar que haureu "
 "d'arreglar aquest paquet manualment."

=== modified file 'po/cs.po'
--- po/cs.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/cs.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2992,8 +2992,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nebyl jsem schopen nalézt soubor s balíkem %s. Asi budete muset tento balík "
 "opravit ruÄ?nÄ?."

=== modified file 'po/cy.po'
--- po/cy.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/cy.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3080,8 +3080,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Methais i leoli ffeila r gyfer y pecyn %s. Fa all hyn olygu bod rhaid i chi "
 "drwsio'r pecyn hyn a law."

=== modified file 'po/da.po'
--- po/da.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/da.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3014,8 +3014,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Jeg kunne ikke lokalisere filen til %s-pakken. Det betyder muligvis at du er "
 "nødt til manuelt at reparere denne pakke."

=== modified file 'po/de.po'
--- po/de.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/de.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3089,8 +3089,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Es konnte keine Datei für Paket %s gefunden werden. Das könnte hei�en, dass "
 "Sie dieses Paket von Hand korrigieren müssen."

=== modified file 'po/dz.po'
--- po/dz.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/dz.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3001,8 +3001,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 " %s��ུ��ས�ྲིལ��ི��ོ��ལུ�����ི�ཡི��སྣོ���ི����ཡོ��འ�ོལ��ི�འ�ོ���ས� འ�ི�འ����ལས��ྱོ���ྱི�ལ���ོ��ལས� "
 "འ��ི��ུ��ས�ྲིལ�འ�ི��ི���འ��ལ�སེལ���ོ��འ�ུ� "

=== modified file 'po/el.po'
--- po/el.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/el.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3035,8 +3035,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Î?δÏ?ναÏ?οÏ? ο ενÏ?οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? ενÏ?Ï? αÏ?Ï?είοÏ? για Ï?ο Ï?ακέÏ?ο %s. Î?Ï?Ï?Ï? ίÏ?Ï?Ï? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι "
 "Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να διοÏ?θÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α Ï?ο Ï?ακέÏ?ο."

=== modified file 'po/es.po'
--- po/es.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/es.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3116,8 +3116,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "No se pudo localizar un archivo para el paquete %s. Esto puede significar "
 "que necesita arreglar manualmente este paquete."

=== modified file 'po/eu.po'
--- po/eu.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/eu.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2996,8 +2996,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Ezin izan dut %s paketeko fitxategi bat lokalizatu. Beharbada eskuz konpondu "
 "beharko duzu paketea."

=== modified file 'po/fi.po'
--- po/fi.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/fi.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2988,8 +2988,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Pakettia %s vastaavaa tiedostoa ei löytynyt. Voit ehkä joutua korjaamaan "
 "tämän paketin itse."

=== modified file 'po/fr.po'
--- po/fr.po	2011-02-16 18:55:28 +0000
+++ po/fr.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3107,8 +3107,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Impossible de localiser un fichier du paquet %s. Cela signifie que vous "
 "devrez corriger ce paquet vous-même."

=== modified file 'po/gl.po'
--- po/gl.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/gl.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3010,8 +3010,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Non se puido atopar un ficheiro para o paquete %s. Isto pode significar que "
 "ten que arranxar este paquete a man."

=== modified file 'po/he.po'
--- po/he.po	2010-09-29 18:56:30 +0000
+++ po/he.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2562,8 +2562,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316

=== modified file 'po/hu.po'
--- po/hu.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/hu.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2983,8 +2983,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nem találtam egy fájlt a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel "
 "kell kijavítani a csomagot."

=== modified file 'po/it.po'
--- po/it.po	2011-02-24 18:39:12 +0000
+++ po/it.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3115,8 +3115,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario "
 "sistemare manualmente questo pacchetto."

=== modified file 'po/ja.po'
--- po/ja.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ja.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3035,8 +3035,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ %s ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?ç½®ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??æ??å??"
 "ã?§ä¿®æ­£ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"

=== modified file 'po/km.po'
--- po/km.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/km.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2964,8 +2964,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "á??á??á??á?»á??â??á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¸á??á?¶á??á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??á?? %s á??á?¶á??á??á?? á?? â??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á?¶â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??á??á?¶á??â??á??á?½á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?? á??"
 

=== modified file 'po/ko.po'
--- po/ko.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ko.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2986,8 +2986,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "%s í?¨í?¤ì§?ì?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë??ì?¼ë¡? ì?´ í?¨í?¤ì§?를 ê³ ì³?ì?¼ í?  ì??ë?? ì??ì?µ"
 "ë??ë?¤."

=== modified file 'po/ku.po'
--- po/ku.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ku.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2792,8 +2792,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686

=== modified file 'po/lt.po'
--- po/lt.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/lt.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2889,8 +2889,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686

=== modified file 'po/mr.po'
--- po/mr.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/mr.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2972,8 +2972,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "म� %s प�����र�ता स��ि�ा श�धण�यास  समर�थ नव�हत�. या�ा �र�थ �सा�� त�म�हालाह� प���� स�वहस�त� "
 "स�थिर/निश��ित �रण�या�� �र� �ह�."

=== modified file 'po/nb.po'
--- po/nb.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/nb.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3013,8 +3013,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Klarte ikke å finne en fil for pakken %s. Det kan bety at du må ordne denne "
 "pakken selv."

=== modified file 'po/ne.po'
--- po/ne.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ne.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2967,8 +2967,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "%s प�या����� ला�ि म�ल� फा�ल स�थित �र�न स�िन । यस�� मतलब तपा��ल� म�यान�ल�ल� य� प�या��� "
 "निश��ित �र�न�ह�स� ।"

=== modified file 'po/nl.po'
--- po/nl.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/nl.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3047,8 +3047,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u "
 "dit pakket handmatig moet repareren."

=== modified file 'po/nn.po'
--- po/nn.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/nn.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2988,8 +2988,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Fann ikkje fila for pakken %s. Det kan henda du må fiksa denne pakken sjølv."
 

=== modified file 'po/pl.po'
--- po/pl.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/pl.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3018,8 +3018,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nie udaÅ?o siÄ? odnaleźÄ? pliku dla pakietu %s. Może to oznaczaÄ?, że trzeba "
 "bÄ?dzie rÄ?cznie naprawiÄ? ten pakiet."

=== modified file 'po/pt.po'
--- po/pt.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/pt.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3046,8 +3046,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar arquivo para o pacote %s. Isto pode significar "
 "que você precisa consertar manualmente este pacote."

=== modified file 'po/pt_BR.po'
--- po/pt_BR.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/pt_BR.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3025,8 +3025,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar arquivo para o pacote %s. Isto pode significar "
 "que você precisa consertar manualmente este pacote."

=== modified file 'po/ro.po'
--- po/ro.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ro.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3034,8 +3034,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "N-am putut localiza un fiÈ?ier pentru pachetul %s. Aceasta ar putea însemna "
 "cÄ? aveÈ?i nevoie sÄ? depanaÈ?i manual acest pachet."

=== modified file 'po/ru.po'
--- po/ru.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/ru.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3056,8 +3056,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? обнаÑ?Ñ?жиÑ?Ñ? Ñ?айл пакеÑ?а %s. ЭÑ?о можеÑ? ознаÑ?аÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вам пÑ?идÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? пакеÑ?."

=== modified file 'po/sk.po'
--- po/sk.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/sk.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3008,8 +3008,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nedá sa nájsť súbor s balíkom %s. Asi budete musieť opraviť tento balík "
 "manuálne."

=== modified file 'po/sl.po'
--- po/sl.po	2011-03-14 12:14:05 +0000
+++ po/sl.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3023,8 +3023,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Ni bilo mogoÄ?e najti datoteke za paket %s. Morda boste morali roÄ?no "
 "popraviti ta paket."

=== modified file 'po/sv.po'
--- po/sv.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/sv.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3038,8 +3038,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Jag kunde inte hitta någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du "
 "manuellt måste reparera detta paket."

=== modified file 'po/th.po'
--- po/th.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/th.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2946,8 +2946,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr "�ม������มสำหรั������� %s �ุ�อา���อ�����ั�หา�������ี��อ�"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686

=== modified file 'po/tl.po'
--- po/tl.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/tl.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3016,8 +3016,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Hindi ko mahanap ang talaksan para sa paketeng %s. Maaaring kailanganin "
 "niyong ayusin ng de kamay ang paketeng ito."

=== modified file 'po/uk.po'
--- po/uk.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/uk.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3035,8 +3035,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Я не можÑ? знайÑ?и Ñ?айл длÑ? пакÑ?нкÑ? %s. Ð?ожливо, Ð?и заÑ?оÑ?еÑ?е влаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? "
 "випÑ?авиÑ?и Ñ?ей пакÑ?нок."

=== modified file 'po/vi.po'
--- po/vi.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/vi.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -3053,8 +3053,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Không tìm thấy tập tin liên quan Ä?ến gói %s. Có lẽ bạn cần phải tá»± sá»­a gói "
 "này."

=== modified file 'po/zh_CN.po'
--- po/zh_CN.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/zh_CN.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2961,8 +2961,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "æ??æ? æ³?æ?¾å?°å¯¹åº? %s 软件å??ç??æ??件ã??å?¨è¿?ç§?æ??å?µä¸?æ?¨å?¯è?½é??è¦?æ??å?¨ä¿®æ­£è¿?个软件å??ã??"
 

=== modified file 'po/zh_TW.po'
--- po/zh_TW.po	2011-02-16 18:57:31 +0000
+++ po/zh_TW.po	2011-04-18 01:45:37 +0000
@@ -2949,8 +2949,8 @@
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?° %s å¥?件ç??æ??å??æª?æ¡?ã??é??æ??å?³è??æ?¨å?¯è?½è¦?æ??å??修復é??å??å¥?件ã??"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686

# Begin bundle
IyBCYXphYXIgcmV2aXNpb24gYnVuZGxlIHY0CiMKQlpoOTFBWSZTWQgrFuEAH8DfgHAQU+v//3//
//C////wYBze96oLGex96+d9wBruZ6AOgH3sAUAAFAKA9AaAIPPQK595YI7BRTQNq1tZY2ikgClC
qQoJKQTJk00yA0DRoJpiYI0TMkYEZT0oM0GoKn+qeTSn+ppqh6A1HqeoPU0BoaPRGmgDTQABFT8A
UmmjUNDQGgAAAAAAAAEmpE00plTyanhPUekTQ0D0gAADQA0AAikgmmgmNAjIaaqfspppgmmjRk9T
VPE01PT0po2gKpBNGgJoJpATKm0mT0ymTyNEaGmnqDIDQeBhL42s2bHIFOK6ikP/MvmwBXD8yAkw
3ZSDjVHIwpj176uEhuCQ8vR9nl5pPEhlkN6EC7By75YVoswIrEza4qwFk4ZRBzYZiDNEZZlHGsb3
+Pb5K/HpAIHDuBOVkOZhvYFkO5zat0Ru4tXFrasDJjoUHVDoQbBpBOyPLOhHQk0GiYt4qeDIsa+p
xCQ4QkOQ7ISHGEhtCQVVVRFVVVVVjFVURiKoiIIKxiIqqqMPN1zf5v5xm9HTjtYSFjpThVFIUVQs
FOCYTKaJlk4CWYYZZ7rDQTVC7LPBhdlRLpMtM1cMNU2TDNU0RFIGTM2ljV3hlRyZAF5k2dJU3mHd
4RnMx/cWC/pPAl8XMClKKU2IpRpRSdFLYKQik/nNvz7EFKAUp/8CmhFP/gpqmQUmUUo85CKTopsR
S2in58dyKYQU5bAkEJDh2ceyji3rwvhove5jxVf0PFfNXqms64bDs6a4yWMUTgkPVbxpJTF1Z4+I
EO8yxJBaQEIBnZaozdvythIQS1y7BMY6J7mtjisGyEa4iUpEdrvQQ3vZzApMCLAKQoJkRThycwgE
lh/IqHAikUW44sdHl/XVjnQB9Vv++0Q8nE4wAeejg5OSNJKiieiMJOSAchlVT0gA8PCqPnM+T6FG
2/bZ8JF2Lh6MP5u2X5NV3bTGCIa7YSmq3KpFtXE7YCwIJrDo6SBCKQkwoQTQEQJSM1tkxsytPFhC
IVlmtX6oCO38kQO0hHXHpABSFdJJa9Y67gpvubumGo40461C09cfaLzm794KeCVqSXJSqfFKqUyI
kJRwKxCRFYbGFMe4e8vShI+v/Zauj8ViGbTJFJjP7JOSDojDB/cIB3IBt3o9PMbJ+bn9udRJSAYS
drJMMgXQNkhZNNKvpoubY8lttERBP6e+1syeP5qVVrWsQhtJtNaNdU8mlG0RBFUkRGclf1mi/35m
WOTWYQYotV9i0Z68cVUBEorKCUXbI2Vbqpx9i0EJpUVpMlD70mzfBsvhlZqpmxwtGDBlWrKvCs4S
YponqbNGazirHo1VXRBFUlGimnRO39QI3gQ3JIhyxdFGuOUN0k+idUo3ybLuWEYRozaCj9e2TJtF
3OSkkVScl42buVNdZoksngjETz4Xb12XRJVTFNkmpXRdNdJkxdEm+V6SWaqKbqsXSjJGSUbShioJ
IEyCQASenq7NHvrREtl0VJFwuGRLxg+HZ4/f7GEWeXZdm8MHl6NVEpJZu3r66OVnZ/b41M++4Plk
YXCXr/zrID+NG8tjhOkzEpVfbicquF1mb4Tv6WtVrVxy9/dJu7/dxxHWSBylys7raZ0qtNNPWbY7
xbvbWycpCFL+tii0IE5CqHeZKnMMwmeaPtY/Hlmz6fTRRBBJdM0aN8HRlolbrl+3Fd6Sqk7JV1lK
ry7KMNVxLrqkCL7ZxrcEBKgAMQLJgoEoC5UkViL+HTQ0wuXFNb2bTs2AsyZ6zap4bXytrnpfRdfL
TzJNx3iVPZynwlhBCWLukjV9enp3c78uOsvoiIh4dnXHnlKU8dARm0YWIh8eR5q1Ysnqy8bsdWfV
0cPLWPV2TN+FFNJFPKohmmhbs9YzeGWibV6rkSTWbZwycp5Nl1eeG7uztEQKM3020tJ7dyoIq8J7
qxeURBgzD8sk27lZ2vgyu5dFG+TLQRFElEjKSUktmKTBo3eN1WKN00ysIh8/5f7cxBixbNncko5W
SVPVRs6PV59lnsbOV2SaSbZmrs8Mlk1V1nyvi7pxuzKVYghKhvN/714L1UAFu59bfRiBIuRuSXmO
NtuDWNx1utKzqnh29O+fn2aVeWb/jajCUvjERCLwQhRVVsatl8oQh8HtcWZ2ccaYGAhi0TY4GZVX
oyVJPg2b7RiyYqrmfo1YLtWDBZTHDLFiyvNeztlhvN/mkupJr8sY1VQ8P8GvLO8pS3Uctyb6HR2Y
ujdPGO2m8pT6EpmhSDWCGbTbVendyo6N2sSd2i7U0TScL6uNT6sgskjRIjhmZKvp+HY1gR9Xn8/H
jPuUZPx+7lo8PRk9EmDlVGb2K+xs7vYqycMGTJqoqIRAJYDe94Jwt8f2fP+45j1IaZrg8iJK0rSp
IWlap2ixr02qqza5t4CBkZ1jIdXVnCXgAm4qajaTBEQxetWsusRBiljB8V/VbFJ6tTWIOHsbOWbt
HZRw6LM5MzdjHK7ZNc0MU2Ky8U3nJ9eiakt0tVX2atWDOxEJ+FHduvIzMWTFper66NFGBJN1asLr
9jB2dVndNk2jCUVoCMMS7o1ZsWru2XghopimyU76StoyZNXGbJu6tqoptvwzXVtg+XZ1eZ5qGT+X
VFzj9Xxn+L3IyctELno8pvXp0syPRg9Hd5d1GDPsm00zbkl2rM33eqTqwUhnnt893tyXaKssqurh
g3bOG2LoCPa/v/wtIwnxneeg5MNuTqWs2vpXVsVqvhtnlGg8G41HQtZYBNWTBWfpjZWlJ09UtNnq
zY5LvtzrDROYI6T8HdfazCSVUlVU7PKfLFi7M3o4W7aXTycOWbFa6nLoh1ZKsHMnDLslvxa+yy01
c8Z7TltFlARK0lbOiyzNhOyyeqWKsdVU7knV9yLtfOWZEM70m5jSvNUsmqaWdFk2qtqsVscVpwEW
bLOqjJouzd2yEu6Ih92+X2fb38cxCETbt5qJqMXQqo88Ps6Oyma66rcm8JO2jFg3Zsl2eJRs2YrO
zVdvEQUbs2asOvY90utuk75ZqUw4mlOenWSc6Sre1bYYrZYWnKdNpSlMuzIhjyv1XctUzx6wQ7tW
+7Xok1vbOSbZitk0ZLrpxaLsauOOjB3WYXdV2qUnVhN0edl1W4ImxUZt2bFm61aM7RLe6nF5uvRN
Rk5NKrZso1q4TUw7GyT2KNGrZ3ZOmspbYqxEH3tHMcOrZ1ctMLpuVE6smCjJ0dmLJlJLvgowSbtm
qAqzfU5Zkpfb/TyhUsOzRNRV1VarN1mKSazukyaJWcVcqsWDJbirq0Pl1xZM3os/XN+rk9nr+j3P
r6d3Q+dY5ei9VOk3sXuYrFvfKNjI03NpejCkUJI7vLyyqyaYq1RIvK/uq9iWCTFiYoQrJ7G70Siq
Sqj3rptmazNlrors0gk/P991mTGT38KN2DOOEmUnK7u5ZuyzRbopSjobKQ2jBq0fpVbpfdp9V2yz
dNo2c7Ud8mCazB0UeGX0VbOGT67tWyds8VU5pvDh4UZrNHRoho/HjhCSIhL3/jWZtF2j1fld3hZ0
bMnsbprLRV1YuxkuxYP2cMUlHZ0KNqvPmbRY1ScpPRps3ZMknp+mIg/DfFPUEWwhIXta1qnNboOn
dVzFy7a7fF/PzpjGAAmavJKVI4Yo26zTSPRJdmxXXlSsYZsXhUosz743jDBaIg1bOzN8qREE7LqF
MHh4UTXWacXkupwxYSYMrT1ulNRozcXeWqbZdko/Rmns1jqq3dndVdRq4YKLrOHfBpwkum1dUlGT
ovetHmatZo4YJNG50iIGXAR0VaOE2LIq11oswZrKL4MGDh2KuH3fbg6usEN98Tsk5YMXnRxvy43+
g/r+p3vlLKCAoSpTqImJjIzZFOmp0C6BABxdghIaJCQJwAACKLrXiSa6SuUuLGK01NGFc5LqRajy
s5ZM4tKybZrHVsquwzXZs2miTWM6vDRsxjx46Lt8WbFVRdo6OcWqV907JREFWbJimWbqqx80o6pc
qsnrEQVYKurBmu2Sxl2cJOGDA4Y0lHKy15tFWIV6p7/m/D9VKvDJJubLpsEnDVsybquiyirhomxS
TVZurGjOjwxUWVas2M2zV8FFH7T9D9deJY+kqaZZxhjTfHPv7iaHPpTVIbUUcDOhtznOXNTfq+fy
aFNc9trzSarJYMV3r7ZS/fn0LJLctK/RJy3YW6YTnOl2z66syIZPyOiiSTFmp6zb5WRmpM+OOah6
Ju6TFhHtJLNV02SUdHLywbpSSwMoiqzV1BErYJSjBSJvT00OW7hqz2X4Tb0UWT3YN1HlVJjNQukZ
Jb8k1Up7tFkB0+73v0So0ZtWTdJyjZiwTYtU1mznBikookuswbu7Fq5UYKqNllGzB1YtVGbdP/7V
9T11fgCN7/+4+MNuGqRdIseqaOhNnVHOLwoyTFojqiISkQowYpFmEETUBDM0EyJAC0JnLU2cskhZ
IYuOWDrraSQ0sAR1dCSGYBNcvaEkDsAngQ8ZJBhsF+sIFKQRFRIjEOZaOeEhVWpqCoqlVKiCBSKq
iyKCipJATHZ44SHX6e3xQhUjPn3QAVtCSIO5DEhDMaGmkMNc5BqOjYTbm7uTR4u6v5W9PPvOfZvg
oSSRp25JjIIYxIBgkhgx9yH5JuPtCUOaU3T09Fyhk/UfZsqCMNyotKfQtjAV3HXVSYGYO89VKkUy
WjF+aHLZ59rXHZv+qLflFhgsnxgqaMrpHhw37UxiPVf06pnYtn8nst8OVzHXGQckJF5vQ+ueYZ1P
zwtxy6+FzFl6uvu3T1dh/Ux74uL3u50Ytvtz38u+NyqhJHlcxffJJh0cNn42ZenJe5weMojKxJCO
jhpl7bkgzjn2F1jWW/r3O/rokEGF3b0y8rO+ubcv1SbjWizB+bVGVT7NMG1+xsuC8/D5et537PHJ
g3k+hvte8j7WLfrVZn31u+la2YA77dGm+hCMf66vGa7v6OT0eugqaO6tXBIcBYa/BsOy9nvDDRZz
rmro7tvJieEDBlkyK6Qpu7LnzE06NEImrqxX08KoX+AeznC/4+WG91NVLEGbutIQDareiPWzaAqj
QLcIlGiyr6SCHwUQHtfzTXQwCKIPRJV8WDMm/iasmKxk/hCEMl2DVN+5VNJshMbDAzEiRYA2Nlic
CKniS5JgOAnPv/X2Ky0kkNSGmgsJBVVVVVVVVVVVVfmCYJiQkMaaKqqqr7RCqVfuOcaT+bhKBL0Q
CkICX65hFOk06vaKks2Duk9qSzy/DSIiHuSREMF2nzYPi1aKpvgwfNZJ8mCTZ5fNs8MGSjFdq0Z4
1XTVUXZsjZuumTfDJVR1TbSVTTaOHPv/00dOjFqq7NFWjh+VNZukm7LmjzCId2jw3eHC6y7hq/Eh
EP4Ys12DZivJZozd4hNq9G6gkQeZvmnuQUg2IDLxlxJwIqbatoKWtaKazGClKgAW6kVKwU3/4zku
uPQiB+gHiFUtoqe88o80UtVRcLqKRvYP5QB4g+KGY256j2Y0hjMYy2YysRny2Q1IoVfHCsZBxETG
Pxpt33smD0+PRs30MVGuWqjZ1SVYqNnDBJZG22KzZdiqq0fkXYOjswSTcGDD9nzqdFX1P7aMdGzR
ukydu7hyq2fnxZPDqbnZq9pd44s3ZsmzU3PjH1+qIhOEQ0+n/6AjPpdjblw9Xl5W1l2BD9mcIh95
r+Y298IiGVHzpTqBFdawBeXr7UCSRdwsxWaJywTF4vExTLY4mkqm0lfTT07Ys3yXZPkzbJJJNsmD
FVnng0ZNsMN2DKJvimm2XZM2zZRV0ZpLpmzFkdEnRJZNi6JKklV12TB8W7nndnG5THXaOMUXCsPS
kQwlJCoVTChJFCEkYUJDxI2TeXZ+alTynueqqry6ncm5Tc4uqjqmuycO3nvs2Yrs0oiD5PjNwr0S
5ZKHZ0e1kOd6xFTADwVShBTDnVUsm+eThN3XVPrvG9oUQ2gI6ur0k96z3Pg9nwyfOlMXmbJmwZvC
jNgZOJsUYvcwUe5uo0SSzWVq/CzJJdok1adMHvfps+LRVRRg4eIiIanDJpd4Xbu4R4wrJKbN2ZqM
Xp79Fmz5OxEQ6/77fwk5Rp6tGaTy13PR/R/RN64ps+uT1fBZook6smDar0aKxEFk3Riq9372rqvx
KPuBHsd1myXh7jQkkpkAKmWK+aAGxsfMncAKHBjy9NT8vFjczjyFTMim4RTthFN/D1ToKdBE1rnd
dNSKUGQMBaKDKXyq9QPjY+S54h8oICnO0Nkw6QFfOZTAQYAAcBBaNpWtW6QFkClqI0ywVhhLLKDs
3bNHVq4dFFUmjswWZMmDs7MWCT8SignkTGArLZIKiksRTUimZVNOe7CKSl6/1Uyc2besIEJGFAKE
qlssmOsCRdLQ6Nh7FkmcswQ0aMk37lmD1ehEPhHojh/HBs0fFmRa8wJFFEuRk0BYUo4VivBBbzPZ
WV/VodEeuS0kg8vQgD0kIA8d0VLTAA/hETBzV9Y9HYP2/jr3ZrQXy3Gcnu30BoBUnEBxU7dGmUo1
6CDsOUpDpSHU1cJyPJgMxCUikPjpQOjbQxonKBsxjNLJww3OWbRNfy8c89U58uGaaTZNym2cNUuF
GCSirPPZRZ1ZOzoSYOVuPh0/4/q0YtXVRtq6OtHZRY4wejNw7mk0lGiyIhZNqWQbpycwlhbuGkVL
hozfBFPminaikIpeQAmAkM3NACkpZmj8wFwfoSQpldJiY9x0D566v29x1BeBUtwgOYFOqyrdiouH
4/QqFxT75uF4XUADNMipZy5J/XQipESRU35KVCpi0+0y1n3BSkFLWqv8jo+IKXagfL/exAeOfjsj
Nld717Nj3e7n9b+BagAQxCSIhU8qEkPISSui58hJ/kgD+5uUUikfpBc5BUtgpx4cF7XvgilR2mIu
oDVrpQB88fdtpviDy9ICmbzxoBWhZmrlvbJICQ7WiQkQe2H7bIIJOqOwjxl++vT52TFy32aq7Wgk
dHaSPDfU39e/zfQJHzZ5R89efcgFeiZQzvy51QmojIiBmgB5u+1VpvXKA8AAYpQGbg+U/GqEWQd8
0hIviKehFIRSpVIRSe9vdEdOtAb8yKdqKY8kfEVC64wgFMe2FQL/a6aT4UAPL42XwUrb9O8ik4KZ
AlLkyn2lMCnH1fvYqFdlFdQqX8t+OfyPulPemDDfi4CmhFNU6AOAnVXZL3Ye2k+n7UipUgDuvd1c
6KlBAwiJykaEUz5qMR8SEBm34pBS15FggPrxIA1ens9ly2ipP6bpaEB7urAipcVTBDRAA4v+0ApO
G3Du6EFPYontuREgFo1R4ffAkQ+P2u+kdxCRD2loIKBEgALhCkkiwzKgN1USMOBFS6Y95FJFSA8i
qzBqonY48oKdgh44ufRzmnUiJtEU6oRSAB2Dwkikd8XKn0WEgD0lanyxZx46Pi1IesOL6hlwn6M9
q1qDPs6Pr2FYZakUkKkeETVbZMihFNUQV7JDaQHqvCqVIqdaKnq465xVOPyNgqVqr8vqXrSKn0tg
dI6Kg2YqdVo0FpVToi4NwySLkRc7o3g6j1KhQ8trwzgp+kUgFNE+nkpOS/Rgn8MGh0vYoDyjdcMd
JyGZxCWliAhnQkUNPKdgkhxFNP1DXK6HZAKReRTjxmEmYKxviDVQqCSl/EJFWoCRxnhzNsqM8LjB
hkMR4athaxiSB8VDDems2R7phL+BFJxFN4wc5vAA3EUoJ73EopfOnf2ROIpVlujn0H4tZQ5i2ikw
KYn0AmKRlOFoAU8jTeTvjBIbABV9VO9O2Nl2F63ov1Z4ATQJDSSR6Sd4bzh0dk07KaSRiP2NdYYJ
sO4j5S9j0D14N1dxrF78KBBRUUlhtALqh3fFhI8bV6P48oA/EeDXzjmQkd2gKkW08Od1vqQkW+JS
7uytSlvoQFcBhhiISEv8fN/o77vy95OqHJe1gqfAjOClHYDG0AJ1q50pIM1qD6a+LfZm22TGRMMY
zdSr5ASNRTKZJwwDiasXtVv73TZZEkUEv/MGFjWKbeyof6LuSKcKEgEFYtwg
-- 
 \     “[The RIAA] have the patience to keep stomping. They're playing |
  `\         whack-a-mole with an infinite supply of tokens.” —kennon, |
_o__)                                             http://kuro5hin.org/ |
Ben Finney <ben@benfinney.id.au>

Reply to: