[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: apt--woa



On Wed, Jul 06, 2005 at 10:49:12AM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Michael Vogt (michael.vogt@ubuntu.com):
> > Dear Friends,
> > 
> > 
> > I just want to let you know that I have collected various patches that
> > are floating around for apt and merged them all into the a 
> > "apt--woa (working overloaded apt)" baz branch:
> 
> 
> Do you know if these will trigger translation updates?
>
> This may be done by comparing the output of "msgfmt -o /dev/null
> --statistics xx.po" where xx.po is one of the PO files in po/ (the
> most complete one, if possible). This has to be done before and after
> running "make update-po" in po/, IIRC.

It seems like it make some translations fuzzy and adds three
untranslated messages (those come from the http authentication
branch):

Before "make update-po":
$ msgfmt -o /dev/null --statistics fr.po 
479 translated messages.

after:
$ msgfmt -o /dev/null --statistics fr.po 
476 translated messages, 9 fuzzy translations, 3 untranslated messages.

So it's looks not too bad :)

But I think it's unlikely that this (huge) branch will be
merged. Chances are not too bad that some of the individual branches
make it into apt--main--0. I'm currently very fond on apt--ddtp
(because translated package descriptions are so usefull for so many
people) and apt--auto-mark (the implementation still some rough edge,
but it shouldn't be too bad).

Cheers,
 Michael

-- 
Linux is not The Answer. Yes is the answer. Linux is The Question. - Neo



Reply to: