[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Git][xorg-team/app/xdm][debian/latest] 4 commits: debian/patches/1000-fix-hurd-build.patch: Add patch try to fix hurd build.



Title: GitLab

Boyuan Yang pushed to branch debian/latest at X Strike Force / app / xdm

Commits:

  • dd64fb1e
    by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:13:19-05:00
    debian/patches/1000-fix-hurd-build.patch: Add patch try to fix hurd build.
    
  • e45bdd28
    by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:24:01-05:00
    Update debian/po/ro.po (#1089564)
    
  • 3a6e31bb
    by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:33:35-05:00
    debian/rule: Avoid calling dpkg-architecture directly
    
  • 19e00336
    by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:41:05-05:00
    debian/po/sv.po: Convert from ISO-8859-1 to UTF-8 encoding.
    

6 changed files:

Changes:

  • debian/changelog
    1
    +xdm (1:1.1.17-2) unstable; urgency=medium
    
    2
    +
    
    3
    +  [ Remus-Gabriel Chelu ]
    
    4
    +  * debian/po/ro.po: Update debconf Romanian PO translation.
    
    5
    +    (Closes: #1089564)
    
    6
    +
    
    7
    +  [ Boyuan Yang ]
    
    8
    +  * debian/rules: Avoid directly querying DEB_HOST_* and DEB_BUILD_*
    
    9
    +    variables. Use "include /usr/share/dpkg/default.mk" instead.
    
    10
    +  * debian/patches/1000-fix-hurd-build.patch: Add patch to try to
    
    11
    +    fix hurd build after 1.1.17 release.
    
    12
    +  * debian/po/sv.po: Convert from ISO-8859-1 encoding to UTF-8.
    
    13
    +
    
    14
    + -- Boyuan Yang <byang@debian.org>  Tue, 09 Dec 2025 10:40:36 -0500
    
    15
    +
    
    1 16
     xdm (1:1.1.17-1) unstable; urgency=medium
    
    2 17
     
    
    3 18
       * New upstream release 1.1.17 after reviewing each upstream commit.
    

  • debian/patches/1000-fix-hurd-build.patch
    1
    +From: Boyuan Yang <byang@debian.org>
    
    2
    +Date: Tue, 9 Dec 2025 10:10:11 -0500
    
    3
    +Subject: fix hurd build
    
    4
    +
    
    5
    +The explicit function prototype definition lacks detection of hurd
    
    6
    +platform, which causes incompatibility in compiling with getpwnam(3).
    
    7
    +Recover the build by detecting __GNU__ macro as well.
    
    8
    +
    
    9
    +Forwarded: no
    
    10
    +---
    
    11
    + include/greet.h | 2 +-
    
    12
    + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
    
    13
    +
    
    14
    +diff --git a/include/greet.h b/include/greet.h
    
    15
    +index 06eecdb..0061b8c 100644
    
    16
    +--- a/include/greet.h
    
    17
    ++++ b/include/greet.h
    
    18
    +@@ -35,7 +35,7 @@ from The Open Group.
    
    19
    + /*
    
    20
    +  * Do this rather than break a build over a const-mismatch
    
    21
    +  */
    
    22
    +-#if defined(__linux__) || defined(CSRG_BASED) || (defined(sun) && defined(SVR4))
    
    23
    ++#if defined(__linux__) || defined(CSRG_BASED) || (defined(sun) && defined(SVR4)) || defined(__GNU__)
    
    24
    + # define CRYPT_ARGS    const char *s1, const char *s2
    
    25
    + # define GETSPNAM_ARGS const char *name
    
    26
    + # define GETPWNAM_ARGS const char *name

  • debian/patches/series
    ... ... @@ -12,3 +12,5 @@ support_logfile_rotation.diff
    12 12
     
    
    13 13
     debian.diff
    
    14 14
     doc_mention_xdm.options.diff
    
    15
    +
    
    16
    +1000-fix-hurd-build.patch

  • debian/po/ro.po
    1
    -# translation of ro.po to Romanian
    
    2
    -# debconf templates for xorg-x11 package
    
    3
    -#
    
    1
    +# Romanian translation of debconf templates for xdm.
    
    2
    +# Mesajele în limba română pentru pachetul xdm.
    
    4 3
     #
    
    5 4
     # Copyright:
    
    6 5
     #
    
    ... ... @@ -26,18 +25,19 @@
    26 25
     # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
    
    27 26
     msgid ""
    
    28 27
     msgstr ""
    
    29
    -"Project-Id-Version: ro\n"
    
    28
    +"Project-Id-Version: xdm\n"
    
    30 29
     "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
    
    31
    -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
    
    32
    -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:16+0200\n"
    
    33
    -"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
    
    30
    +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 19:35+0100\n"
    
    31
    +"PO-Revision-Date: 2024-12-09 01:00+0100\n"
    
    32
    +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
    
    34 33
     "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
    
    34
    +"Language: ro\n"
    
    35 35
     "MIME-Version: 1.0\n"
    
    36 36
     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    
    37 37
     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    
    38
    -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    
    39
    -"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
    
    38
    +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
    
    40 39
     "20)) ? 1 : 2;\n"
    
    40
    +"X-Generator: Poedit 3.5\n"
    
    41 41
     
    
    42 42
     #. Type: select
    
    43 43
     #. Description
    
    ... ... @@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
    52 52
     "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
    
    53 53
     "for the X Window System."
    
    54 54
     msgstr ""
    
    55
    -"Un manager de ecran este un program care oferă facilitatea de autentificare "
    
    56
    -"grafică sistemului de ferestre X."
    
    55
    +"Un manager de ecran este un program care oferă facilități de conectare "
    
    56
    +"grafică pentru sistemul X Window."
    
    57 57
     
    
    58 58
     #. Type: select
    
    59 59
     #. Description
    
    ... ... @@ -63,9 +63,9 @@ msgid ""
    63 63
     "manager packages are installed. Please select which display manager should "
    
    64 64
     "run by default."
    
    65 65
     msgstr ""
    
    66
    -"Doar un singur manager de ecran poate gestiona un anumit server X, dar acum "
    
    67
    -"sunt instalaţi mai mulţi. Selectaţi managerul care ar trebui să pornească în "
    
    68
    -"mod implicit."
    
    66
    +"Doar un singur manager de ecran poate gestiona un anumit server X, dar sunt "
    
    67
    +"instalate mai multe pachete de manager de ecran. Vă rugăm să selectați "
    
    68
    +"managerul de ecran care ar trebui să ruleze implicit."
    
    69 69
     
    
    70 70
     #. Type: select
    
    71 71
     #. Description
    
    ... ... @@ -76,17 +76,17 @@ msgid ""
    76 76
     "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
    
    77 77
     "check for a default display manager."
    
    78 78
     msgstr ""
    
    79
    -"Mai mulţi manageri de ecran pot rula simultan dacă sunt configuraţi  "
    
    80
    -"gestioneze servere diferite; pentru a obţine acest lucru, configuraţi "
    
    81
    -"managerii de ecran în mod corespunzător, editaţi fiecare dintre script-urile "
    
    82
    -"lor de iniţializare din /etc/init.d şi dezactivaţi testul legat de managerul "
    
    83
    -"de ecran implicit."
    
    79
    +"Mai mulți manageri de ecran pot rula simultan dacă sunt configurați pentru a "
    
    80
    +"gestiona servere diferite; pentru a realiza acest lucru, configurați "
    
    81
    +"managerii de ecran în mod corespunzător, editați fiecare dintre scripturile "
    
    82
    +"lor de inițializare în /etc/init.d” și dezactivați verificarea pentru un "
    
    83
    +"manager de ecran implicit."
    
    84 84
     
    
    85 85
     #. Type: boolean
    
    86 86
     #. Description
    
    87 87
     #: ../xdm.templates:3001
    
    88 88
     msgid "Stop the xdm daemon?"
    
    89
    -msgstr "Se opreşte serviciul xdm?"
    
    89
    +msgstr "Se oprește serviciul «xdm»?"
    
    90 90
     
    
    91 91
     #. Type: boolean
    
    92 92
     #. Description
    
    ... ... @@ -95,9 +95,9 @@ msgid ""
    95 95
     "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
    
    96 96
     "and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
    
    97 97
     msgstr ""
    
    98
    -"Serviciul de management al ecranului X (xdm) este, în mod obişnuit, oprit la "
    
    99
    -"înnoirea sau ştergerea pachetului, dar acum se pare că acesta gestionează "
    
    100
    -"cel puţin o sesiune X."
    
    98
    +"Demonul managerului de ecran X (xdm) este de obicei oprit la actualizarea și "
    
    99
    +"eliminarea pachetului, dar se pare că acesta gestionează cel puțin o sesiune "
    
    100
    +"X care rulează."
    
    101 101
     
    
    102 102
     #. Type: boolean
    
    103 103
     #. Description
    
    ... ... @@ -107,5 +107,6 @@ msgid ""
    107 107
     "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
    
    108 108
     "restarted."
    
    109 109
     msgstr ""
    
    110
    -"Dacă xdm este oprit acum, orice sesiune X gestionată de el va fi terminată. "
    
    111
    -"Altfel, noua versiune va avea efect la următoarea repornire a serviciului."
    110
    +"Dacă «xdm» este oprit acum, orice sesiune X pe care o gestionează va fi "
    
    111
    +"terminată. În caz contrar, noua versiune va fi aplicată la următoarea "
    
    112
    +"repornire a demonului a serviciului."

  • debian/po/sv.po
    ... ... @@ -4,7 +4,7 @@
    4 4
     #
    
    5 5
     # Copyrights:
    
    6 6
     # Branden Robinson, 2000-2004
    
    7
    -# Andr Dahlqvist, 2001
    
    7
    +# André Dahlqvist, 2001
    
    8 8
     # Peter Toneby, 2002
    
    9 9
     # Mikael Hedin, 2002
    
    10 10
     #
    
    ... ... @@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
    51 51
     "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
    
    52 52
     "for the X Window System."
    
    53 53
     msgstr ""
    
    54
    -"En displayhanterare r det program som tillhandahller grafiska "
    
    55
    -"inloggningsmjligheter i X Window System."
    
    54
    +"En displayhanterare är det program som tillhandahåller grafiska "
    
    55
    +"inloggningsmöjligheter i X Window System."
    
    56 56
     
    
    57 57
     #. Type: select
    
    58 58
     #. Description
    
    ... ... @@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
    63 63
     "run by default."
    
    64 64
     msgstr ""
    
    65 65
     "Endast en displayhanterare kan hantera en angiven X-server, men flera "
    
    66
    -"displayhanterarpaket kan vara installerade. Vlj vilken displayhanterare som "
    
    67
    -"skall kras som standard."
    
    66
    +"displayhanterarpaket kan vara installerade. Välj vilken displayhanterare som "
    
    67
    +"skall köras som standard."
    
    68 68
     
    
    69 69
     #. Type: select
    
    70 70
     #. Description
    
    ... ... @@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
    75 75
     "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
    
    76 76
     "check for a default display manager."
    
    77 77
     msgstr ""
    
    78
    -"Flera displayhanterare kan kras samtidigt om de r konfigurerade att "
    
    79
    -"hantera olika servrar. Fr att uppn detta ska du konfigurera "
    
    78
    +"Flera displayhanterare kan köras samtidigt om de är konfigurerade att "
    
    79
    +"hantera olika servrar. För att uppnå detta ska du konfigurera "
    
    80 80
     "displayhanterarnas init-skript under /etc/init.d, och inaktivera kontrollen "
    
    81 81
     "efter en standarddisplayhanterare."
    
    82 82
     
    
    ... ... @@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
    94 94
     "and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
    
    95 95
     msgstr ""
    
    96 96
     "X-displayhanterardemonen (xdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering och "
    
    97
    -"borttagning men det verkar som om den hanterar tminstone en krande X-"
    
    97
    +"borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande X-"
    
    98 98
     "session."
    
    99 99
     
    
    100 100
     #. Type: boolean
    
    ... ... @@ -106,5 +106,5 @@ msgid ""
    106 106
     "restarted."
    
    107 107
     msgstr ""
    
    108 108
     "Om xdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om "
    
    109
    -"inte kommer den nya versionen att bli aktiv nsta gng som demonen startas "
    
    109
    +"inte kommer den nya versionen att bli aktiv nästa gång som demonen startas "
    
    110 110
     "om."

  • debian/rules
    ... ... @@ -11,6 +11,7 @@
    11 11
     # set this to the name of the main shlib's binary package
    
    12 12
     PACKAGE = xdm
    
    13 13
     
    
    14
    +include /usr/share/dpkg/default.mk
    
    14 15
     include debian/xsfbs/xsfbs.mk
    
    15 16
     
    
    16 17
     export deb_systemdsystemunitdir := $(shell pkgconf --variable=systemdsystemunitdir systemd | sed s,^/,,)
    
    ... ... @@ -39,11 +40,6 @@ ifneq (,$(filter parallel=%,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
    39 40
     	MAKEFLAGS += -j$(NUMJOBS)
    
    40 41
     endif
    
    41 42
     
    
    42
    -DEB_HOST_ARCH      ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)
    
    43
    -DEB_HOST_GNU_TYPE  ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
    
    44
    -DEB_BUILD_ARCH_OS  ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH_OS)
    
    45
    -DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
    
    46
    -
    
    47 43
     ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))
    
    48 44
     	confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)
    
    49 45
     else
    


  • Reply to: