Boyuan Yang pushed to branch debian/latest at X Strike Force / app / xdm
Commits:
-
dd64fb1e
by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:13:19-05:00
-
e45bdd28
by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:24:01-05:00
-
3a6e31bb
by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:33:35-05:00
-
19e00336
by Boyuan Yang at 2025-12-09T10:41:05-05:00
6 changed files:
- debian/changelog
- + debian/patches/1000-fix-hurd-build.patch
- debian/patches/series
- debian/po/ro.po
- debian/po/sv.po
- debian/rules
Changes:
| 1 | +xdm (1:1.1.17-2) unstable; urgency=medium
|
|
| 2 | + |
|
| 3 | + [ Remus-Gabriel Chelu ]
|
|
| 4 | + * debian/po/ro.po: Update debconf Romanian PO translation.
|
|
| 5 | + (Closes: #1089564)
|
|
| 6 | + |
|
| 7 | + [ Boyuan Yang ]
|
|
| 8 | + * debian/rules: Avoid directly querying DEB_HOST_* and DEB_BUILD_*
|
|
| 9 | + variables. Use "include /usr/share/dpkg/default.mk" instead.
|
|
| 10 | + * debian/patches/1000-fix-hurd-build.patch: Add patch to try to
|
|
| 11 | + fix hurd build after 1.1.17 release.
|
|
| 12 | + * debian/po/sv.po: Convert from ISO-8859-1 encoding to UTF-8.
|
|
| 13 | + |
|
| 14 | + -- Boyuan Yang <byang@debian.org> Tue, 09 Dec 2025 10:40:36 -0500
|
|
| 15 | + |
|
| 1 | 16 | xdm (1:1.1.17-1) unstable; urgency=medium
|
| 2 | 17 | |
| 3 | 18 | * New upstream release 1.1.17 after reviewing each upstream commit.
|
| 1 | +From: Boyuan Yang <byang@debian.org>
|
|
| 2 | +Date: Tue, 9 Dec 2025 10:10:11 -0500
|
|
| 3 | +Subject: fix hurd build
|
|
| 4 | + |
|
| 5 | +The explicit function prototype definition lacks detection of hurd
|
|
| 6 | +platform, which causes incompatibility in compiling with getpwnam(3).
|
|
| 7 | +Recover the build by detecting __GNU__ macro as well.
|
|
| 8 | + |
|
| 9 | +Forwarded: no
|
|
| 10 | +---
|
|
| 11 | + include/greet.h | 2 +-
|
|
| 12 | + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
|
| 13 | + |
|
| 14 | +diff --git a/include/greet.h b/include/greet.h
|
|
| 15 | +index 06eecdb..0061b8c 100644
|
|
| 16 | +--- a/include/greet.h
|
|
| 17 | ++++ b/include/greet.h
|
|
| 18 | +@@ -35,7 +35,7 @@ from The Open Group.
|
|
| 19 | + /*
|
|
| 20 | + * Do this rather than break a build over a const-mismatch
|
|
| 21 | + */
|
|
| 22 | +-#if defined(__linux__) || defined(CSRG_BASED) || (defined(sun) && defined(SVR4))
|
|
| 23 | ++#if defined(__linux__) || defined(CSRG_BASED) || (defined(sun) && defined(SVR4)) || defined(__GNU__)
|
|
| 24 | + # define CRYPT_ARGS const char *s1, const char *s2
|
|
| 25 | + # define GETSPNAM_ARGS const char *name
|
|
| 26 | + # define GETPWNAM_ARGS const char *name |
| ... | ... | @@ -12,3 +12,5 @@ support_logfile_rotation.diff |
| 12 | 12 | |
| 13 | 13 | debian.diff
|
| 14 | 14 | doc_mention_xdm.options.diff
|
| 15 | + |
|
| 16 | +1000-fix-hurd-build.patch |
| 1 | -# translation of ro.po to Romanian
|
|
| 2 | -# debconf templates for xorg-x11 package
|
|
| 3 | -#
|
|
| 1 | +# Romanian translation of debconf templates for xdm.
|
|
| 2 | +# Mesajele în limba română pentru pachetul xdm.
|
|
| 4 | 3 | #
|
| 5 | 4 | # Copyright:
|
| 6 | 5 | #
|
| ... | ... | @@ -26,18 +25,19 @@ |
| 26 | 25 | # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
|
| 27 | 26 | msgid ""
|
| 28 | 27 | msgstr ""
|
| 29 | -"Project-Id-Version: ro\n"
|
|
| 28 | +"Project-Id-Version: xdm\n"
|
|
| 30 | 29 | "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
|
| 31 | -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
|
|
| 32 | -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:16+0200\n"
|
|
| 33 | -"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
|
|
| 30 | +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 19:35+0100\n"
|
|
| 31 | +"PO-Revision-Date: 2024-12-09 01:00+0100\n"
|
|
| 32 | +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
|
| 34 | 33 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
|
| 34 | +"Language: ro\n"
|
|
| 35 | 35 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
| 36 | 36 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 37 | 37 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 38 | -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
| 39 | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
| 38 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
| 40 | 39 | "20)) ? 1 : 2;\n"
|
| 40 | +"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
|
| 41 | 41 | |
| 42 | 42 | #. Type: select
|
| 43 | 43 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "" |
| 52 | 52 | "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
|
| 53 | 53 | "for the X Window System."
|
| 54 | 54 | msgstr ""
|
| 55 | -"Un manager de ecran este un program care oferă facilitatea de autentificare "
|
|
| 56 | -"grafică sistemului de ferestre X."
|
|
| 55 | +"Un manager de ecran este un program care oferă facilități de conectare "
|
|
| 56 | +"grafică pentru sistemul X Window."
|
|
| 57 | 57 | |
| 58 | 58 | #. Type: select
|
| 59 | 59 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -63,9 +63,9 @@ msgid "" |
| 63 | 63 | "manager packages are installed. Please select which display manager should "
|
| 64 | 64 | "run by default."
|
| 65 | 65 | msgstr ""
|
| 66 | -"Doar un singur manager de ecran poate gestiona un anumit server X, dar acum "
|
|
| 67 | -"sunt instalaţi mai mulţi. Selectaţi managerul care ar trebui să pornească în "
|
|
| 68 | -"mod implicit."
|
|
| 66 | +"Doar un singur manager de ecran poate gestiona un anumit server X, dar sunt "
|
|
| 67 | +"instalate mai multe pachete de manager de ecran. Vă rugăm să selectați "
|
|
| 68 | +"managerul de ecran care ar trebui să ruleze implicit."
|
|
| 69 | 69 | |
| 70 | 70 | #. Type: select
|
| 71 | 71 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -76,17 +76,17 @@ msgid "" |
| 76 | 76 | "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
|
| 77 | 77 | "check for a default display manager."
|
| 78 | 78 | msgstr ""
|
| 79 | -"Mai mulţi manageri de ecran pot rula simultan dacă sunt configuraţi să "
|
|
| 80 | -"gestioneze servere diferite; pentru a obţine acest lucru, configuraţi "
|
|
| 81 | -"managerii de ecran în mod corespunzător, editaţi fiecare dintre script-urile "
|
|
| 82 | -"lor de iniţializare din /etc/init.d şi dezactivaţi testul legat de managerul "
|
|
| 83 | -"de ecran implicit."
|
|
| 79 | +"Mai mulți manageri de ecran pot rula simultan dacă sunt configurați pentru a "
|
|
| 80 | +"gestiona servere diferite; pentru a realiza acest lucru, configurați "
|
|
| 81 | +"managerii de ecran în mod corespunzător, editați fiecare dintre scripturile "
|
|
| 82 | +"lor de inițializare în „/etc/init.d” și dezactivați verificarea pentru un "
|
|
| 83 | +"manager de ecran implicit."
|
|
| 84 | 84 | |
| 85 | 85 | #. Type: boolean
|
| 86 | 86 | #. Description
|
| 87 | 87 | #: ../xdm.templates:3001
|
| 88 | 88 | msgid "Stop the xdm daemon?"
|
| 89 | -msgstr "Se opreşte serviciul xdm?"
|
|
| 89 | +msgstr "Se oprește serviciul «xdm»?"
|
|
| 90 | 90 | |
| 91 | 91 | #. Type: boolean
|
| 92 | 92 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -95,9 +95,9 @@ msgid "" |
| 95 | 95 | "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
|
| 96 | 96 | "and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
|
| 97 | 97 | msgstr ""
|
| 98 | -"Serviciul de management al ecranului X (xdm) este, în mod obişnuit, oprit la "
|
|
| 99 | -"înnoirea sau ştergerea pachetului, dar acum se pare că acesta gestionează "
|
|
| 100 | -"cel puţin o sesiune X."
|
|
| 98 | +"Demonul managerului de ecran X (xdm) este de obicei oprit la actualizarea și "
|
|
| 99 | +"eliminarea pachetului, dar se pare că acesta gestionează cel puțin o sesiune "
|
|
| 100 | +"X care rulează."
|
|
| 101 | 101 | |
| 102 | 102 | #. Type: boolean
|
| 103 | 103 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -107,5 +107,6 @@ msgid "" |
| 107 | 107 | "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
|
| 108 | 108 | "restarted."
|
| 109 | 109 | msgstr ""
|
| 110 | -"Dacă xdm este oprit acum, orice sesiune X gestionată de el va fi terminată. "
|
|
| 111 | -"Altfel, noua versiune va avea efect la următoarea repornire a serviciului." |
|
| 110 | +"Dacă «xdm» este oprit acum, orice sesiune X pe care o gestionează va fi "
|
|
| 111 | +"terminată. În caz contrar, noua versiune va fi aplicată la următoarea "
|
|
| 112 | +"repornire a demonului a serviciului." |
| ... | ... | @@ -4,7 +4,7 @@ |
| 4 | 4 | #
|
| 5 | 5 | # Copyrights:
|
| 6 | 6 | # Branden Robinson, 2000-2004
|
| 7 | -# Andr Dahlqvist, 2001
|
|
| 7 | +# André Dahlqvist, 2001
|
|
| 8 | 8 | # Peter Toneby, 2002
|
| 9 | 9 | # Mikael Hedin, 2002
|
| 10 | 10 | #
|
| ... | ... | @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" |
| 51 | 51 | "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
|
| 52 | 52 | "for the X Window System."
|
| 53 | 53 | msgstr ""
|
| 54 | -"En displayhanterare r det program som tillhandahller grafiska "
|
|
| 55 | -"inloggningsmjligheter i X Window System."
|
|
| 54 | +"En displayhanterare är det program som tillhandahåller grafiska "
|
|
| 55 | +"inloggningsmöjligheter i X Window System."
|
|
| 56 | 56 | |
| 57 | 57 | #. Type: select
|
| 58 | 58 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" |
| 63 | 63 | "run by default."
|
| 64 | 64 | msgstr ""
|
| 65 | 65 | "Endast en displayhanterare kan hantera en angiven X-server, men flera "
|
| 66 | -"displayhanterarpaket kan vara installerade. Vlj vilken displayhanterare som "
|
|
| 67 | -"skall kras som standard."
|
|
| 66 | +"displayhanterarpaket kan vara installerade. Välj vilken displayhanterare som "
|
|
| 67 | +"skall köras som standard."
|
|
| 68 | 68 | |
| 69 | 69 | #. Type: select
|
| 70 | 70 | #. Description
|
| ... | ... | @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "" |
| 75 | 75 | "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
|
| 76 | 76 | "check for a default display manager."
|
| 77 | 77 | msgstr ""
|
| 78 | -"Flera displayhanterare kan kras samtidigt om de r konfigurerade att "
|
|
| 79 | -"hantera olika servrar. Fr att uppn detta ska du konfigurera "
|
|
| 78 | +"Flera displayhanterare kan köras samtidigt om de är konfigurerade att "
|
|
| 79 | +"hantera olika servrar. För att uppnå detta ska du konfigurera "
|
|
| 80 | 80 | "displayhanterarnas init-skript under /etc/init.d, och inaktivera kontrollen "
|
| 81 | 81 | "efter en standarddisplayhanterare."
|
| 82 | 82 | |
| ... | ... | @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" |
| 94 | 94 | "and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
|
| 95 | 95 | msgstr ""
|
| 96 | 96 | "X-displayhanterardemonen (xdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering och "
|
| 97 | -"borttagning men det verkar som om den hanterar tminstone en krande X-"
|
|
| 97 | +"borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande X-"
|
|
| 98 | 98 | "session."
|
| 99 | 99 | |
| 100 | 100 | #. Type: boolean
|
| ... | ... | @@ -106,5 +106,5 @@ msgid "" |
| 106 | 106 | "restarted."
|
| 107 | 107 | msgstr ""
|
| 108 | 108 | "Om xdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om "
|
| 109 | -"inte kommer den nya versionen att bli aktiv nsta gng som demonen startas "
|
|
| 109 | +"inte kommer den nya versionen att bli aktiv nästa gång som demonen startas "
|
|
| 110 | 110 | "om." |
| ... | ... | @@ -11,6 +11,7 @@ |
| 11 | 11 | # set this to the name of the main shlib's binary package
|
| 12 | 12 | PACKAGE = xdm
|
| 13 | 13 | |
| 14 | +include /usr/share/dpkg/default.mk
|
|
| 14 | 15 | include debian/xsfbs/xsfbs.mk
|
| 15 | 16 | |
| 16 | 17 | export deb_systemdsystemunitdir := $(shell pkgconf --variable=systemdsystemunitdir systemd | sed s,^/,,)
|
| ... | ... | @@ -39,11 +40,6 @@ ifneq (,$(filter parallel=%,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
| 39 | 40 | MAKEFLAGS += -j$(NUMJOBS)
|
| 40 | 41 | endif
|
| 41 | 42 | |
| 42 | -DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)
|
|
| 43 | -DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
|
|
| 44 | -DEB_BUILD_ARCH_OS ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH_OS)
|
|
| 45 | -DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
|
|
| 46 | - |
|
| 47 | 43 | ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))
|
| 48 | 44 | confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)
|
| 49 | 45 | else
|