[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#486830: [INTL:ml] malayalam translation update of xorg debconf templates



Package: xserver-xorg
Version: n/a
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

I have attached malayalam translation update of the debconf templates.
Please commit it.

Thanks
Praveen A

-- 
പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍
<GPLv2> I know my rights; I want my phone call!
<DRM> What use is a phone call, if you are unable to speak?
(as seen on /.)
Join The DRM Elimination Crew Now!
http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign
# xserver-xorg translation to Malayalam
# Copyright (c) 2006 xorg package's copyright holder
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi.a@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xserver-xorg_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ�വതന�ത�ര Malayalam|മലയാള� Computing|�മ�പ�യ����ി���� <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:2001
msgid "X server driver:"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤à´?à´?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:2001
msgid "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is necessary to select a video card driver for the X server."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´?ാലà´? à´¸à´?വിധാനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ വിനിമയതലതàµ?തിനàµ?àµ? ശരിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´¤àµ?യാവശàµ?യമാണàµ?àµ?."

#. Type: select
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:2001
msgid "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or for a specific model or family of chipsets."
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സാധാരണയായി നാമà´?à´°à´£à´? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? നിരàµ?â??മാതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? മാതàµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?ബതàµ?തിനàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:3001
msgid "Use kernel framebuffer device interface?"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ണലàµ?â?? à´«àµ?à´°àµ?യിà´?ബഫരàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´ªà´?രണവàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ വിനിമയതലà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´£àµ??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:3001
msgid "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may be configured to perform some operations, such as video mode switching, via the kernel's framebuffer driver."
msgstr "à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യറàµ?മായി à´¨àµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?ശയവിനിമയà´? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´ªà´?à´°à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´®àµ?à´¡àµ? മാറàµ?à´±à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´¤àµ?തിà´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??ണലിനàµ?à´±àµ? à´«àµ?à´°àµ?യിà´?ബഫരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤à´?à´? വഴി à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?à´¨ തരതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:3001
msgid "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does and the other does not.  Enabling this option is the safe bet, but feel free to turn it off if it appears to cause problems."
msgstr "തിയറിയിലàµ?â?? à´°à´£àµ?à´?àµ? വഴിയàµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´¨àµ?ഭവതàµ?തിലàµ?â?? à´?ിലപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? മറàµ?à´±àµ?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?ാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാà´?. à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ പനàµ?തയà´? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?ാരണമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വനàµ?നാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? à´®à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "Video card's bus identifier:"
msgstr "à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? ബസിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-specific format."
msgstr "പവരàµ?â??പിസി മഷàµ?à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?, à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ?à´°àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? ബസിനàµ?-മാതàµ?രമായ à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?റിലàµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? ബസàµ?à´?à´¡à´¿ (BusID) നലàµ?à´?à´£à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "Examples:"
msgstr "à´?ദാഹരണà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the heads.  Further configuration will have to be done manually in the X server configuration file, /etc/X11/xorg.conf."
msgstr "à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? (multi-head) à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണമàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? à´?à´±àµ?à´± à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´? (head) മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ ഫയലായ /etc/X11/xorg.conf à´²àµ?â?? തനàµ?നതàµ?താനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¿ വരàµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of your PCI, AGP, or PCI-Express video card."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പിസിà´?, à´?à´?ിപി, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പിസിà´?-à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´ªàµ?à´°à´¸àµ?à´¸àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? ബസàµ? à´¸àµ?ഥാനà´? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"lspci\" à´?à´?àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനാà´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?à´¾à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "When possible, this question has been pre-answered for you and you should accept the default unless you know it doesn't work."
msgstr "സാധàµ?യമായിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´²àµ?ലാà´? à´? à´?àµ?à´¦àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ?തരà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? നലàµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?, à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?റിയാà´? à´?à´¨àµ?നലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സഹà´?മായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´£à´?."

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgid "Incorrect format for the bus identifier"
msgstr "ബസàµ?സിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?റിലാണàµ?àµ?"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgid "XKB rule set to use:"
msgstr "à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgid "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be chosen."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ശരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:6001
#| msgid ""
#| "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgid "Users of most keyboards should enter \"xorg\"."
msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"xorg\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നലàµ?â??à´?à´£à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgid "Experienced users can use any defined XKB rule set.  If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available rule sets."
msgstr "പരിà´?à´¯ സമàµ?പനàµ?നരായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. xkb-data à´?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? /usr/share/X11/xkb/rules ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററിയിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"."
msgstr "à´¸à´?ശയമാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? വില \"xorg\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´£à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "Keyboard model:"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? മാതàµ?à´?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be entered.  Available models depend on which XKB rule set is in use."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ശരിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാതàµ?à´? നലàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ മാതàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¶àµ?രയിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
#| msgid ""
#| " With the \"xorg\" rule set:\n"
#| " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
#| "          the United States.  Has no \"logo\" or \"menu\" keys;\n"
#| " - pc104: similar to pc101 model, with additional keys, usually engraved\n"
#| "          with a \"logo\" symbol and a \"menu\" symbol;\n"
#| " - pc102: similar to pc101 and often found in Europe. Includes a \"< >\" "
#| "key;\n"
#| " - pc105: similar to pc104 and often found in Europe. Includes a \"< >\" "
#| "key;\n"
#| " - macintosh: Macintosh keyboards using the new input layer with Linux\n"
#| "              keycodes;\n"
#| " - macintosh_old: Macintosh keyboards not using the new input layer.\n"
#| " With the \"sun\" rule set:\n"
#| " - type4: Sun Type4 keyboards;\n"
#| " - type5: Sun Type5 keyboards."
msgid ""
" With the \"xorg\" rule set:\n"
" - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
"          the United States.  Has no \"logo\" or \"menu\" keys;\n"
" - pc104: similar to pc101 model, with additional keys, usually engraved\n"
"          with a \"logo\" symbol and a \"menu\" symbol;\n"
" - pc102: similar to pc101 and often found in Europe. Includes a \"< >\" key;\n"
" - pc105: similar to pc104 and often found in Europe. Includes a \"< >\" key;\n"
" - macintosh: Macintosh keyboards using the new input layer with Linux\n"
"              keycodes;\n"
" - macintosh_old: Macintosh keyboards not using the new input layer;\n"
" - type4: Sun Type4 keyboards;\n"
" - type5: Sun Type5 keyboards."
msgstr ""
" \"xorg\" �ന�ന നിയമ സ�റ�റ�മായി:\n"
" - pc101: പരമàµ?പരാà´?തമായ 101 à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ IBM PC/AT à´¶àµ?ലിയിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?, à´?à´?àµ?à´¯\n"
"          നാà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? സാധാരണà´?. à´?തിലàµ?â?? \"logo\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"menu\" à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´²;\n"
" - pc104: à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´¯, pc101 à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ മാതàµ?à´?, സാധാരണയായി  à´?à´°àµ? \"logo\"\n"
"          ��യാളവ�� �ര� \"menu\" ��യാളവ�� �ള�ളത�;\n"
" - pc102: pc101 à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´? പലപàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¯àµ?à´±àµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? വരàµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?. à´?à´°àµ? \"< >\" à´?àµ? à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?;\n"
" - pc105: pc104 à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´? പലപàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¯àµ?à´±àµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ? വരàµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?. à´?à´°àµ? \"< >\" à´?àµ? à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?നതàµ?;\n"
" - macintosh: ലിനà´?àµ?à´¸àµ? à´?àµ? à´?àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? പാളിയàµ?à´³àµ?à´³ à´®à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´·àµ?\n"
"              à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??;\n"
" - macintosh_old: à´ªàµ?തിയ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? പാളിയàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´®à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´·àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??.\n"
"  \"sun\" നിയമ സ�റ�റ�മായി:\n"
" - തരà´?4: സണàµ?â?? തരà´?4 à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??;\n"
" - തരà´?5: സണàµ?â?? തരà´?5 à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop users should select the keyboard model most closely approximated by the above."
msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ?  à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പലപàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´µàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ മാതàµ?à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´°à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?ാറിലàµ?à´²; ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ?  à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?â??പതàµ?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാതàµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´£à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set.  If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available rule sets."
msgstr "പരിà´?à´¯ സമàµ?പനàµ?നരായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ? à´®àµ?à´¡à´²àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. xkb-data à´?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? /usr/share/X11/xkb/rules ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററിയിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\".  Users of most other keyboards should generally enter \"pc105\"."
msgstr "à´¯àµ?.à´?à´¸àµ?. à´?à´?à´?àµ?à´²àµ?à´·àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?വിലàµ?â?? \"pc104\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നലàµ?à´?à´£à´?. മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?വിലàµ?â?? \"pc105\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നലàµ?à´?à´£à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസà´?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be entered.  Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model were previously selected."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ശരിയായി à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസà´? നലàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിനàµ?യാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാതàµ?à´?à´¯àµ?മാണàµ?àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¶àµ?രയിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule set.  If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available rule sets."
msgstr "പരിà´?à´¯ സമàµ?പനàµ?നരായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ? വിനàµ?യാസവàµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. xkb-data à´?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? /usr/share/X11/xkb/rules ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററിയിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\".  Users of keyboards localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country code.  E.g., France uses \"fr\", and Germany uses \"de\"."
msgstr "à´¯àµ?.à´?à´¸àµ?. à´?à´?à´?àµ?à´²àµ?à´·àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"us\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നലàµ?à´?à´£à´?. മറàµ?à´±àµ? à´°à´¾à´?àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´?വതàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´µàµ? à´?വരàµ?à´?àµ? ISO 3166 à´°à´¾à´?àµ?à´¯ à´?àµ?à´¡àµ? നലàµ?à´?à´£à´?. à´?ദാ. à´«àµ?രാനàµ?â??à´¸àµ? \"fr\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ?â??മനി \"de\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Keyboard variant:"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?യതിയാനà´?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may be entered.  Available variants depend on which XKB rule set, model, and layout were previously selected."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?രഹാനàµ?സാരà´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?യതിയാനà´? à´µàµ?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നലàµ?à´?à´¾à´?. ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?യതിയാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?, മാതàµ?à´?, വിനàµ?യാസà´? à´?à´¨àµ?നിവയàµ? à´?à´¶àµ?രയിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is the preferred behavior, enter \"nodeadkeys\"."
msgstr "പല à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¨àµ?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?സിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?സനàµ?à´±àµ? à´?à´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? ഡയറിസàµ?à´¸àµ? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ \"dead\" à´?àµ?à´?à´³àµ? സാധാരണ à´¸àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?സിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?ളായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?താണàµ? നിà´?àµ?à´?ളാà´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?മാറàµ?റമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"nodeadkeys\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നലàµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout.  If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/symbols directory for the file corresponding to your selected layout for available variants."
msgstr "പരിà´?à´¯ സമàµ?പനàµ?നരായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി വിനàµ?യാസതàµ?തിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ? à´µàµ?യതിയാനവàµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. xkb-data à´?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? /usr/share/X11/xkb/symbols ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററിയിലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വിനàµ?യാസതàµ?തിനനàµ?à´¸àµ?തമായി ലഭàµ?യമായ നിയമ വിനàµ?യാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgstr "à´¯àµ?.à´?à´¸àµ?. à´?à´?à´?àµ?à´²àµ?à´·àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´µàµ? à´? à´?à´³à´? à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? à´?à´?à´£à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "Keyboard options:"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be entered.  Available options depend on which XKB rule set was previously selected.  Not all options will work with every keyboard model and layout."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?à´¤àµ? à´ªàµ?à´²àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനായി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതàµ?. ലഭàµ?യമായ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി നിയമ à´¸àµ?à´±àµ?റാണàµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¶àµ?രയിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´²àµ?ലാ à´?à´ªàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? മാതàµ?à´?à´?à´³àµ?à´? വിനàµ?യാസà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´²."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the Caps Lock and left Control keys, you may enter \"ctrl:swapcaps\"."
msgstr "à´?ദാഹരണതàµ?തിനàµ? à´?ാപàµ?à´¸àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?ധിà´? à´?à´£àµ?â??â??à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??  à´?àµ? à´?യി à´ªàµ?à´°àµ?മാറണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? \"ctrl:nocaps\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നലàµ?à´?à´¾à´?; നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാപàµ?à´¸àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´£àµ?â??â??à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??  à´?àµ?à´¯àµ?à´? തമàµ?മിലàµ?â?? മാറàµ?റണമàµ?à´¨àµ?നാà´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"ctrl:swapcaps\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നലàµ?à´?à´¾à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "As another example, some people prefer having the Meta keys available on their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer having the Meta keys on the Windows or \"logo\" keys instead.  If you prefer to use your Windows or logo keys as Meta keys, you may enter \"altwin:meta_win\"."
msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ?ദാഹരണമായി, à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´±àµ?റാ à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വരàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? (à´?താണàµ? ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?) താതàµ?പരàµ?à´¯à´? à´ªàµ?à´°à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?, à´?à´¤àµ? സമയà´? തനàµ?à´¨àµ? മറàµ?à´±àµ? à´?ിലരàµ?â?? à´?തിനàµ? à´ªà´?à´°à´? à´®àµ?à´±àµ?റാ à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"logo\" à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? വരാനàµ?â?? താതàµ?പരàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിനàµ?â??à´¡àµ?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"logo\" à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´±àµ?റാ à´?àµ?à´?ളായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? താതàµ?പരàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? \"altwin:meta_win\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നലàµ?à´?à´¾à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:nocaps,altwin:meta_win\"."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´® à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരസàµ?പരà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?, à´?ദാഹരണà´? \"ctrl:nocaps,altwin:meta_win\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB model, layout and variant."
msgstr "പരിà´?യസമàµ?പനàµ?നരായ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?â??à´?àµ?ബി മാതàµ?à´?, വിനàµ?യാസà´?, à´µàµ?യതിയാനà´? à´?à´¨àµ?നിവയàµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¤àµ? à´?à´ªàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?."

#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "When in doubt, this value should be left blank."
msgstr "à´¸à´?ശയതàµ?തിലാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? à´?à´³à´? à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?."

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid "Empty value"
msgstr "ശ�ന�യ വില"

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid "A null entry is not permitted for this value."
msgstr "� വില���� �ര� ശ�ന�യ �ള� �ന�വദന�യമല�ല."

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid "Invalid double-quote characters"
msgstr "à´¯àµ?à´?àµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°à´?àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value."
msgstr "à´?à´°à´?àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? (\") à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ളതàµ?തിലàµ? വിലà´?àµ?à´?ായി à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമലàµ?à´²."

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:13001
msgid "Numerical value needed"
msgstr "സ���യാ വില �വശ�യമാണ�"

#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:13001
msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry."
msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?ളലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´? à´?ളതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid "Autodetect keyboard layout?"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസà´? à´¸àµ?വയമàµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid "The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a combination of the language and the keyboard layout selected in the installer."
msgstr "Xorg à´¸àµ?à´µà´?നായàµ?à´³àµ?à´³ ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഭാഷയàµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളറിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസതàµ?തിനàµ?à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?ളതായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid "Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected.  Do not choose it if you want to keep your current layout."
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?ളാà´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ വിനàµ?യാസà´? à´¤àµ?à´?രണമàµ?à´¨àµ?നാണàµ? നിà´?àµ?à´?ളാà´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?."

#. Type: select
#. Choices
#: ../x11-common.templates:2001
msgid "Root Only"
msgstr "റ����� മാത�ര�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../x11-common.templates:2001
msgid "Console Users Only"
msgstr "à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../x11-common.templates:2001
msgid "Anybody"
msgstr "�ര��"

#. Type: select
#. Description
#: ../x11-common.templates:2002
msgid "Users allowed to start the X server:"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"

#. Type: select
#. Description
#: ../x11-common.templates:2002
msgid "Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to permit any user to start it, for security reasons.  On the other hand, it is even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is what may happen if only root is permitted to start the X server.  A good compromise is to permit the X server to be started only by users logged in to one of the virtual consoles."
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?പരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? പദവിà´?à´³àµ?à´?àµ?യാണàµ? à´?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´?ാരണà´?àµ?à´?ളാലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´? à´?à´¤àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതി നലàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´¬àµ?à´¦àµ?ധിശàµ?à´¨àµ?യമായàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´¨àµ?നാലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?വായàµ?à´³àµ?à´³-à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലയനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´±àµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?തിലധിà´?à´? à´¬àµ?à´¦àµ?ധിശàµ?à´¨àµ?യമാണàµ?, à´?താണàµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതി നലàµ?à´?ിയാലàµ?â?? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?. à´?à´°àµ? നലàµ?à´² വിà´?àµ?à´?àµ?à´µàµ?à´´àµ?à´? വിരàµ?â??à´?àµ?വലàµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?ളിലàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´®àµ?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതി നലàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതàµ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../x11-common.templates:4001
msgid "Nice value for the X server:"
msgstr "���സ� സ�വ�ന� വ�ണ�� ന�സ� വില:"

#. Type: string
#. Description
#: ../x11-common.templates:4001
msgid "When using operating system kernels with a particular scheduling strategy, it has been widely noted that the X server's performance improves when it is run at a higher process priority than the default; a process's priority is known as its \"nice\" value.  These values range from -20 (extremely high priority, or \"not nice\" to other processes) to 19 (extremely low priority).  The default nice value for ordinary processes is 0, and this is also the recommend value for the X server."
msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´·àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? നയമàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?â??ണലàµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?പറàµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?, à´?à´¤àµ? ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´?യരàµ?â??à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയാ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´®àµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?നതàµ? പരà´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?ാരàµ?യമാണàµ?; à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´?തിനàµ?à´±àµ? \"à´¨àµ?à´¸àµ?\" വിലയായി à´?റിയപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? വിലà´?à´³àµ?à´?àµ? പരിധി -20 (വളരàµ? à´?യരàµ?â??à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയളàµ?à´?àµ? \"à´¨àµ?സലàµ?à´²\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?) à´®àµ?തലàµ?â?? 19 വരàµ? (വളരàµ? താഴàµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന). സാധാരണ à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´¸àµ? വില 0 à´?à´£àµ?, à´?താണàµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´? à´¶àµ?പാരàµ?â??à´¶ à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വില."

#. Type: string
#. Description
#: ../x11-common.templates:4001
msgid "Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, and the X server will interfere with important system tasks.  Too positive, and the X server will be sluggish and unresponsive."
msgstr "-10 à´®àµ?തലàµ?â?? 0 à´¨àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ വിലà´?à´³àµ?â?? à´¶àµ?പാരàµ?â??à´¶ à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²; വളരàµ? à´¨àµ?à´?à´±àµ?റിവായാലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രധാന സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?മായി à´¤à´?à´¸àµ?സമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?. വളരàµ? à´ªàµ?സിറàµ?à´±àµ?വായാലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ?à´? à´ªàµ?രതിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¯àµ?മാà´?àµ?à´?."

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:5001
msgid "Incorrect nice value"
msgstr "ത�റ�റായ ന�സ� വില"

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:5001
msgid "Please enter an integer between -20 and 19."
msgstr "ദയവായി -20 à´?àµ?à´?àµ?à´? 19 à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?à´£àµ?ണലàµ?â?? à´¸à´?à´?àµ?à´¯ നലàµ?à´?àµ?à´?."

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:6001
msgid "Major possible upgrade issues"
msgstr "സാധàµ?യതയàµ?à´³àµ?à´³ വലിയ à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:6001
msgid "Some users have reported that upon upgrade to the current package set, their xserver package was no longer installed. Because there is no easy way around this problem, you should be sure to check that the xserver-xorg package is installed after upgrade. If it is not installed and you require it, it is recommended that you install the xorg package to make sure you have a fully functional X setup."
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?വരàµ?à´?àµ? xserver പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¿à´² à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പറà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? മറിà´?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´µàµ?à´±àµ?à´°àµ? വഴിയàµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതàµ? à´?ാരണà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? xserver-xorg പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാതിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?താവശàµ?à´¯à´? വരിà´?à´¯àµ?മാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´µàµ?à´?à´³àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? X à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണമàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? xorg പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´¶àµ?പാരàµ?â??à´¶ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:7001
msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory"
msgstr "/usr/X11R6/bin ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:7001
msgid "This upgrade requires that the /usr/X11R6/bin directory be removed and replaced with a symlink. An attempt was made to do so, but it failed, most likely because the directory is not yet empty. You must move the files that are currently in the directory out of the way so that the installation can complete. If you like, you may move them back after the symlink is in place."
msgstr "à´? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´¨àµ? /usr/X11R6/bin ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? മാറàµ?റിയതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´°àµ? സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°à´? വയàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താവശàµ?യമാണàµ?. à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¶àµ?à´°à´®à´? à´¨à´?à´¤àµ?തിയതാണàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? വരàµ?à´¯àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´?ാലിയലàµ?à´² à´?à´¨àµ?നതാണàµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? സാധàµ?യതയàµ?റിയ à´?ാരണà´?. à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റളàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ാനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററിയിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? വഴിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മാറàµ?റണà´?. നിà´?àµ?à´?ളാà´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ? വനàµ?നതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´µ തിരിà´?àµ?à´?àµ? വയàµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?."

#. Type: note
#. Description
#: ../x11-common.templates:7001
msgid "This package installation will now fail and exit so that you can do this. Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the directory."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനായി à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റളàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? വരàµ?à´?. ദയവായി ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ിയതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´ªàµ?â??à´?àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´¨à´?à´ªà´?à´¿ à´?àµ?à´°à´®à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."


Reply to: