[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

xorg: Changes to 'debian-unstable'



 debian/changelog                |    7 
 debian/local/dexconf            |   24 ---
 debian/po/ar.po                 |  279 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/bg.po                 |  284 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/bs.po                 |  286 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/ca.po                 |  292 +++++++++++++++++----------------------
 debian/po/cs.po                 |  278 ++++++++++++++++---------------------
 debian/po/da.po                 |  285 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/de.po                 |  291 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/dz.po                 |  283 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/el.po                 |  298 ++++++++++++++++++---------------------
 debian/po/es.po                 |  290 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/eu.po                 |  286 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/fi.po                 |  291 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/fr.po                 |  290 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/gl.po                 |  288 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/he.po                 |  280 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/hr.po                 |  284 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/hu.po                 |  281 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/it.po                 |  289 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/ja.po                 |  287 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/km.po                 |  278 ++++++++++++++++---------------------
 debian/po/ko.po                 |  281 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/lt.po                 |  284 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/ml.po                 |  283 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/mr.po                 |  280 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/nb.po                 |  284 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/ne.po                 |  280 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/nl.po                 |  288 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/nn.po                 |  285 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/pl.po                 |  299 ++++++++++++++++++----------------------
 debian/po/pt.po                 |  292 +++++++++++++++++----------------------
 debian/po/pt_BR.po              |  290 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/ro.po                 |  292 +++++++++++++++++----------------------
 debian/po/ru.po                 |  283 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/sk.po                 |  281 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/sq.po                 |  286 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/sv.po                 |  286 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/ta.po                 |  283 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/templates.pot         |  225 +++++++++++-------------------
 debian/po/th.po                 |  280 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/tr.po                 |  284 +++++++++++++++++--------------------
 debian/po/vi.po                 |  290 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/wo.po                 |  286 +++++++++++++++++---------------------
 debian/po/zh_CN.po              |  278 ++++++++++++++++---------------------
 debian/po/zh_TW.po              |  276 ++++++++++++++++--------------------
 debian/xserver-xorg.postinst.in |    2 
 debian/xserver-xorg.templates   |   42 -----
 48 files changed, 5722 insertions(+), 6849 deletions(-)

New commits:
commit 26ed54284ba3b98972e1f55ccfa2dc723c1b4cec
Author: David Nusinow <dnusinow@debian.org>
Date:   Wed Oct 31 17:30:56 2007 -0400

    * Don't ask about writing the files section any more. Delete the question

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9c1883c..4f69291 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -25,6 +25,7 @@ xorg (1:7.3+3) UNRELEASED; urgency=low
   * Delete hidden fontserver template and dexconf ability to use it
     + This wasn't configurable and most people should be fine without listing
       a font server in xorg.conf
+  * Don't ask about writing the files section any more. Delete the question
 
   [ Christian Perrier ]
   * Hebrew. Closes: #447308
@@ -65,7 +66,7 @@ xorg (1:7.3+3) UNRELEASED; urgency=low
   * dexconf: don't generate two mouse sections.  Touchpads will be handled
     through input-hotplug.
 
- -- David Nusinow <dnusinow@debian.org>  Wed, 31 Oct 2007 17:13:48 -0400
+ -- David Nusinow <dnusinow@debian.org>  Wed, 31 Oct 2007 17:27:32 -0400
 
 xorg (1:7.3+2) unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/local/dexconf b/debian/local/dexconf
index 7f80667..a9df655 100644
--- a/debian/local/dexconf
+++ b/debian/local/dexconf
@@ -177,17 +177,6 @@ cat >&4 <<SECTION
 #   sudo dpkg-reconfigure -phigh $XSERVERPKG
 SECTION
 
-### FILES
-
-fetch xserver-$SERVER/config/write_files_section
-if [ "$RET" = "true" ]; then
-  exec 4>"$DEXCONFTMPDIR/Files"
-  cat >&4 <<SECTION
-Section "Files"
-EndSection
-SECTION
-fi
-
 ### KEYBOARD / INPUTDEVICE
 
 fetch xserver-$SERVER/config/inputdevice/keyboard/rules
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
index 8715df5..d71c926 100644
--- a/debian/po/ar.po
+++ b/debian/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-06 19:54+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -69,47 +69,15 @@ msgstr ""
 "إن كنت تفضل اختيار خادم X ووحدة تشغيله بنفسك، لا تقم بانتقاء هذا الخيار.  لن "
 "يطلب منك اختيار خادم X إن كان هناك واحد فقط متوفر."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid "Write default Files section to configuration file?"
-msgstr "تريد كتابة قسم Files الافتراضي إلى ملف التهيئة؟"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"The Files section of the X server configuration file tells the X server "
-"where to find server modules, the RGB color database, and font files.  This "
-"option is recommended to experienced users only.  In most cases, it should "
-"be enabled."
-msgstr ""
-"يبين قسم Files في ملف تهيئة خادم X المكان الذي يمكن للخادم العثور بداخله على "
-"وحدات الخادم، وقواعد بيانات ألوان RGB، وملفات الخطوط. هذا الخيار مستحسن "
-"للمستخدمين الخبراء فقط ويجب تمكينه في معظم الحالات."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"Disable this option if you want to maintain a custom Files section into the "
-"X.Org server configuration file.  This may be needed to remove the reference "
-"to the local font server, add a reference to a different font server, or "
-"rearrange the default set of local font paths."
-msgstr ""
-"عطل هذا الخيار إن كنت تريد المحافظة على قسم Files المخصص في ملف تهيئة خادم X."
-"Org.  قد تحتاج لهذا لإزالة الرابط لخادم الخط المحلي، واستبداله بخادم خط آخر، "
-"أو لإعادة ترتيب المجموعة الافتراضية لمسارات الخطوط المحلية."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
 msgstr "هناك عدة مُشغّلات افتراضية محتملة لخادم X.Org لهذا العتاد"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid ""
 "Multiple video cards have been detected, and different X servers are "
 "required to support the various devices.  It is thus not possible to "
@@ -120,7 +88,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid ""
 "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head"
 "\"; this is generally the video card and monitor used for display when the "
@@ -131,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid ""
 "The configuration process currently only supports single-headed setups; "
 "however, the X server configuration files can be edited later to support a "
@@ -142,13 +110,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
 msgid "Identifier for your video card:"
 msgstr "مُعرّف بطاقتك الفيديوية:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
 msgid ""
 "The X server configuration file associates your video card with a name that "
 "you may provide.  This is usually the vendor or brand name followed by the "
@@ -161,19 +129,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:7001
+#: ../xserver-xorg.templates:6001
 msgid "Generic Video Card"
 msgstr "بطاقة فيديو عامة"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
 msgid "X server driver:"
 msgstr "مُشغّل خادم X:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
 msgid ""
 "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is "
 "necessary to select a video card driver for the X server."
@@ -183,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
 msgid ""
 "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or "
 "for a specific model or family of chipsets."
@@ -193,13 +161,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid "Use kernel framebuffer device interface?"
 msgstr "استخدام واجهة جهاز framebuffer الخاصة بالنواة؟"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid ""
 "Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may "
 "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via "
@@ -210,7 +178,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
 msgid ""
 "In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does "
 "and the other does not.  Enabling this option is the safe bet, but feel free "
@@ -222,13 +190,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid "Video card's bus identifier:"
 msgstr "مُعرّف ناقل بطاقة الفيديو:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid ""
 "Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video "
 "devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-"
@@ -239,13 +207,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid "Examples:"
 msgstr "أمثلة:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid ""
 "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the "
 "heads.  Further configuration will have to be done manually in the X server "
@@ -256,7 +224,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid ""
 "You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of "
 "your PCI, AGP, or PCI-Express video card."
@@ -266,7 +234,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid ""
 "When possible, this question has been pre-answered for you and you should "
 "accept the default unless you know it doesn't work."
@@ -276,19 +244,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:11001
+#: ../xserver-xorg.templates:10001
 msgid "Incorrect format for the bus identifier"
 msgstr "نسق مُعرّف الناقل غير صحيح"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid "XKB rule set to use:"
 msgstr "مجموعة أحكام XKB المطلوب استخدامها:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be "
 "chosen."
@@ -298,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid ""
 "Users of most keyboards should enter \"xorg\".  Users of Sun Type 4 and Type "
 "5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
@@ -308,7 +276,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid ""
 "Experienced users can use any defined XKB rule set.  If the xkb-data package "
 "has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available "
@@ -320,19 +288,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
 msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"."
 msgstr "عندما تكون في شك، يجب تحديد القيمة بـ\"xorg\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid "Keyboard model:"
 msgstr "طراز لوحة المفاتيح:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be "
 "entered.  Available models depend on which XKB rule set is in use."
@@ -342,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 " With the \"xorg\" rule set:\n"
 " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
@@ -376,7 +344,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 "Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop "
 "users should select the keyboard model most closely approximated by the "
@@ -388,7 +356,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 "Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set.  "
 "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules "
@@ -400,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
 msgid ""
 "Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\".  Users of "
 "most other keyboards should generally enter \"pc105\"."
@@ -411,13 +379,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be "
 "entered.  Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model "
@@ -429,7 +397,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule "
 "set.  If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/"
@@ -441,7 +409,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
 msgid ""
 "Users of U.S. English keyboards should enter \"us\".  Users of keyboards "
 "localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country "
@@ -453,13 +421,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid "Keyboard variant:"
 msgstr "بديل لوحة المفاتيح:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may "
 "be entered.  Available variants depend on which XKB rule set, model, and "
@@ -471,7 +439,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid ""
 "Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-"
 "spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is "
@@ -482,7 +450,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid ""
 "Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout.  "
 "If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/"
@@ -495,7 +463,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid ""
 "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
 msgstr ""
@@ -504,13 +472,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid "Keyboard options:"
 msgstr "خيارات لوحة المفاتيح:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be "
 "entered.  Available options depend on which XKB rule set was previously "
@@ -522,7 +490,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional "
 "Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the "
@@ -534,7 +502,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "As another example, some people prefer having the Meta keys available on "
 "their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer "
@@ -549,7 +517,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:"
 "nocaps,altwin:meta_win\"."
@@ -559,7 +527,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid ""
 "Experienced users can use any options compatible with the selected XKB "
 "model, layout and variant."
@@ -569,19 +537,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
 msgid "When in doubt, this value should be left blank."
 msgstr "عندما تكون في شك، يجب ترك هذه القيمة فارغة."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid "Attempt monitor autodetection?"
 msgstr "هل تريد محاولة التعرف الآلي على الشاشة؟"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid ""
 "Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication "
 "protocol that allows the monitor's technical characteristics to be "
@@ -595,20 +563,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
 msgid ""
 "If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
 msgstr "إن فشل الاكتشاف التلقائي، فسيطلب منك المزيد من المعلومات حول الشاشة."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid "Method for selecting the monitor characteristics:"
 msgstr "طريقة اختيار مواصفات الشاشة:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, "
 "certain characteristics of the monitor must be known."
@@ -618,7 +586,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "The \"simple\" option will prompt about the monitor's physical size; this "
 "will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the "
@@ -630,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "The \"medium\" option will present you with a list of resolutions and "
 "refresh rates, such as \"800x600 @ 85Hz\"; you should choose the best mode "
@@ -642,7 +610,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
 msgid ""
 "The \"advanced\" option will let you specify the monitor's horizontal sync "
 "and vertical refresh tolerances directly."
@@ -652,56 +620,56 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid "Up to 14 inches (355 mm)"
 msgstr "حتى 14 إنش (355 مليمتر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid "15 inches (380 mm)"
 msgstr "15 إنش (380 مليمتر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid "17 inches (430 mm)"
 msgstr "17 إنش (430 مليمتر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid "19-20 inches (480-510 mm)"
 msgstr "19-20 إنش (480-510 مليمتر)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
 msgid "21 inches (530 mm) or more"
 msgstr "21 إنش (530 مليمتر) أو أكثر"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19002
+#: ../xserver-xorg.templates:18002
 msgid "Approximate monitor size:"
 msgstr "حجم الشاشة التقريبي:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19002
+#: ../xserver-xorg.templates:18002
 msgid "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category."
 msgstr ""
 "شاشات CRT عالية الجودة قد تكون قادرة على استخدام فئة الحجم الأكبر التالية."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid "Monitor's best video mode:"
 msgstr "أفضل وضع فيديو للشاشة:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
 msgid ""
 "Choose the \"best\" resolution and refresh rate the monitor is capable of.  "
 "Larger resolutions and refresh rates are better.  With a CRT monitor, it is "
@@ -719,19 +687,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
 msgid "Generic Monitor"
 msgstr "شاشة عامة"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
 msgid "Write monitor sync ranges to the configuration file?"
 msgstr "كتابة قيم مدى مزامنة الشاشة إلى ملف التهيئة؟"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
 msgid ""
 "The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server in "
 "most cases, but sometimes it needs hinting.  This option is for experienced "
@@ -743,13 +711,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
 msgid "Monitor's horizontal sync range:"
 msgstr "مدى مزامنة الشاشة الأفقي:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
 msgid ""
 "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
 "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
@@ -763,13 +731,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:24001
+#: ../xserver-xorg.templates:23001
 msgid "Monitor's vertical refresh range:"
 msgstr "مدى إنعاش الشاشة الرأسي:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:24001
+#: ../xserver-xorg.templates:23001
 msgid ""
 "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
 "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
@@ -783,13 +751,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
 msgid "Incorrect values entered"
 msgstr "القيم المدخلة غير صحيحة:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
 msgid ""
 "The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair of "
 "values separated by a dash."
@@ -799,13 +767,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
 msgid "Desired default color depth in bits:"
 msgstr "عمق الألوان الافتراضي المرغوب بالبت:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
 msgid ""
 "Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited "
 "amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the "
@@ -821,7 +789,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
 msgid ""
 "So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus 8 "
 "bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can handle "
@@ -833,49 +801,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "Empty value"
 msgstr "قيمة فارغة"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "A null entry is not permitted for this value."
 msgstr "لا يسمح بترك القيمة فارغة هنا"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "Invalid double-quote characters"
 msgstr "علامتا تنصيص غير صالحتين"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value."
 msgstr "علامات التنصيص المزدوجة (\") غير مسموحة هنا."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:29001
+#: ../xserver-xorg.templates:28001
 msgid "Numerical value needed"
 msgstr "بحاجة إلى قيمة رقمية"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:29001
+#: ../xserver-xorg.templates:28001
 msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry."
 msgstr "لا يسمح بأي أحرف هنا سوى الأرقام."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
 msgid "Autodetect keyboard layout?"
 msgstr "هل تريد اكتشاف تخطيط لوحة المفاتيح آلياً؟"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
 msgid ""
 "The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a "
 "combination of the language and the keyboard layout selected in the "
@@ -886,7 +854,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
 msgid ""
 "Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected.  Do not "
 "choose it if you want to keep your current layout."
@@ -1040,6 +1008,29 @@ msgstr ""
 "ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة "
 "تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل."
 
+#~ msgid "Write default Files section to configuration file?"
+#~ msgstr "تريد كتابة قسم Files الافتراضي إلى ملف التهيئة؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Files section of the X server configuration file tells the X server "
+#~ "where to find server modules, the RGB color database, and font files.  "
+#~ "This option is recommended to experienced users only.  In most cases, it "
+#~ "should be enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "يبين قسم Files في ملف تهيئة خادم X المكان الذي يمكن للخادم العثور بداخله "
+#~ "على وحدات الخادم، وقواعد بيانات ألوان RGB، وملفات الخطوط. هذا الخيار "
+#~ "مستحسن للمستخدمين الخبراء فقط ويجب تمكينه في معظم الحالات."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable this option if you want to maintain a custom Files section into "
+#~ "the X.Org server configuration file.  This may be needed to remove the "
+#~ "reference to the local font server, add a reference to a different font "
+#~ "server, or rearrange the default set of local font paths."
+#~ msgstr ""
+#~ "عطل هذا الخيار إن كنت تريد المحافظة على قسم Files المخصص في ملف تهيئة "
+#~ "خادم X.Org.  قد تحتاج لهذا لإزالة الرابط لخادم الخط المحلي، واستبداله "
+#~ "بخادم خط آخر، أو لإعادة ترتيب المجموعة الافتراضية لمسارات الخطوط المحلية."
+
 #~ msgid "No X server known for your video hardware"
 #~ msgstr "ليس هناك خادم X معروف لعتاد الفيديو خاصتك"
 
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index f7bf1fa..3242edc 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-06 14:09+0300\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -83,50 +83,15 @@ msgstr ""
 "Ако предпочитате сами да изберете X-сървър и драйвер, отклонете "
 "предложението."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid "Write default Files section to configuration file?"
-msgstr "Да бъде ли добавена секция „Files“ към файла с настройки?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"The Files section of the X server configuration file tells the X server "
-"where to find server modules, the RGB color database, and font files.  This "
-"option is recommended to experienced users only.  In most cases, it should "
-"be enabled."
-msgstr ""
-"Секцията „Files“ на файла с настройки указва на X-сървъра къде да търси "
-"модули, базата данни с RGB-цветове и шрифтовете. Ръчната промяна на тази "
-"секция се препоръчва само за опитни администратори. В повечето случаи е най-"
-"добре да се използва предложената по подразбиране."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"Disable this option if you want to maintain a custom Files section into the "
-"X.Org server configuration file.  This may be needed to remove the reference "
-"to the local font server, add a reference to a different font server, or "
-"rearrange the default set of local font paths."
-msgstr ""
-"Отклонете това предложение ако възнамерявате сами да поддържате секцията "
-"„Files“. Това е необходимо ако искате да промените нещо - например да "
-"премахнете обръщението към локалния сървър на шрифтове, да добавите външен "
-"сървър на шрифтове или да подредите по специален начин списъка с директории "
-"с шрифтове."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
 msgstr "Видео-картата се поддържа от няколко драйвера на X.Org"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid ""
 "Multiple video cards have been detected, and different X servers are "
 "required to support the various devices.  It is thus not possible to "
@@ -137,7 +102,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid ""
 "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head"
 "\"; this is generally the video card and monitor used for display when the "
@@ -148,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
 msgid ""
 "The configuration process currently only supports single-headed setups; "
 "however, the X server configuration files can be edited later to support a "
@@ -160,13 +125,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
 msgid "Identifier for your video card:"
 msgstr "Име на видео-картата:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
 msgid ""
 "The X server configuration file associates your video card with a name that "
 "you may provide.  This is usually the vendor or brand name followed by the "
@@ -179,19 +144,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:7001
+#: ../xserver-xorg.templates:6001
 msgid "Generic Video Card"
 msgstr "Generic Video Card"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
 msgid "X server driver:"
 msgstr "Драйвер за видео-картата:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
 msgid ""
 "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is "
 "necessary to select a video card driver for the X server."
@@ -201,7 +166,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
 msgid ""
 "Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or "
 "for a specific model or family of chipsets."
@@ -211,13 +176,13 @@ msgstr ""
 



Reply to: