xorg: Changes to 'debian-unstable'
debian/changelog | 7
debian/local/dexconf | 24 ---
debian/po/ar.po | 279 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/bg.po | 284 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/bs.po | 286 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/ca.po | 292 +++++++++++++++++----------------------
debian/po/cs.po | 278 ++++++++++++++++---------------------
debian/po/da.po | 285 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/de.po | 291 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/dz.po | 283 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/el.po | 298 ++++++++++++++++++---------------------
debian/po/es.po | 290 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/eu.po | 286 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/fi.po | 291 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/fr.po | 290 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/gl.po | 288 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/he.po | 280 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/hr.po | 284 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/hu.po | 281 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/it.po | 289 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/ja.po | 287 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/km.po | 278 ++++++++++++++++---------------------
debian/po/ko.po | 281 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/lt.po | 284 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/ml.po | 283 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/mr.po | 280 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/nb.po | 284 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/ne.po | 280 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/nl.po | 288 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/nn.po | 285 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/pl.po | 299 ++++++++++++++++++----------------------
debian/po/pt.po | 292 +++++++++++++++++----------------------
debian/po/pt_BR.po | 290 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/ro.po | 292 +++++++++++++++++----------------------
debian/po/ru.po | 283 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/sk.po | 281 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/sq.po | 286 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/sv.po | 286 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/ta.po | 283 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/templates.pot | 225 +++++++++++-------------------
debian/po/th.po | 280 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/tr.po | 284 +++++++++++++++++--------------------
debian/po/vi.po | 290 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/wo.po | 286 +++++++++++++++++---------------------
debian/po/zh_CN.po | 278 ++++++++++++++++---------------------
debian/po/zh_TW.po | 276 ++++++++++++++++--------------------
debian/xserver-xorg.postinst.in | 2
debian/xserver-xorg.templates | 42 -----
48 files changed, 5722 insertions(+), 6849 deletions(-)
New commits:
commit 26ed54284ba3b98972e1f55ccfa2dc723c1b4cec
Author: David Nusinow <dnusinow@debian.org>
Date: Wed Oct 31 17:30:56 2007 -0400
* Don't ask about writing the files section any more. Delete the question
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9c1883c..4f69291 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -25,6 +25,7 @@ xorg (1:7.3+3) UNRELEASED; urgency=low
* Delete hidden fontserver template and dexconf ability to use it
+ This wasn't configurable and most people should be fine without listing
a font server in xorg.conf
+ * Don't ask about writing the files section any more. Delete the question
[ Christian Perrier ]
* Hebrew. Closes: #447308
@@ -65,7 +66,7 @@ xorg (1:7.3+3) UNRELEASED; urgency=low
* dexconf: don't generate two mouse sections. Touchpads will be handled
through input-hotplug.
- -- David Nusinow <dnusinow@debian.org> Wed, 31 Oct 2007 17:13:48 -0400
+ -- David Nusinow <dnusinow@debian.org> Wed, 31 Oct 2007 17:27:32 -0400
xorg (1:7.3+2) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/local/dexconf b/debian/local/dexconf
index 7f80667..a9df655 100644
--- a/debian/local/dexconf
+++ b/debian/local/dexconf
@@ -177,17 +177,6 @@ cat >&4 <<SECTION
# sudo dpkg-reconfigure -phigh $XSERVERPKG
SECTION
-### FILES
-
-fetch xserver-$SERVER/config/write_files_section
-if [ "$RET" = "true" ]; then
- exec 4>"$DEXCONFTMPDIR/Files"
- cat >&4 <<SECTION
-Section "Files"
-EndSection
-SECTION
-fi
-
### KEYBOARD / INPUTDEVICE
fetch xserver-$SERVER/config/inputdevice/keyboard/rules
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
index 8715df5..d71c926 100644
--- a/debian/po/ar.po
+++ b/debian/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -69,47 +69,15 @@ msgstr ""
"إن كنت تفضل اختيار خادم X ووحدة تشغيله بنفسك، لا تقم بانتقاء هذا الخيار. لن "
"يطلب منك اختيار خادم X إن كان هناك واحد فقط متوفر."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid "Write default Files section to configuration file?"
-msgstr "تريد كتابة قسم Files الافتراضي إلى ملف التهيئة؟"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"The Files section of the X server configuration file tells the X server "
-"where to find server modules, the RGB color database, and font files. This "
-"option is recommended to experienced users only. In most cases, it should "
-"be enabled."
-msgstr ""
-"يبين قسم Files في ملف تهيئة خادم X المكان الذي يمكن للخادم العثور بداخله على "
-"وحدات الخادم، وقواعد بيانات ألوان RGB، وملفات الخطوط. هذا الخيار مستحسن "
-"للمستخدمين الخبراء فقط ويجب تمكينه في معظم الحالات."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"Disable this option if you want to maintain a custom Files section into the "
-"X.Org server configuration file. This may be needed to remove the reference "
-"to the local font server, add a reference to a different font server, or "
-"rearrange the default set of local font paths."
-msgstr ""
-"عطل هذا الخيار إن كنت تريد المحافظة على قسم Files المخصص في ملف تهيئة خادم X."
-"Org. قد تحتاج لهذا لإزالة الرابط لخادم الخط المحلي، واستبداله بخادم خط آخر، "
-"أو لإعادة ترتيب المجموعة الافتراضية لمسارات الخطوط المحلية."
-
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
msgstr "هناك عدة مُشغّلات افتراضية محتملة لخادم X.Org لهذا العتاد"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid ""
"Multiple video cards have been detected, and different X servers are "
"required to support the various devices. It is thus not possible to "
@@ -120,7 +88,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid ""
"Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head"
"\"; this is generally the video card and monitor used for display when the "
@@ -131,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid ""
"The configuration process currently only supports single-headed setups; "
"however, the X server configuration files can be edited later to support a "
@@ -142,13 +110,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgid "Identifier for your video card:"
msgstr "مُعرّف بطاقتك الفيديوية:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgid ""
"The X server configuration file associates your video card with a name that "
"you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by the "
@@ -161,19 +129,19 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:7001
+#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgid "Generic Video Card"
msgstr "بطاقة فيديو عامة"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "X server driver:"
msgstr "مُشغّل خادم X:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid ""
"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is "
"necessary to select a video card driver for the X server."
@@ -183,7 +151,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid ""
"Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or "
"for a specific model or family of chipsets."
@@ -193,13 +161,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid "Use kernel framebuffer device interface?"
msgstr "استخدام واجهة جهاز framebuffer الخاصة بالنواة؟"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid ""
"Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may "
"be configured to perform some operations, such as video mode switching, via "
@@ -210,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:9001
+#: ../xserver-xorg.templates:8001
msgid ""
"In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does "
"and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free "
@@ -222,13 +190,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Video card's bus identifier:"
msgstr "مُعرّف ناقل بطاقة الفيديو:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid ""
"Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video "
"devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-"
@@ -239,13 +207,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Examples:"
msgstr "أمثلة:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid ""
"For users of multi-head setups, this option will configure only one of the "
"heads. Further configuration will have to be done manually in the X server "
@@ -256,7 +224,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid ""
"You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of "
"your PCI, AGP, or PCI-Express video card."
@@ -266,7 +234,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:10001
+#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid ""
"When possible, this question has been pre-answered for you and you should "
"accept the default unless you know it doesn't work."
@@ -276,19 +244,19 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:11001
+#: ../xserver-xorg.templates:10001
msgid "Incorrect format for the bus identifier"
msgstr "نسق مُعرّف الناقل غير صحيح"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid "XKB rule set to use:"
msgstr "مجموعة أحكام XKB المطلوب استخدامها:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid ""
"For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be "
"chosen."
@@ -298,7 +266,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid ""
"Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type "
"5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
@@ -308,7 +276,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid ""
"Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package "
"has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available "
@@ -320,19 +288,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:12001
+#: ../xserver-xorg.templates:11001
msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"."
msgstr "عندما تكون في شك، يجب تحديد القيمة بـ\"xorg\"."
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid "Keyboard model:"
msgstr "طراز لوحة المفاتيح:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid ""
"For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be "
"entered. Available models depend on which XKB rule set is in use."
@@ -342,7 +310,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid ""
" With the \"xorg\" rule set:\n"
" - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n"
@@ -376,7 +344,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid ""
"Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop "
"users should select the keyboard model most closely approximated by the "
@@ -388,7 +356,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid ""
"Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. "
"If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules "
@@ -400,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:13001
+#: ../xserver-xorg.templates:12001
msgid ""
"Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of "
"most other keyboards should generally enter \"pc105\"."
@@ -411,13 +379,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "تخطيط لوحة المفاتيح:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
msgid ""
"For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be "
"entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model "
@@ -429,7 +397,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
msgid ""
"Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule "
"set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/"
@@ -441,7 +409,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:14001
+#: ../xserver-xorg.templates:13001
msgid ""
"Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards "
"localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country "
@@ -453,13 +421,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid "Keyboard variant:"
msgstr "بديل لوحة المفاتيح:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid ""
"For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may "
"be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and "
@@ -471,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid ""
"Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-"
"spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is "
@@ -482,7 +450,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid ""
"Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. "
"If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/"
@@ -495,7 +463,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:15001
+#: ../xserver-xorg.templates:14001
msgid ""
"Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgstr ""
@@ -504,13 +472,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid "Keyboard options:"
msgstr "خيارات لوحة المفاتيح:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid ""
"For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be "
"entered. Available options depend on which XKB rule set was previously "
@@ -522,7 +490,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid ""
"For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional "
"Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the "
@@ -534,7 +502,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid ""
"As another example, some people prefer having the Meta keys available on "
"their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer "
@@ -549,7 +517,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid ""
"You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:"
"nocaps,altwin:meta_win\"."
@@ -559,7 +527,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid ""
"Experienced users can use any options compatible with the selected XKB "
"model, layout and variant."
@@ -569,19 +537,19 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:16001
+#: ../xserver-xorg.templates:15001
msgid "When in doubt, this value should be left blank."
msgstr "عندما تكون في شك، يجب ترك هذه القيمة فارغة."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
msgid "Attempt monitor autodetection?"
msgstr "هل تريد محاولة التعرف الآلي على الشاشة؟"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
msgid ""
"Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication "
"protocol that allows the monitor's technical characteristics to be "
@@ -595,20 +563,20 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:17001
+#: ../xserver-xorg.templates:16001
msgid ""
"If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
msgstr "إن فشل الاكتشاف التلقائي، فسيطلب منك المزيد من المعلومات حول الشاشة."
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgid "Method for selecting the monitor characteristics:"
msgstr "طريقة اختيار مواصفات الشاشة:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgid ""
"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, "
"certain characteristics of the monitor must be known."
@@ -618,7 +586,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgid ""
"The \"simple\" option will prompt about the monitor's physical size; this "
"will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the "
@@ -630,7 +598,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgid ""
"The \"medium\" option will present you with a list of resolutions and "
"refresh rates, such as \"800x600 @ 85Hz\"; you should choose the best mode "
@@ -642,7 +610,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:18001
+#: ../xserver-xorg.templates:17001
msgid ""
"The \"advanced\" option will let you specify the monitor's horizontal sync "
"and vertical refresh tolerances directly."
@@ -652,56 +620,56 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
msgid "Up to 14 inches (355 mm)"
msgstr "حتى 14 إنش (355 مليمتر)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
msgid "15 inches (380 mm)"
msgstr "15 إنش (380 مليمتر)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
msgid "17 inches (430 mm)"
msgstr "17 إنش (430 مليمتر)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
msgid "19-20 inches (480-510 mm)"
msgstr "19-20 إنش (480-510 مليمتر)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../xserver-xorg.templates:19001
+#: ../xserver-xorg.templates:18001
msgid "21 inches (530 mm) or more"
msgstr "21 إنش (530 مليمتر) أو أكثر"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19002
+#: ../xserver-xorg.templates:18002
msgid "Approximate monitor size:"
msgstr "حجم الشاشة التقريبي:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:19002
+#: ../xserver-xorg.templates:18002
msgid "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category."
msgstr ""
"شاشات CRT عالية الجودة قد تكون قادرة على استخدام فئة الحجم الأكبر التالية."
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
msgid "Monitor's best video mode:"
msgstr "أفضل وضع فيديو للشاشة:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:20001
+#: ../xserver-xorg.templates:19001
msgid ""
"Choose the \"best\" resolution and refresh rate the monitor is capable of. "
"Larger resolutions and refresh rates are better. With a CRT monitor, it is "
@@ -719,19 +687,19 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:21001
+#: ../xserver-xorg.templates:20001
msgid "Generic Monitor"
msgstr "شاشة عامة"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
msgid "Write monitor sync ranges to the configuration file?"
msgstr "كتابة قيم مدى مزامنة الشاشة إلى ملف التهيئة؟"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:22001
+#: ../xserver-xorg.templates:21001
msgid ""
"The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server in "
"most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for experienced "
@@ -743,13 +711,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
msgid "Monitor's horizontal sync range:"
msgstr "مدى مزامنة الشاشة الأفقي:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:23001
+#: ../xserver-xorg.templates:22001
msgid ""
"Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
"frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
@@ -763,13 +731,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:24001
+#: ../xserver-xorg.templates:23001
msgid "Monitor's vertical refresh range:"
msgstr "مدى إنعاش الشاشة الرأسي:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:24001
+#: ../xserver-xorg.templates:23001
msgid ""
"Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-"
"frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern "
@@ -783,13 +751,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
msgid "Incorrect values entered"
msgstr "القيم المدخلة غير صحيحة:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:25001
+#: ../xserver-xorg.templates:24001
msgid ""
"The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair of "
"values separated by a dash."
@@ -799,13 +767,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
msgid "Desired default color depth in bits:"
msgstr "عمق الألوان الافتراضي المرغوب بالبت:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
msgid ""
"Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited "
"amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the "
@@ -821,7 +789,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:26001
+#: ../xserver-xorg.templates:25001
msgid ""
"So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus 8 "
"bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can handle "
@@ -833,49 +801,49 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
msgid "Empty value"
msgstr "قيمة فارغة"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:27001
+#: ../xserver-xorg.templates:26001
msgid "A null entry is not permitted for this value."
msgstr "لا يسمح بترك القيمة فارغة هنا"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
msgid "Invalid double-quote characters"
msgstr "علامتا تنصيص غير صالحتين"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:28001
+#: ../xserver-xorg.templates:27001
msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value."
msgstr "علامات التنصيص المزدوجة (\") غير مسموحة هنا."
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:29001
+#: ../xserver-xorg.templates:28001
msgid "Numerical value needed"
msgstr "بحاجة إلى قيمة رقمية"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:29001
+#: ../xserver-xorg.templates:28001
msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry."
msgstr "لا يسمح بأي أحرف هنا سوى الأرقام."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
msgid "Autodetect keyboard layout?"
msgstr "هل تريد اكتشاف تخطيط لوحة المفاتيح آلياً؟"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
msgid ""
"The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a "
"combination of the language and the keyboard layout selected in the "
@@ -886,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:30001
+#: ../xserver-xorg.templates:29001
msgid ""
"Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected. Do not "
"choose it if you want to keep your current layout."
@@ -1040,6 +1008,29 @@ msgstr ""
"ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة "
"تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل."
+#~ msgid "Write default Files section to configuration file?"
+#~ msgstr "تريد كتابة قسم Files الافتراضي إلى ملف التهيئة؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Files section of the X server configuration file tells the X server "
+#~ "where to find server modules, the RGB color database, and font files. "
+#~ "This option is recommended to experienced users only. In most cases, it "
+#~ "should be enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "يبين قسم Files في ملف تهيئة خادم X المكان الذي يمكن للخادم العثور بداخله "
+#~ "على وحدات الخادم، وقواعد بيانات ألوان RGB، وملفات الخطوط. هذا الخيار "
+#~ "مستحسن للمستخدمين الخبراء فقط ويجب تمكينه في معظم الحالات."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable this option if you want to maintain a custom Files section into "
+#~ "the X.Org server configuration file. This may be needed to remove the "
+#~ "reference to the local font server, add a reference to a different font "
+#~ "server, or rearrange the default set of local font paths."
+#~ msgstr ""
+#~ "عطل هذا الخيار إن كنت تريد المحافظة على قسم Files المخصص في ملف تهيئة "
+#~ "خادم X.Org. قد تحتاج لهذا لإزالة الرابط لخادم الخط المحلي، واستبداله "
+#~ "بخادم خط آخر، أو لإعادة ترتيب المجموعة الافتراضية لمسارات الخطوط المحلية."
+
#~ msgid "No X server known for your video hardware"
#~ msgstr "ليس هناك خادم X معروف لعتاد الفيديو خاصتك"
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index f7bf1fa..3242edc 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 17:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 14:09+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -83,50 +83,15 @@ msgstr ""
"Ако предпочитате сами да изберете X-сървър и драйвер, отклонете "
"предложението."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid "Write default Files section to configuration file?"
-msgstr "Да бъде ли добавена секция „Files“ към файла с настройки?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"The Files section of the X server configuration file tells the X server "
-"where to find server modules, the RGB color database, and font files. This "
-"option is recommended to experienced users only. In most cases, it should "
-"be enabled."
-msgstr ""
-"Секцията „Files“ на файла с настройки указва на X-сървъра къде да търси "
-"модули, базата данни с RGB-цветове и шрифтовете. Ръчната промяна на тази "
-"секция се препоръчва само за опитни администратори. В повечето случаи е най-"
-"добре да се използва предложената по подразбиране."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:4001
-msgid ""
-"Disable this option if you want to maintain a custom Files section into the "
-"X.Org server configuration file. This may be needed to remove the reference "
-"to the local font server, add a reference to a different font server, or "
-"rearrange the default set of local font paths."
-msgstr ""
-"Отклонете това предложение ако възнамерявате сами да поддържате секцията "
-"„Files“. Това е необходимо ако искате да промените нещо - например да "
-"премахнете обръщението към локалния сървър на шрифтове, да добавите външен "
-"сървър на шрифтове или да подредите по специален начин списъка с директории "
-"с шрифтове."
-
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
msgstr "Видео-картата се поддържа от няколко драйвера на X.Org"
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid ""
"Multiple video cards have been detected, and different X servers are "
"required to support the various devices. It is thus not possible to "
@@ -137,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid ""
"Please configure the device that will serve as this computer's \"primary head"
"\"; this is generally the video card and monitor used for display when the "
@@ -148,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:5001
+#: ../xserver-xorg.templates:4001
msgid ""
"The configuration process currently only supports single-headed setups; "
"however, the X server configuration files can be edited later to support a "
@@ -160,13 +125,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgid "Identifier for your video card:"
msgstr "Име на видео-картата:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:6001
+#: ../xserver-xorg.templates:5001
msgid ""
"The X server configuration file associates your video card with a name that "
"you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by the "
@@ -179,19 +144,19 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:7001
+#: ../xserver-xorg.templates:6001
msgid "Generic Video Card"
msgstr "Generic Video Card"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "X server driver:"
msgstr "Драйвер за видео-картата:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid ""
"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is "
"necessary to select a video card driver for the X server."
@@ -201,7 +166,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../xserver-xorg.templates:8001
+#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid ""
"Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or "
"for a specific model or family of chipsets."
@@ -211,13 +176,13 @@ msgstr ""
Reply to: