[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#443100: [l10n] Updated Czech translation of xorg-server debconf messages



Package: xorg-server
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of
xorg-server debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xprint-xprintorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-18 07:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../xprint-common.templates:2001
#| msgid "Default printer resolution"
msgid "Default printer resolution:"
msgstr "Výchozí rozlišení tiskárny:"

#. Type: string
#. Description
#: ../xprint-common.templates:2001
#| msgid ""
#| "By default Xprint assumes a printer resolution of 600dpi. This should be "
#| "fine for the majority of printers today."
msgid ""
"By default, Xprint assumes a printer resolution of 600 dpi. This should be "
"well suited for the majority of printers."
msgstr ""
"Xprint implicitně předpokládá rozlišení tiskárny 600 dpi. To by mělo "
"vyhovovat většině dnešních tiskáren."

#. Type: string
#. Description
#: ../xprint-common.templates:2001
#| msgid ""
#| "On certain 1200dpi printers, however, the image might appear squashed in "
#| "the corner of the page, or it might be blown up too large on 300dpi "
#| "printers. If you are experiencing these kinds of printing problems, you "
#| "may want to set the default printer resolution to a more appropriate "
#| "value. See /usr/share/doc/xprint-common/README.printing-problems.gz for "
#| "more details."
msgid ""
"On certain 1200 dpi printers, however, the image might appear squashed in "
"the corner of the page, or it might be blown up too large on 300 dpi "
"printers. If you are experiencing such printing problems, you may want to "
"set the default printer resolution to a more appropriate value. See /usr/"
"share/doc/xprint-common/README.printing-problems.gz for more details."
msgstr ""
"Na některých 1200 dpi tiskárnách může obraz vypadat příliš malý, zatímco na "
"300 dpi tiskárnách se může obraz vytisknout příliš velký. Pokud zaznamenáte "
"popsané problémy, měli byste nastavit výchozí rozlišení tiskárny na "
"vhodnější hodnotu. Podrobnosti naleznete v souboru /usr/share/doc/xprint-"
"common/README.printing-problems.gz."

Reply to: