[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

xdm: Changes to 'debian-unstable'



 debian/changelog |    3 ++-
 debian/po/nl.po  |   55 ++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 24 insertions(+), 34 deletions(-)

New commits:
commit 95fa35f211421d499b86880d4fd42205c6d4d2fd
Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Date:   Sun Apr 1 08:59:50 2007 +0200

    Dutch translation updated. Closes: #416988

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 1999bb4..763fa33 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -21,8 +21,9 @@ xdm (1:1.1.4-2) UNRELEASED; urgency=low
       - Malayalam. Closes: #416392
       - Tamil. Closes: #416394
       - Simplified Chinese. Closes: #416565
+      - Dutch. Closes: #416988
 
- -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 29 Mar 2007 06:06:56 +0200
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 01 Apr 2007 08:56:52 +0200
 
 xdm (1:1.1.4-1) experimental; urgency=low
 
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 4c47553..669e95b 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -25,22 +25,22 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86\n"
+"Project-Id-Version: xdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-22 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-04 20:22-0500\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xdm.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid "Default display manager:"
-msgstr "Gelieve de standaard beeldschermbeheerder te selecteren."
+msgstr "Standaard beeldschermbeheerder:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -56,66 +56,55 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xdm.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
 "run by default."
 msgstr ""
-"Elke X-server kan door slechts 1 beeldschermbeheerder beheerd worden, hoewel "
-"er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Gelieve de "
-"standaard te gebruiken beeldschermbeheerder uit te kiezen."
+"Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, "
+"hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Welke "
+"beeldschermbeheerder dient standaard gebruikt te worden?"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xdm.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
 "check for a default display manager."
 msgstr ""
-"(Er kunnen meerdere beeldschermbeheerders tegerlijkertijd actief zijn indien "
-"deze verschillende X-servers beheren; om dit te bereiken dient u elke "
-"beeldschermbeheerder in te stellen, en hun init-scripts in /etc/init.d/ aan "
-"te passen zodat deze niet controleren of ze de standaard beeldscherm-"
-"beheerder zijn)"
+"Het is mogelijk om meerdere beeldschermbeheerders tegelijk te draaien zolang "
+"deze verschillende servers beheren. Om dat te bereiken dient u de "
+"beeldschermbeheerders overeenkomstig in te stellen door in hun init-scripts "
+"(in /etc/init.d) de controle of ze de standaard beeldschermbeheerder zijn "
+"uit te schakelen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xdm.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Stop the xdm daemon?"
-msgstr "Wenst u de xdm-achtergronddienst te stoppen?"
+msgstr "Wilt u de xdm-achtergronddienst stoppen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xdm.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
 "and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
 msgstr ""
-"Normaal wordt de X-beeldschermbeheerder (xdm) gestopt bij opweerdering en "
-"verwijdering van dit pakket; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-"
-"sessie te beheren. Het afsluiten van xdm zal de erdoor beheerde X-sessies "
-"beëindigen. Het is mogelijk om xdm gewoon door te laten lopen, de nieuwe "
-"versie wordt dan aktief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst "
-"herstart wordt."
+"Normaal wordt de beeldschermbeheerder (xdm) gestopt bij opwaardering en "
+"verwijdering van dit pakket; momenteel is er echter minstens één lopende X-"
+"sessie actief."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xdm.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
 "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
 "restarted."
 msgstr ""
-"Normaal wordt de X-beeldschermbeheerder (xdm) gestopt bij opweerdering en "
-"verwijdering van dit pakket; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-"
-"sessie te beheren. Het afsluiten van xdm zal de erdoor beheerde X-sessies "
-"beëindigen. Het is mogelijk om xdm gewoon door te laten lopen, de nieuwe "
-"versie wordt dan aktief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst "
-"herstart wordt."
+"Als xdm nu gestopt word, worden alle door xdm beheerde X-sessies afgesloten. "
+"Als u xdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende "
+"keer dat de achtergronddienst herstart wordt. "



Reply to: