[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#416037: [l10n] Updated Czech translation of xdm debconf messages



Package: xdm
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of
xdm debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# debconf templates for xdm package
# Czech translation
#
# $Id: cs.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
#
# Copyrights:
# Branden Robinson, 2000-2004
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2007
#
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Výchozí správce obrazovky:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Správce obrazovky je program, který nabízí grafické přihlášení do systému X "
"Window."

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Je nainstalováno několik správců obrazovky, ale jen jeden může obsluhovat "
"daný X server. Vyberte, který správce se má spouštět jako výchozí."

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Více správců obrazovky může běžet zároveň pouze pokud spravují různé "
"servery. Pro dosažení takového nastavení je musíte správně nakonfigurovat, "
"upravit jejich spouštěcí skripty v /etc/init.d a zakázat kontrolu výchozího "
"správce obrazovky."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid "Stop the xdm daemon?"
msgstr "Zastavit démona xdm?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"Démon xdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
"balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
"Pokud by byl xdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se "
"ukončila. V opačném případě zůstane xdm běžet a nová verze se spustí "
"s příštím restartem démona."

Reply to: