[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#415843: [INTL:eu] xdm debconf basque translation update



Package: xdm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Atached xdm debconf templates basque translation update, please commit 
it.

thanks


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18
Locale: LANG=eu_ES, LC_CTYPE=eu_ES (charmap=ISO-8859-1)

Versions of packages xdm depends on:
ii  cpp                         4:4.1.1-15   The GNU C preprocessor (cpp)
ii  debconf [debconf-2.0]       1.5.13       Debian configuration management sy
ii  libc6                       2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries
ii  libice6                     1:1.0.1-2    X11 Inter-Client Exchange library
ii  libpam0g                    0.79-4       Pluggable Authentication Modules l
ii  libselinux1                 1.32-3       SELinux shared libraries
ii  libsm6                      1:1.0.1-3    X11 Session Management library
ii  libx11-6                    2:1.0.3-6    X11 client-side library
ii  libxau6                     1:1.0.1-2    X11 authorisation library
ii  libxaw7                     1:1.0.2-4    X11 Athena Widget library
ii  libxdmcp6                   1:1.0.1-2    X11 Display Manager Control Protoc
ii  libxext6                    1:1.0.1-2    X11 miscellaneous extension librar
ii  libxinerama1                1:1.0.1-4.1  X11 Xinerama extension library
ii  libxmu6                     1:1.0.2-2    X11 miscellaneous utility library
ii  libxpm4                     1:3.5.5-2    X11 pixmap library
ii  libxt6                      1:1.0.2-2    X11 toolkit intrinsics library
ii  x11-common                  1:7.1.0-15   X Window System (X.Org) infrastruc
ii  xbase-clients               1:7.1.ds1-2  miscellaneous X clients

xdm recommends no packages.
# translation of xdm-eu.po to librezale
# debconf templates for xorg-x11 package
# Euskara translation
#
# $Id: eu.po 490 2005-08-03 09:59:07Z ender $
#
# Copyright:
#
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf is available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Branden Robinson, 2000-2004.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdm-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Lehenetsiriko pantaila kudeatzailea:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Pantaila kudeatzailea X Leiho Sistemarako saio hasiera grafiko aukera ematen "
"duen programa bat da."

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Jakindako X zerbitzari bat pantaila kudeatzaile batek bakarrik kudea dezake, "
"baina pantaila kudeatzaile anitz daude instalaturik.  Hautatu zein pantaila "
"kudeatzaile erabili nahi duzun lehenetsi bezala."

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Pantaila kudeatzaile anitz batera martxan egon daitezke, zerbitzari "
"ezberdinak kudeatzeko konfiguraturik badaude; hau lortzeko, pantaila "
"kudeatzaileak behar bezala konfiguratu eta /etc/init.d-eko init script-ean "
"lehenetsiriko pantaila kudeatzailea arakatzeko aukera ezgaitu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid "Stop the xdm daemon?"
msgstr "Xdm deabrua gelditu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"X Pantaila Kudeatzaile (xdm) deabrua arruntean gelditu egiten da pakete "
"eguneraketa edo ezabaketa egiterakoan, baina dirudienez martxan dagoen X "
"saio bat beintzat kudeatzen ari da."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
"xdm orain gelditu ezkero, kudeatzen ari den edozein X saio itxi egingo da. "
"Bestela xdm martxan utz dezakezu eta bersio berria deabrua abiarazten den "
"hurrengo aldian erabiliko da."


Reply to: