Bug#415843: [INTL:eu] xdm debconf basque translation update
Package: xdm
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Atached xdm debconf templates basque translation update, please commit
it.
thanks
-- System Information:
Debian Release: 4.0
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18
Locale: LANG=eu_ES, LC_CTYPE=eu_ES (charmap=ISO-8859-1)
Versions of packages xdm depends on:
ii cpp 4:4.1.1-15 The GNU C preprocessor (cpp)
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.13 Debian configuration management sy
ii libc6 2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries
ii libice6 1:1.0.1-2 X11 Inter-Client Exchange library
ii libpam0g 0.79-4 Pluggable Authentication Modules l
ii libselinux1 1.32-3 SELinux shared libraries
ii libsm6 1:1.0.1-3 X11 Session Management library
ii libx11-6 2:1.0.3-6 X11 client-side library
ii libxau6 1:1.0.1-2 X11 authorisation library
ii libxaw7 1:1.0.2-4 X11 Athena Widget library
ii libxdmcp6 1:1.0.1-2 X11 Display Manager Control Protoc
ii libxext6 1:1.0.1-2 X11 miscellaneous extension librar
ii libxinerama1 1:1.0.1-4.1 X11 Xinerama extension library
ii libxmu6 1:1.0.2-2 X11 miscellaneous utility library
ii libxpm4 1:3.5.5-2 X11 pixmap library
ii libxt6 1:1.0.2-2 X11 toolkit intrinsics library
ii x11-common 1:7.1.0-15 X Window System (X.Org) infrastruc
ii xbase-clients 1:7.1.ds1-2 miscellaneous X clients
xdm recommends no packages.
# translation of xdm-eu.po to librezale
# debconf templates for xorg-x11 package
# Euskara translation
#
# $Id: eu.po 490 2005-08-03 09:59:07Z ender $
#
# Copyright:
#
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
# Please see debian/copyright.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf is available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Branden Robinson, 2000-2004.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdm-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Lehenetsiriko pantaila kudeatzailea:"
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Pantaila kudeatzailea X Leiho Sistemarako saio hasiera grafiko aukera ematen "
"duen programa bat da."
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Jakindako X zerbitzari bat pantaila kudeatzaile batek bakarrik kudea dezake, "
"baina pantaila kudeatzaile anitz daude instalaturik. Hautatu zein pantaila "
"kudeatzaile erabili nahi duzun lehenetsi bezala."
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Pantaila kudeatzaile anitz batera martxan egon daitezke, zerbitzari "
"ezberdinak kudeatzeko konfiguraturik badaude; hau lortzeko, pantaila "
"kudeatzaileak behar bezala konfiguratu eta /etc/init.d-eko init script-ean "
"lehenetsiriko pantaila kudeatzailea arakatzeko aukera ezgaitu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid "Stop the xdm daemon?"
msgstr "Xdm deabrua gelditu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"X Pantaila Kudeatzaile (xdm) deabrua arruntean gelditu egiten da pakete "
"eguneraketa edo ezabaketa egiterakoan, baina dirudienez martxan dagoen X "
"saio bat beintzat kudeatzen ari da."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
"xdm orain gelditu ezkero, kudeatzen ari den edozein X saio itxi egingo da. "
"Bestela xdm martxan utz dezakezu eta bersio berria deabrua abiarazten den "
"hurrengo aldian erabiliko da."
Reply to: