[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r3615 - in trunk/debian/xorg/debian: . po



Author: bubulle
Date: 2006-10-04 02:19:34 -0400 (Wed, 04 Oct 2006)
New Revision: 3615

Modified:
   trunk/debian/xorg/debian/changelog
   trunk/debian/xorg/debian/po/zh_CN.po
Log:
Updated Simplified Chinese translation

Modified: trunk/debian/xorg/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/changelog	2006-10-04 03:41:50 UTC (rev 3614)
+++ trunk/debian/xorg/debian/changelog	2006-10-04 06:19:34 UTC (rev 3615)
@@ -13,6 +13,7 @@
     - Czech. Closes: #390900
     - Khmer. Closes: #375063
     - Czech. Closes: #390900
+    - Simplified Chinese. Closes: #390956
 
   [ Steve Langasek ]
   * Add Conflicts: with xserver-xfree86-dbg for the /usr/X11R6/bin

Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/po/zh_CN.po	2006-10-04 03:41:50 UTC (rev 3614)
+++ trunk/debian/xorg/debian/po/zh_CN.po	2006-10-04 06:19:34 UTC (rev 3615)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Copyrights:
 # Branden Robinson, 2000-2004
 # Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2005, 2006
-# Optical, 2006
+# Haifeng Chen <optical.dlz@gmail.com>, 2006
 # Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005
 #
 # This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Project-Id-Version: 6.8.2.dfsg.1-4+SVN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-17 09:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-11 17:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 19:13-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,7 +224,7 @@
 "incomplete information in discover's hardware database, or because your "
 "video hardware is not supported by the available X servers."
 msgstr ""
-"要么是您这台机器并未安装显示卡(仅有串行控制台?),又或者“discover”程序无法确"
+"要么是您这台机器并未安装显示卡 (仅有串行控制台?),又或者“discover”程序无法确"
 "定哪种 X 服务器适用于您的视频硬件设备。这可能是由于 discover 程序的硬件设备资"
 "料库所包含的信息不够完整所造成的,或者是您的视频硬件设备根本就不被任何现有的 "
 "X 服务器所支持。"
@@ -421,7 +421,7 @@
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid "Generic Video Card"
-msgstr ""
+msgstr "通用显示卡"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -462,7 +462,7 @@
 "be configured to perform some operations, such as video mode switching, via "
 "the kernel's framebuffer driver."
 msgstr ""
-"X 服务器还可以被配置为通过内核的帧缓冲驱动来执行某些操作(例如视频模式切换),"
+"X 服务器还可以被配置为通过内核的帧缓冲驱动来执行某些操作 (例如视频模式切换),"
 "而非直接与视频硬件进行通讯。"
 
 #. Type: boolean
@@ -540,7 +540,7 @@
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:14001
 msgid "Amount of memory (kB) to be used by the video card:"
-msgstr "请输入您的显示卡所使用的内存大小(单位:kB):"
+msgstr "请输入您的显示卡所使用的内存大小 (单位:kB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -740,7 +740,7 @@
 "be entered.  Available variants depend on which XKB rule set, model, and "
 "layout were previously selected."
 msgstr ""
-"要使 X 服务器能按照您的期望处理键盘,您必须输入一个键盘变种(variant)。可用的"
+"要使 X 服务器能按照您的期望处理键盘,您必须输入一个键盘变种 (variant)。可用的"
 "种类依赖于您前面所选择的 XKB 规则集、键盘型号和布局。"
 
 #. Type: string
@@ -763,7 +763,7 @@
 "symbols directory for the file corresponding to your selected layout for "
 "available variants."
 msgstr ""
-"有经验的用户可以使用任何由被选 XKB 布局所支持的变种(variant)。如果 xkb-data "
+"有经验的用户可以使用任何由被选 XKB 布局所支持的变种 (variant)。如果 xkb-data "
 "软件包已被解包,请到 /usr/share/X11/xkb/symbols 目录下查找对应于您所选布局的"
 "可用变种。"
 
@@ -813,8 +813,8 @@
 "to use your Windows or logo keys as Meta keys, you may enter \"altwin:"
 "meta_win\"."
 msgstr ""
-"再举一个例子,有些人喜欢将 Meta 键设到键盘的 Alt 键上(这是默认的设置),然而其"
-"他人可能更希望将 Meta 键放到 Windows 或“logo”键上。如果您想将 Windows 或 "
+"再举一个例子,有些人喜欢将 Meta 键设到键盘的 Alt 键上 (这是默认的设置),然而"
+"其他人可能更希望将 Meta 键放到 Windows 或“logo”键上。如果您想将 Windows 或 "
 "logo 键当成 Meta 键使用,就需要输入“altwin:meta_win”。"
 
 #. Type: string
@@ -937,7 +937,7 @@
 "presence of a middle button by treating simultaneous clicks or drags of the "
 "left and right buttons as middle button events."
 msgstr ""
-"X 窗口系统中的大部分程序都期望您的的鼠标拥有 3 个按键(左、右、中)。只有 2 键"
+"X 窗口系统中的大部分程序都期望您的的鼠标拥有 3 个按键 (左、右、中)。只有 2 键"
 "的鼠标可以通过同时摁下或拖动左键和右键来模拟中键行为。"
 
 #. Type: boolean
@@ -956,7 +956,7 @@
 "buttons, one each for \"up\" and \"down\", and a third if the wheel \"clicks"
 "\") are not yet supported with this configuration tool."
 msgstr ""
-"注意,本配置工具并不支持超过 5 个以外的鼠标按键(鼠标滚轮算两个按键,分别"
+"注意,本配置工具并不支持超过 5 个以外的鼠标按键 (鼠标滚轮算两个按键,分别"
 "是“上”和“下”,如果滚轮还可以点击的话就算是三个按键)。"
 
 #. Type: boolean
@@ -1037,19 +1037,19 @@
 #. Choices
 #: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "Up to 14 inches (355 mm)"
-msgstr "最大 14 英寸(355 毫米)"
+msgstr "小于等于 14 英寸 (355 毫米)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "15 inches (380 mm)"
-msgstr "15 英寸(380 毫米)"
+msgstr "15 英寸 (380 毫米)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "17 inches (430 mm)"
-msgstr "17 英寸(430 毫米)"
+msgstr "17 英寸 (430 毫米)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1061,7 +1061,7 @@
 #. Choices
 #: ../xserver-xorg.templates:26001
 msgid "21 inches (530 mm) or more"
-msgstr "21 英寸(530 毫米)或更大"
+msgstr "21 英寸 (530 毫米) 或更大"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:29001
 msgid "Generic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "通用显示器"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -1189,8 +1189,8 @@
 "The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair of "
 "values separated by a dash."
 msgstr ""
-"合法的格式是一个以逗号分隔的列表,每一项或者是分立的数值,或者是以横杠(-)连接"
-"的一对数值。"
+"合法的格式是一个以逗号分隔的列表,每一项或者是分立的数值,或者是以横杠 (-) 连"
+"接的一对数值。"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -1213,7 +1213,7 @@
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:35001
 msgid "Desired default color depth in bits:"
-msgstr "您想要的默认色深(单位:位):"
+msgstr "您想要的默认色深 (单位:位):"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -1262,7 +1262,7 @@
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:37001
 msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value."
-msgstr "此栏的值中不能带有双引号(\")字符。"
+msgstr "此栏的值中不能带有双引号 (\") 字符。"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -1302,9 +1302,6 @@
 msgstr ""
 "如果您想重新探测键盘布局,请选中此项。如果您要保持现有布局,则不要选中它。"
 
-#~ msgid "Root Only, Console Users Only, Anybody"
-#~ msgstr "仅根(root)用户, 仅控制台(console)用户, 任何用户"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Up to 14 inches (355 mm), 15 inches (380 mm), 17 inches (430 mm), 19-20 "
 #~ "inches (480-510 mm), 21 inches (530 mm) or more"



Reply to: