[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#386385: xkb-data: Wrong codes for Greek polytonic breathing signs



Denis Barbier wrote:

> But we cannot be sure that they will enter testing together, so adding a
> transition plan is desired.  Here is mine:
>   1. Rewrite /usr/share/X11/locale/el_GR.UTF-8/Compose to include
>      /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose (as in pt_BR.UTF-8) and
>      only add Greek specific compose sequences.
>   2. Add compose sequences with U0313 and U0314 to en_US.UTF-8/Compose.
>      Note that this file already contains such sequences, so maybe there
>      is nothing to do here.
>   3. Push these changes upstream.
>   4. When en_US.UTF-8/Compose and el_GR.UTF-8/Compose are fixed in
>      testing, modify xkb/symbols/gr as requested, and close #386385.
>   5. Drop el_GR.UTF-8/Compose after etch if this file becomes useless.

> If this roadmap makes sense to you, can you please file bug
> reports with patches against libx11-data for steps 1 and 2?
> This is much easier to perform by people reading Greek ;-)

I am neither a Greek, nor a real expert in Ancient Greek, so I
want to be very careful. I am just interested in making the
'breathing signs' accessible to *international* users (using a
non-Greek UTF-8 locale).

Perhaps a safe way to do this, is to use the following transition
plan:

1. Add U0313 and U0314 sequences to the Greek UTF-8 Compose file.

   Because U0313 and U0314 never occur together on the same
   line, this can simply be done by running the file through the
   following filter:

   #!/usr/bin/perl
   while (<>) {
      print $_;
      if (/dead_horn/) {
         s/dead_horn/U0313/;
         print $_;
      }
      elsif (/dead_ogonek/) {
         s/dead_ogonek/U0314/;
         print $_;
      }
    }

   This would keep all the original definitions, and would also
   not damage any Greek-speficic tricks that might be present in
   the Greek Compose file (this is guaranteed because the "real"
   dead_horn and dead_ogonek do not occur in Greek), but it would
   make an "international" keyboard (with U0313 and U0314) usable
   for Greek users with el_GR.UTF-8 locale.

2. Changing /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose is not
   necessary for the moment. If there are any Greek-specific
   tricks that must be added, they can be added later.

3. For the rest, the same as your transition plan.

Do you still want me to send a separate bug report to libx11-data,
or do you take it up with the libx11-data maintainer directly? I
noticed before that Debian does not have a good mechanism for
reporting this kind of "double bug". Maybe we can find a way of
following this up by CC-ing.

Regards, Jan




Reply to: