X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r2836 - in trunk/debian/xorg/debian: . po
Author: bubulle
Date: 2006-08-15 22:31:45 -0400 (Tue, 15 Aug 2006)
New Revision: 2836
Modified:
trunk/debian/xorg/debian/changelog
trunk/debian/xorg/debian/po/eu.po
Log:
Basque translation update
Modified: trunk/debian/xorg/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/changelog 2006-08-15 13:37:49 UTC (rev 2835)
+++ trunk/debian/xorg/debian/changelog 2006-08-16 02:31:45 UTC (rev 2836)
@@ -15,6 +15,7 @@
- Dzongkha (Tenzin Dendup). Closes: #382959, #383111
- Khmer (Khoem Sokhem). Closes: #375063
- Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #383127
+ - Basque (Piarres Beobide). Closes: #374032
-- Denis Barbier <barbier@debian.org> Mon, 14 Aug 2006 11:08:00 +0200
Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/po/eu.po 2006-08-15 13:37:49 UTC (rev 2835)
+++ trunk/debian/xorg/debian/po/eu.po 2006-08-16 02:31:45 UTC (rev 2836)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of xserver-xorg_debian_po_eu.po to librezale
+# translation of xserver-xorg_po_eu.po to librezale
# debconf templates for xorg-x11 package
# Euskara translation
#
@@ -25,10 +25,10 @@
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_eu\n"
+"Project-Id-Version: xserver-xorg_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-14 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-16 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-15 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,15 +415,13 @@
msgid ""
"For further information about these modules, please consult the X.Org "
"documentation."
-msgstr ""
-"Modulu hauei buruzko argibide gehiagorako, begiratu X-Org dokumentazioa."
+msgstr "Modulu hauei buruzko argibide gehiagorako, begiratu X-Org dokumentazioa."
#. Type: note
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:7001
msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware"
-msgstr ""
-"Zure hardwareak X.Org lehenetsiriko kontrolatzaile erabilgarri anitz ditu."
+msgstr "Zure hardwareak X.Org lehenetsiriko kontrolatzaile erabilgarri anitz ditu."
#. Type: string
#. Description
@@ -449,7 +447,7 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Generic Video Card"
-msgstr ""
+msgstr "Bdeo Txartela Generikoa"
#. Type: select
#. Description
@@ -824,8 +822,7 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:18001
-msgid ""
-"Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
+msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgstr ""
"E.B Ingeles teklatuen erabiltzaileek normalean aukera hau zurian utzi behar "
"dute."
@@ -1056,8 +1053,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:24001
-msgid ""
-"If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
+msgid "If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
msgstr ""
"Auto-antzematea huts egin ezkero, zure monitorearen ezaugarri batzuek "
"galdetuko zaizkizu."
@@ -1116,36 +1112,32 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../xserver-xorg.templates:26001
-#, fuzzy
msgid "Up to 14 inches (355 mm)"
-msgstr "14 hatzbete (355 mm)"
+msgstr "14 hatzbetetik gora (355 mm)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xserver-xorg.templates:26001
msgid "15 inches (380 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "15 hatzbete (380 mm)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xserver-xorg.templates:26001
-#, fuzzy
msgid "17 inches (430 mm)"
-msgstr "15 hatzbete (380 mm)"
+msgstr "17 hatzbete (380 mm)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xserver-xorg.templates:26001
-#, fuzzy
msgid "19-20 inches (480-510 mm)"
-msgstr "hatzbete (430 mm)"
+msgstr "19-20 hatzbete (480-510 mm)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xserver-xorg.templates:26001
-#, fuzzy
msgid "21 inches (530 mm) or more"
-msgstr "19-20 hatzbete (480-510 mm)"
+msgstr "21 hatzbete (530 mm) edo gehiago"
#. Type: select
#. Description
@@ -1397,12 +1389,3 @@
"Aukera hau onartu teklatu ingurunera berriz antzematea nahi baduzu. Alde "
"batetara utzi ingurunea mantendu nahi baduzu."
-#~ msgid "Root Only, Console Users Only, Anybody"
-#~ msgstr "Root Bakarrik, Kontsola Erabiltzaileak Bakarrik, Edozein"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Up to 14 inches (355 mm), 15 inches (380 mm), 17 inches (430 mm), 19-20 "
-#~ "inches (480-510 mm), 21 inches (530 mm) or more"
-#~ msgstr ""
-#~ "14 hatzbete (355 mm),, 15 hatzbete (380 mm), hatzbete (430 mm), 19-20 "
-#~ "hatzbete (480-510 mm), 21 hatzbete (530 mm) edo gehiago"
Reply to: