X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r2832 - trunk/debian/xorg/debian/po
Author: bubulle
Date: 2006-08-15 09:32:40 -0400 (Tue, 15 Aug 2006)
New Revision: 2832
Modified:
trunk/debian/xorg/debian/po/km.po
Log:
Khmer translation compelted
Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/km.po
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/po/km.po 2006-08-15 13:11:47 UTC (rev 2831)
+++ trunk/debian/xorg/debian/po/km.po 2006-08-15 13:32:40 UTC (rev 2832)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of xserver-xorg_po_km.po to Khmer
+# translation of km.po to Khmer
# translation of xserver-xorg_debian_po_km.po to
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -15,10 +15,10 @@
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xserver-xorg_po_km\n"
+"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-14 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-14 09:02+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-15 09:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -418,7 +418,7 @@
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:9001
msgid "Generic Video Card"
-msgstr ""
+msgstr "កាតវីដេអូទូទៅ"
#. Type: select
#. Description
@@ -773,8 +773,7 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:18001
-msgid ""
-"Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
+msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
msgstr "ជាទូទៅអ្នកប្រើក្តារចុចអង់គ្លេស អាមេរិចត្រូវទុកឲ្យធាតុនេះទទេ ។"
#. Type: string
@@ -827,8 +826,7 @@
msgid ""
"You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:"
"nocaps,altwin:meta_win\"."
-msgstr ""
-"អ្នកអាចផ្សំជម្រើសតាមការបំបែកដោយសញ្ញា(,), ដូចជា \"ctrl:nocaps,altwin:meta_win\" ។"
+msgstr "អ្នកអាចផ្សំជម្រើសតាមការបំបែកដោយសញ្ញា(,), ដូចជា \"ctrl:nocaps,altwin:meta_win\" ។"
#. Type: string
#. Description
@@ -990,8 +988,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xserver-xorg.templates:24001
-msgid ""
-"If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
+msgid "If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
msgstr "បើរកឃើញស្វ័យប្រវត្តិបរាជ័យ, អ្នកនឹងស្នើព័ត៌មានអំពីអ្នកគ្រប់គ្រង ។"
#. Type: select
@@ -1309,3 +1306,4 @@
msgstr ""
"ជ្រើសជម្រើសនេះ បើអ្នកចង់បានប្លង់ក្តារចុចដែលបានរកឃើញឡើងវិញ ។ កុំជ្រើសវា បើអ្នកចង់រក្សារប្លង់"
"ក្តារចុចបច្ចុប្បន្ន ។"
+
Reply to: