[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r2832 - trunk/debian/xorg/debian/po



Author: bubulle
Date: 2006-08-15 09:32:40 -0400 (Tue, 15 Aug 2006)
New Revision: 2832

Modified:
   trunk/debian/xorg/debian/po/km.po
Log:
Khmer translation compelted

Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/km.po
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/po/km.po	2006-08-15 13:11:47 UTC (rev 2831)
+++ trunk/debian/xorg/debian/po/km.po	2006-08-15 13:32:40 UTC (rev 2832)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of xserver-xorg_po_km.po to Khmer
+# translation of km.po to Khmer
 # translation of xserver-xorg_debian_po_km.po to
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -15,10 +15,10 @@
 # auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xserver-xorg_po_km\n"
+"Project-Id-Version: km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-14 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-14 09:02+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-15 09:04+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -418,7 +418,7 @@
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:9001
 msgid "Generic Video Card"
-msgstr ""
+msgstr "កាត​វីដេអូ​ទូទៅ"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -773,8 +773,7 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:18001
-msgid ""
-"Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
+msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank."
 msgstr "ជាទូទៅ​អ្នកប្រើ​ក្តារចុច​អង់គ្លេស​ អាមេរិច​ត្រូវ​ទុក​ឲ្យ​ធាតុ​នេះទទេ​ ។"
 
 #. Type: string
@@ -827,8 +826,7 @@
 msgid ""
 "You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:"
 "nocaps,altwin:meta_win\"."
-msgstr ""
-"អ្នក​អាច​ផ្សំ​ជម្រើស​តាម​ការបំបែក​ដោយ​សញ្ញា​(,), ដូចជា​ \"ctrl:nocaps,altwin:meta_win\" ។"
+msgstr "អ្នក​អាច​ផ្សំ​ជម្រើស​តាម​ការបំបែក​ដោយ​សញ្ញា​(,), ដូចជា​ \"ctrl:nocaps,altwin:meta_win\" ។"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -990,8 +988,7 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:24001
-msgid ""
-"If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
+msgid "If autodetection fails, you will be asked for information about the monitor."
 msgstr "បើ​រកឃើញ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បរាជ័យ​, អ្នក​នឹងស្នើ​ព័ត៌មាន​អំពី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ ។"
 
 #. Type: select
@@ -1309,3 +1306,4 @@
 msgstr ""
 "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ បើ​អ្នកចង់​បាន​ប្លង់​ក្តារចុចដែល​បាន​រកឃើញ​ឡើង​វិញ​ ។  កុំ​ជ្រើស​វា​ បើ​អ្នក​ចង់​រក្សារ​ប្លង់​"
 "ក្តារចុច​បច្ចុប្បន្ន​ ។​"
+



Reply to: